— Я получила должность координатора логистики в Айм-Сек. И буду курировать саммит СП. А еще я начала встречаться с мужчиной.
— Я очень рада. Мы искренне желаем тебе здоровья и счастливого будущего, — если Джорджетта продолжит крутить ожерелье в том же духе, то сломает его. Женщина долго смотрела вниз, потом сглотнула и подняла голову. — Я понимаю, что ты ожидала большего, нежели то, что мы смогли тебе дать. Мы тоже ожидали большего… но в этом нет твоей вины, — ее голос дрогнул. — С тех пор как ты уехала, я много думала о том, как мы с тобой обошлись. Поэтому хочу сейчас попросить у тебя прощения.
Бэт удивленно моргнула.
— Мы были глупы, когда поверили Кло-Вентурис, но горе было таким огромным, что мы не могли ясно мыслить. Когда компания связалась с нами и предложила клонирование, то казалось, что этот вариант сможет прекратить боль, — она покачала головой. — На самом деле из этого никогда бы ничего не получилось. Если бы ты была… больше похожа на Лизу, то… то все… лишь усложнилось бы. Прости за то, что мы угрожали тебе. Нас охватила паника. Ты хотела обрести свободу, а мы боялись, что люди осудят наши глупость и доверчивость, поэтому мы попытались запугать и заставить тебя молчать.
— То, как вы поступили, было неправильно, — заявила Бэт.
— Неправильно. Мне очень стыдно. Лиза пришла бы в ужас. Я рада, что ты позвонила. Я… я хотела извиниться, но не знала, что сказать и как начать разговор.
— Спасибо, что поговорила со мной, — несмотря на бездушное обращение со стороны «родителей», Бэт сочувствовала их потере. Они были безжалостны в своем горе, но все же страдали. Бэт еще не была готова простить и забыть, но однажды это случится. А пока она получит хоть какие-нибудь ответы. — Могу я задать один вопрос?
Джорджетта вытерла слезы и кивнула.
— Вы заказывали подсознательное гестационное программирование?
— Да. Аудиозаписи и видеозаписи Лизы, чтобы ты переняла ее манеру говорить, привычки и саму личность, — она скривила губы в печальной улыбке. — Но ничего не получилось. С самого создания ты сама решала, что для тебя лучше.
Тем не менее, Бэт задавалась вопросом, мог ли ПГП иметь какой-то эффект. Возможно, именно из-за этого она так жаждала их любви и признания. Может, любовь Лизы к родителям запечатлелась в ней навсегда.
— Ты говорила, что Кло-Вентурис сами связались с вами?
— Да. Кло-Вентурис и фирма, где находится крио-камера с телом Лизы, являются дочерними компаниями одной и той же холдинговой организации. Консультант по утратам заявил, что они узнали о нашей ситуации и разработали предложение. Сначала мы отвергли саму идею клонирования, но потом решили ее рассмотреть. Это давало нам надежду. Но мы ошиблись. Нельзя заменить одного человека другим.
Не имело значение сами ли О'Ши спровоцировали клонирование или согласились с предложенной идеей. В некотором смысле они были жертвами ловких маркетологов, которые нажились на их горе.
Однако, если бы не отчаянный поступок, Бэт бы не существовало, а она очень хотела жить.
— Сожалею по поводу утраты Лизы, — произнесла Бэт. — Мне бы очень хотелось с ней познакомиться.
— Ты понравилась бы Лизе, — улыбнулась Джорджетта. — Во время нашего последнего разговора все закончилось плохо. И я до сих пор об этом сожалею. Но я рада, что ты нашла хорошую работу и с кем-то познакомилась. Раньше я просила не связываться с нами, но если тебе что-нибудь понадобится, пожалуйста, позвони.
— Это очень много значит для меня, спасибо, — Бэт кивнула. Она не собиралась ни о чем просить, но ей было приятно осознавать, что у нее была такая возможность.
* * *
Картер протянул ей каринианский бренди со льдом и сел. Механические пальцы сенсорного дивана разминали узлы в ее мышцах, но не могли снять напряжение. С того момента, как Картер взял ее за руку, чтобы отвезти в свой пентхаус, ситуация изменилась и теперь казалась неловкой, а их разговор — натянутым. Бэт была рада — вне себя от радости — видеть Картера, но с самого начала его манеры были сдержанными.
Бэт отхлебнула бренди и проглотила огненный напиток.
Картер, не моргнув глазом, опрокинул рюмку и поставил ту на стол. Через две секунды в дом ворвался робот, чтобы забрать пустую посуду.
— Кто прислал тебе цветы? — спросил Картер.
Она удивленно моргнула, ничего не понимая.
— Цветы. В твоем кабинете, — подсказал он. — Я заходил туда перед тем, как отправиться в твою квартиру.
Бэт заправила прядь волос за ухо.
— Бенсон. Он беспокоился обо мне.
Картер смотрел прямо перед собой.
— Женщины находят Бенсона красивым и обходительным. Многие люди считают его очаровательным.
— Он действительно очарователен. И очень симпатичный парень.
Он бросил на нее быстрый взгляд.
— Не хочешь еще выпить?
— Нет, спасибо, мне хватит, — Бэт сделала еще один маленький глоток.
Робот вкатился внутрь, принося еще один бокал. Картер осушил его и вернул пустую посуду.
Понимание смешалось с изумлением, вызвав взрыв горячего удовольствия, будто Бэт сделала большой глоток каринианского бренди. Картер ревновал! Никто никогда не ревновал ее. Бэт подавила счастливую улыбку и придвинулась ближе.