Читаем Преступление и наказание полностью

Raskolnikov joined the throng of women, who were talking in husky voices.Раскольников остановился у большой группы женщин.
They were bare-headed and wore cotton dresses and goatskin shoes.Они разговаривали сиплыми голосами; все были в ситцевых платьях, в козловых башмаках и простоволосые.
There were women of forty and some not more than seventeen; almost all had blackened eyes.Иным было лет за сорок, но были и лет по семнадцати, почти все с глазами подбитыми.
He felt strangely attracted by the singing and all the noise and uproar in the saloon below.... someone could be heard within dancing frantically, marking time with his heels to the sounds of the guitar and of a thin falsetto voice singing a jaunty air.Его почему-то занимало пенье и весь этот стук и гам, там, внизу... Оттуда слышно было, как среди хохота и взвизгов, под тоненькую фистулу разудалого напева и под гитару, кто-то отчаянно отплясывал, выбивая такт каблуками.
He listened intently, gloomily and dreamily, bending down at the entrance and peeping inquisitively in from the pavement.Он пристально, мрачно и задумчиво слушал, нагнувшись у входа и любопытно заглядывал с тротуара в сени.
"Oh, my handsome soldier Don't beat me for nothing,"Ты мой бутошник прикрасной Ты не бей меня напрасно!-
trilled the thin voice of the singer.разливался тоненький голос певца.
Raskolnikov felt a great desire to make out what he was singing, as though everything depended on that.Раскольникову ужасно захотелось расслушать, что поют, точно в этом и было все дело.
"Shall I go in?" he thought."Не зайти ли? - подумал он.
"They are laughing.- Хохочут!
From drink.Спьяну.
Shall I get drunk?"А что ж, не напиться ли пьяным?"
"Won't you come in?" one of the women asked him.- Не зайдете, милый барин? - спросила одна из женщин довольно звонким и не совсем еще осипшим голосом.
Her voice was still musical and less thick than the others, she was young and not repul sive--the only one of the group.Она была молода и даже не отвратительна -одна из всей группы.
"Why, she's pretty," he said, drawing himself up and looking at her.- Вишь, хорошенькая! - отвечал он, приподнявшись и поглядев на нее.
She smiled, much pleased at the compliment.Она улыбнулась; комплимент ей очень понравился.
"You're very nice looking yourself," she said.- Вы и сами прехорошенькие, - сказала она.
"Isn't he thin though!" observed another woman in a deep bass. "Have you just come out of a hospital?"- Какие худые! - заметила басом другая, - из больницы, что ль выписались?
"They're all generals' daughters, it seems, but they have all snub noses," interposed a tipsy peasant with a sly smile on his face, wearing a loose coat.- Кажись и генеральские дочки, а носы все курносые! - перебил вдруг подошедший мужик, навеселе, в армяке нараспашку и с хитро смеющейся харей.
"See how jolly they are."- Вишь, веселье!
"Go along with you!"- Проходи, коль пришел!
Перейти на страницу:

Похожие книги

Флейта Гамлета: Очерк онтологической поэтики
Флейта Гамлета: Очерк онтологической поэтики

Книга является продолжением предыдущей книги автора – «Вещество литературы» (М.: Языки славянской культуры, 2001). Речь по-прежнему идет о теоретических аспектах онтологически ориентированной поэтики, о принципах выявления в художественном тексте того, что можно назвать «нечитаемым» в тексте, или «неочевидными смысловыми структурами». Различие между двумя книгами состоит в основном лишь в избранном материале. В первом случае речь шла о русской литературной классике, здесь же – о классике западноевропейской: от трагедий В. Шекспира и И. В. Гёте – до романтических «сказок» Дж. Барри и А. Милна. Героями исследования оказываются не только персонажи, но и те элементы мира, с которыми они вступают в самые различные отношения: вещества, формы, объемы, звуки, направления движения и пр. – все то, что составляет онтологическую (напрямую нечитаемую) подоплеку «видимого», явного сюжета и исподволь оформляет его логику и конфигурацию.

Леонид Владимирович Карасев

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука / Культурология