Читаем Преследующий ветер полностью

Кротами на планете звались пятиметровые звери с мощными передними лапами и огромным клювом. Зверь не был плотоядным, питался корнями деревьев, но при опасности мог разорвать большими когтями или клювом.

– Но нет худа без добра. Сегодня у нас будет свежее мясо, а то консервы надоедают, знаете ли, – Оливер улыбнулся выглянул в окно. – Туши уже убрали, сейчас подтянут трубы для заливки подкопа и можете идти.

– Зальют? – спросил Майк. – А они не смогут проплыть по нему?

– Нет, это гель. После добавления присадки моментально затвердевает. Прочность выше, чем у бетона. Ну вроде все, можете возвращаться.

– Было приятно познакомиться, Оливер. Спасибо за кофе, – Майк вышел и помахал рукой, стоящему на пороге хозяину. Тот кивнул и закрыл дверь. На улице отъезжал грузовик с собранной землей. В яму, огороженную красной лентой спускались две трубы, которые тянулись вдоль улицы и уходили куда-то за угол.

Вернувшись в гостиницу, Майк позвонил в мэрию, представился и попросил о встречи с кем-то, кто может прояснить ситуацию. Сначала ему отказали, ссылаясь на нехватку времени, но после того, как он представился потомком Майка Стоуна, назначили время встречи.

Майк пообедал в ресторане при гостинице, посмотрел новости в номере. В подъезде он не видел то, что происходило на улице, теперь же смотрел, как методично, без паники отстреливали волков, выскакивающих из ямы и двумя гранатами, брошенными с крыши, разорвали крота.

Подошло время встречи. Майк оделся и вышел из гостиницы. Ровно в назначенное время он вошел в мэрию. Там тоже, как и на улице, было много людей в форме. Он подошел к девушке, сидящей за стойкой рядом с входом.

– Здравствуйте, мое имя Марк Стилл, мне назначена встреча, – проговорил Майк.

Девушка посмотрела на него, кивнула и набрала что-то на экране.

– Третий этаж, комната тридцать семь. Вас ожидают.

Майк поднялся на третий этаж и, пройдя по коридору, постучал в нужную дверь.

– Войдите, – ответили из-за двери.

– Марк Стилл, репортер, – представился Майк.

– Здравствуйте, Роберт Смит, – полный мужчина встал из-за стола и протянул руку. – Представитель мэра по связи с общественностью. Садитесь. Что бы вы хотели узнать от меня?

– Меня послала редакция, чтобы сделать репортаж о происходящем на планете. С общим положением дел я уже немного ознакомился. Меня интересует, как ситуацию видите вы. С чего все началось?

– Началось все на море. Были атакованы яхты, рыбацкие шхуны, даже транспортные корабли. Много людей погибло в тот день. Одновременно были нападения на прибрежные поселки и городки вдоль рек. Мы выдвинули полицию и ополчение на помощь. Тогда были атакованы основные города. После нескольких дней боев, мы решили эвакуировать небольшие поселения и огородить большие города. Объявили военное положение и призыв на действительную службу, армии, как таковой у нас не было, только охрана в ближнем космосе и полиция. Заводы перешли на выпуск бронетехники и оружия. С тех пор нападения стали реже, но как-то умней что ли. Вкратце это вся наше история.

– Мне непонятно, почему это произошло? И какая цель? – спросил Майк.

– Этого мы и сами не понимаем. Но создается впечатление, что у всего этого есть мозговой центр, как будто кто-то управляет атаками. Вот возьмем сегодняшнее нападение, крот прокопали подкоп, а волки через него попали в город. В жизни волки такой большой стаей порвали бы сначала крота, а они его не тронули. И таких странностей очень много. Ну а цель понятна. Физически устранить людей или хотя бы выгнать с планеты. Некоторые говорят, что сама планета восстала против нас. Много людей покинуло нас, остались только те, кому некуда бежать и те, кто считает Новый дом своей родиной.

– Вы делаете вылазки за пределы городов? Я хотел бы попасть наружу и увидеть все своими глазами.

– Да, рейды конечно мы проводим. Доставляем, что-то из одного города в другой, обеспечиваем небольшие укрепленные пункты в джунглях. Но с собой вас не возьмут. Это очень большой риск.

– Я служил в космодесанте, умею обращаться с оружием. Неужели вы думаете, что сюда бы послали офисного служащего, – сделал еще одну попытку Майк.

Смит побарабанил пальцами по столу.

– Ну, что ж. Если под вашу ответственность. Кстати, вы говорили, что вы в родстве с Майком Стоуном?

– В прямом. Я его праправнук, – ответил Майк.

– Завтра утром один отряд отправляется в Прибрежный. Это поселок недалеко от Южного моря. Там у нас есть склады с продовольствием и живут несколько старожилов. Они отказались эвакуироваться, и мы оставили их, как охрану ангаров. Так вот, один из них родной сын Стоуна. Ему уже сто семьдесят два года. Он старейший житель Нового дома и еще в здравом уме и памяти. Очень уважаемый человек, был даже одно время премьер-министром планеты. Я подумал, что может вы захотите встретиться с родственником?

– Как его зовут? – голос Майка дрогнул.

– Тарий Стоун. Пойдемте, я представлю вас капитану Майерсу. Он возглавляет завтрашнюю вылазку.

Они спустились в подвальное помещение, где Смит представил Майка капитану и объяснил ситуацию. Майерс окинул взглядом Майка и сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман