Читаем Преследуя время полностью

И только англичанка повернулась на голос, как прозвучал железный скрип и между девушкой и всеми остальными её знакомыми, опустилась стальная решетка. Путь был отрезан. Сразу же к решетке кинулся Кан и, схватившись за прутья, стал дергать на себя, пытаясь вырвать её. Девушки растревоженными голосами повторяли её имя, Кейп осматривал края решетки, в надежде увидеть хоть что-то, что поможет выпутаться из этой ситуации, но все было тщетно. Стальная дверь была недвижима. Журналистка просто стояла и смотрела, как её спутники пытались вернуть подругу к себе. В глазах начали замедляться действия всех вокруг, голоса звучали все тише и тише, мысли стали уноситься в подсознание. Никто ничего не мог поделать, и оставалось лишь только попросить прощения у журналистки, что не могут ей помочь. Ким смотрела на всех сквозь толстые прутья и уже перестала видеть перед собой людей, мысли твердили одно, «я одна, неизвестно где и никакой помощи, я умру». И еле-еле пробивались голоса и шептали в сознание: «не отчаивайся, не сдавайся». Попрощавшись со всеми, журналистка и все остальные разошлись в разные стороны.

***

– Сэр, звоню сообщить, что маячки были включены несколько минут назад, – сделал доклад смотритель.

– Я так понимаю, они все же поели, как предсказуемо, из раза в раз все группы, несмотря на страх и события, приключившиеся с ними, успокаиваются и принимаются за еду, – стал рассказывать Кроун.

– В этот раз мы усовершенствовали маячки и распылили в еду, как и планировалось, но нам не известно о побочных эффектах нового препарата, но должен сказать, в этот раз препарат не имеет ни вкуса, ни запаха, это уже хорошо, – включился третий голос в конференц-беседу.

– Вы считаете, что ваша разработка безболезненная, – серьезно и твердо спросил начальник проекта.

– Да, я абсолютно уверен. Наш разговор подходит к критическому времени, пора отключаться, – посмотрев на панель с датчиками, сказал Кристиан.

– Связь окончена, – скомандовал Кроун.

***

Уходя в неизвестную темноту, Ким еще раз обернулась, чтобы увидеть, наверное, в последний раз всех, с кем она провела последнее время бок о бок и преодолевала все препятствия, которые были им уготованы. Через несколько шагов её уже не было видно. Медленно передвигаясь, девушка уходила вглубь коридора, осматриваясь вокруг. Прежде, чем англичанка вошла в новое для себя помещение, она успела несколько раз повернуть в разные стороны, как будто находилась в стенах лабиринта, который был темным, слега освещенным бледными лампами дневного света. И ощущение, что никогда он не закончится, приходило все чаще к журналистке. То и дело, держась изредка ладонью за голые бетонные стены, девушка шла вперед. И вот Ким оказалась в небольшой комнате, в которой царила пустота, и только в самом центре находился железный стол. Он напоминал разделочный стол для мяса, четыре ножки и сверху них лежал железный лист, который был вычищен до того, что даже при тусклом свете ламп он слегка отблескивал.

«Что же все это может означать», с некоторым страхом в глазах думала девушка, «что здесь могло происходить». Подойдя ближе к железному предмету, Ким обнаружила три кнопки, на каждой из которых располагались цифры: 5, 17, 96. В полной тишине, в полумраке, стояла журналистка и смотрела на эти три кнопки, как вдруг перед ней, словно молния в ночном небе, зажегся монитор, и перед глазами англичанки появилось лицо.

– Ааааа, – резко выкрикнула Ким от страха, после того как услышала звук шипения и увидела перед собой монитор.

– Что это такое, – еще громче прокричала журналистка, обращаясь к бездушному экрану, не понимая, что больше её напугало, резкий яркий свет от монитора и звук шипения, или то, что она увидела в нем.

***

Еще некоторое время девушки оглядывались назад с досадой в глазах, что оставили Ким одну, и ушли, бросив её там. Понимая, что сделать ничего не могли, все ощущали боль в груди. Немного отойдя от легкого шока, ужасную тишину прервал Кейп.

– Так, соберитесь, всё будет хорошо и у нас, и у Ким! – приободряющим голосом сказал студент.

– Но она… – начала говорить Келли, показывая рукой в сторону, где они расстались с подругой.

– Никаких но, все будет хорошо, – прервал девушку Кан.

– Нужно двигаться дальше, назад дороги все равно нет, и чем быстрее мы возьмем себя в руки, тем проще будет нам выбираться из этого проклятого места, – продолжил спортсмен.

– Во всем есть плюсы, надо просто уметь их видеть, – подвел итог вышесказанному Кейп.

Немного взбодрившись, словами друг друга, вся компания ускорила шаг и стала продвигаться все дальше вглубь мрачного коридора. Проход был слабо освещен лампами дневного света, которые тянулись вдоль стены под потолком. Сам тоннель был не широким, и по нему только парами могли передвигаться люди, высота достигала двух с половиной метров. И так как лампы не тянулись беспрерывно и между ними были значительные промежутки, то не было видно, что находится в конце пути.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика