Читаем Преследующий ветер полностью

– Хорошо. Выезд в четыре часа утра, но вы придите пораньше, спуститесь сюда, комната ноль двенадцать, получите броню и оружие. Я выпишу направление, – он что-то отметил в карманном планшете и отвернулся, давая понять, что разговор закончен.

Майк вернулся в свой отель как раз к обеду. Посетив ресторан, он вернулся в номер. На ручку повесил табличку «не беспокоить» и закрыл дверь, подперев ее для верности стулом. Лег на кровать и закрыл глаза…

Он увидел себя, лежащим на кровати, потом резко в вверх и он уже смотрит на материк с высоты нескольких километров, планета резко провернулась, и его сознание устремилось вниз. Он вошел в воду Южного моря в прямой видимости от ледяной шапки южного полюса, отметил в голове точку входа. Пометался зигзагом под водой на разной глубине, нашел то, что искал. Вошел в течение, слился с ним, стал им. Впитав в себя часть подводной реки, он отделился от основного русла и взял направление на южный полюс. Масса воды последовала за ним. За пятьсот метров до края ледника он повернул в сторону и опять влился в тоже течение. Вынырнув из воды, промчался над ледяной шапкой, подмечая происходящее там, затем обратно в номер. Открыл глаза. В номере все было без изменений. Хорошо. «Прием, прием». Кодовые слова включили нейронный передатчик, сигнал шел на яхту, а оттуда передавался дальше в космос.

«Али слушает».

«Течение готово, точку входа сбрасываю, о начале операции позже. Отбой».

***

Майк встал с кровати, достал из сумки тонкое облегающее трико телесного цвета. Этот костюм надевался под повседневную одежду и защищал от физических воздействий. Его молекулярный состав работал по принципу «сила действия равна силе противодействия». Конечно не до бесконечности, но удар ножа или пистолетную пулю держал без ущерба для носителя. Майк предполагал, что и против зубов небольших животных он выстоит. Потом оделся и вышел из номера. Майк спустился в ресторан и попросил полусонного бармена сделать ему кофе с какими-нибудь нехитрыми бутербродами. Позавтракав, он отправился в мэрию.

Около здания царила суета, какие-то люди выбегали из мэрии с ящиками и забегали назад. Рядом со входом стояло десяток грузовиков и два бронетранспортера. Хотя это скорее были те же грузовики, только обшитые листами железа и на кузове у них, были приделаны по две башенки со спаренными крупнокалиберными пулеметами.

Майк вошел в здание и спустился в подвальный этаж, нашел комнату ноль двенадцать. Оттуда выходили люди с оружием и рюкзаками. Он встал в небольшую очередь. Солдаты в основном получали боекомплект и сухпаек. Очередь дошла до него.

– Марк Стилл, – Майк подошел к стойке за которой стоял молодой парень в форме.

– Новенький? – парень разглядывал Майка.

– Можно и, так сказать.

Солдат взглянул на экран, стоящий перед ним и протянул:

– А-а, турист. Рост сто девяносто, – он ушел в помещение за своей спиной и через пару минут вернулся, неся в руках автоматическую винтовку, несколько обойм к ней, пять гранат, коробки с сухпайком и бронекостюм. – Вот, на четыре дня запасы. Обоймы не теряйте, на привалах будете снаряжать сами. Автомат в руках держали?

– Разберусь, как-нибудь, – буркнул Майк.

– Да вы не обижайтесь, у нас много народу узнавали, как стрелять в первом бою. Тренироваться некогда, сплошные нападения, на них и обучаемся. Когда призыв объявили, людей одели в форму и все – солдаты. И звания дают непонятно как. Вот я…

– Спасибо, – оборвал Майк словоохотливого парня. Он вышел в коридор, натянул броню, наколенники, налокотники, шлем, подтянул ремень автомата и рассовал боекомплект по карманам разгрузки. Форма на нем сидела ладно, у парня был наметанный глаз. А вот бронекостюм был тяжеловат, скорее всего просто пластины из какого-нибудь сплава стали.

Майк вышел из мэрии, и увидев капитана, следящего за погрузкой, направился к нему.

– Рядовой Стилл, – улыбаясь отрапортовал он.

Капитан с удивлением взглянул на него:

– Ого, да вы больше похожи на солдата, чем многие из нас. Если вы и в деле будете себя проявлять так, как выглядите, то вам цены не будет.

– Постараюсь оправдать свой вид, – Майк все еще улыбался.

– Ваше место в последнем бронетранспортере. Командир – сержант Вонсон. Все же, постарайтесь сильно не высовываться. Идите.

Майк дошел до последнего бронетранспортера, представился сержанту и занял место внутри. Помимо него внутрь запрыгнули еще пять солдат. Двое из них полезли в башенки, остальные сунули свои автоматы в полусферу из бронестекла на борту бронетранспортера. Майк повторил их действия. Сержант занял место рядом с водителем. Перед ним был обзорный экран и управление ракетной установкой. Наконец был дан отдан сигнал для начала движения. Пропустив грузовики, их машина взревела мотором и тронулась в путь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман