Сославшись на головную боль, остаток дня Арабелла провела у себя в комнате, не вышла она и к ужину. Смотреть на торжествующую Мириам было невыносимо, да и на разговоры с Итаном сил уже не осталось. Она прекрасно знала, что, если он принял решение, ничто не может изменить его. Утром ей придется уехать. По крайней мере, у нее есть немного денег и кредитные карточки. На первое время хватит. Можно будет остановиться в гостинице.
Глаза у нее покраснели. Черт бы побрал эту Мириам! Она таки сумела все испортить. Теперь она снова получила Итана, как и собиралась. Ну что же, злорадно подумала Арабелла, они достойны друг друга. Чего стоит его притворство! Итан сам признался, что испытывал к ней только желание и жалость и потому лишь, когда случилась авария, пригласил к себе в дом. Возможно, и просьба помочь удержать Мириам на расстоянии — тоже притворство, как и его так называемая импотенция? Она больше не поверит ни одному его слову! Если между ними все кончено — тем лучше! Ему нужна Мириам — пусть забирает! Арабелла надела ночную рубашку, погасила свет и легла в постель.
Корина наконец смогла на пять минут остаться вдвоем с сыном — Мириам отправилась спать.
— Тебе чего-нибудь принести? Мы толком не ужинали. Арабелла давным-давно ушла к себе с головной болью.
— Какая жалость, — холодно отозвался Итан.
Корина сердито посмотрела на него.
— Ну, что там у тебя? Давай, выкладывай!
— Мириам перед тем, как вы с Арабеллой отправились в Хьюстон, сообщила, что меня надо отвезти в больницу, — коротко ответил он. — Но Арабелла даже не сочла нужным сказать тебе об этом. Очевидно, покупки для нее важнее, чем мое здоровье.
Корина удивленно воззрилась на сына.
— Что ты несешь? Был один-единственный звонок — от отца Арабеллы!
— Это она так тебе сказала? — усмехнулся он. — Ты с ним говорила или слышала его голос? Или, может, Бетти-Энн?
Корина пододвинулась поближе к кровати. В ее взгляде ясно читались неодобрение и беспокойство.
— Я надеялась, что ты действительно любишь Арабеллу, — сказала она. — Я надеялась, что на этот раз ты все-таки сумеешь разглядеть за наружным блеском настоящую Мириам — холодную, эгоистичную. Возможно, тебя действительно притягивает такой тип женщин, поскольку ты не способен на настоящую любовь!
Итан удивленно поднял брови.
— Прошу прощения?
— Ты меня слышал! Мне не нужны никакие доказательства, что Арабелла не солгала. Она не способна бросить даже раненое животное, тем более — человека. Я верю ей, потому что знаю ее и люблю. — Она пристально посмотрела на сына. — Любовь и доверие — две стороны одной медали, Итан. Если ты мог поверить, что Арабелла способна на такой поступок, тогда тебе лучше позабыть о женитьбе или снова вдеть себе в нос кольцо Мириам. Ей-Богу, сейчас мне кажется, что вы стоите друг друга.
Она повернулась и вышла из комнаты. Он схватил со стола чашку и яростно швырнул ее в закрывшуюся дверь. Он чувствовал, что сбит с толку, но мать не имела права так с ним разговаривать! Зачем Мириам лгать о телефонном звонке, который он легко может проверить? Нужно всего лишь узнать у телефонной компании, откуда поступил звонок. Во всяком случае, Мириам в последнее время очень изменилась, стала такой нежной и заботливой... Ему действительно нравится ее общество. Она рассказала ему о мужчине, в которого влюблена, и Итан постарался уговорить ее вернуться к этому человеку, попробовать начать сначала. Значит, сам он больше не интересует ее как мужчина! Тогда какой же смысл стараться разрушить их роман с Арабеллой?
А может, это просто хитрость, с помощью которой Мириам пытается вернуть его? А вдруг Арабелла действительно невиновна в том, в чем он ее обвинил? При этой мысли Итана прошиб холодный пот. Если так, значит, он сам, своими руками, все разрушил? Уже второй раз! Итан застонал. И что на него нашло? Виной всему то, как была одета Арабелла, что она сказала по поводу дорогого свадебного платья, и еще — обида, когда Мириам сообщила, что Арабелла все равно собирается ехать в Хьюстон, несмотря на случившееся с ним.
Итан лег и закрыл глаза. Сейчас он не будет — не может думать об этом. Надо подумать обо всем утром, когда в голове немного прояснится. Тогда он и займется своим будущим — если у него еще есть будущее с Арабеллой.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
На следующее утро Арабелла проснулась от звука оживленных голосов. Она села на кровати. Голубая рубашка облегала ее стройное тело, спутанные темные волосы упали на плечи. В этот момент Мэри, стукнув в дверь, ворвалась в комнату.
— Привет! — засмеялась она, обняла Арабеллу и поставила на кровать сумку с подарками. Мэри загорела, посвежела и выглядела просто очаровательно. — Это тебе! — объявила она. — Футболки, юбки, ожерелья и даже несколько открыток. Ты скучала обо мне?
— Еще как! — вздохнула Арабелла, обнимая подругу. Мэри действительно была ее лучшей, ее единственной подругой. — Тут все так запуталось!
— Я слышала, вы с Итаном собираетесь пожениться, — продолжала Мэри, с любопытством глядя на нее.
Арабелла помрачнела.
— Да. Во всяком случае, мы так сказали Мириам. Но свадьбы не будет.