Читаем Преступный выбор полностью

— Думаю, она таким образом пытается намекнуть, что пришло время вечерней прогулки.

Джо нахмурился и через плечо посмотрел на девушку, обходя диван.

— Ты же говорила, что начинаешь питать к ней слабость. Забирай это мерзкое создание, а Медвежонка я тебе отдам в качестве бесплатного бонуса.

— Нельзя говорить такие вещи в присутствии малышей, — отчитывала Лиз мужчину. — Посмотри, как ты перепугал Медвежонка!

Джо потянулся к поводку Элизабет, и та сорвалась с места, волоча по полу двухметровую вешалку и шлейф из вещей. По дороге она успешно зацепила стол, опрокинула его, протащила вперед, едва не разбив лампу, а затем перевернула мусорную корзину, направившись на кухню. Уперев руки в бока, Джо стоял на месте, слушая скрежет медных крючьев, впивавшихся в пол, пока собака кругами носилась по дому, и наблюдая за тем, как Медвежонок сиротливо жмется к Лиз, приоткрывая изредка глаза лишь настолько, чтобы с видом победителя посмотреть на мужчину. Он вздохнул.

В конце концов, он ведь предчувствовал крупные неприятности еще в тот день, когда Лиз Далтон ступила на порог его кафе, верно?

Глава 6

Сжалившись над Джо, Лиз отпихнула Медвежонка, что оказалось довольно-таки непросто — особенно если учесть, что он был еще щенком, — и поднялась на ноги.

— Элизабет, — отрывисто позвала она. — Хочешь гулять?

На мгновение скрежет когтей и крючьев прекратился, а потом собака пулей метнулась из коридора в комнату, остановившись перед девушкой и демонстративно выплюнув поводок.

— Фу, — протянула Лиз, двумя пальцами поднимая обслюнявленную полоску кожи. — Она измусолила именно ту часть, которую обычно берут в руки.

— Наталия купила запасные. На всякий случай. Очевидно, эта зараза любит жевать поводки.

Джо поставил вешалку на место и собрал раскиданную одежду и головные уборы, а затем развесил их по местам. Закончив с этим, он бросил на диван голубой поводок и достал новый из шкафа в коридоре.

Элизабет выглядела и впрямь очень царственно, пока Лиз пристегивала поводок к ее ошейнику. Девушка не сомневалась, что это представление было разыграно исключительно ради Джо. Она задумалась на мгновение, будет ли Джо рад ее компании, или он таким образом намекнул, что пора и честь знать. Может, он хотел прогуляться с Наталией. А то и просто побыть в одиночестве. Часть ее совершенно не возражала.

Но другая — и бóльшая — часть с огромным удовольствием отложила бы прощание на неопределенный срок.

Джо надел ядовито-зеленый непромокаемый плащ, пристегнул поводок к ошейнику Медвежонка и открыл дверь. Лиз вывела Элизабет на крыльцо и обулась, втайне ожидая приглашения присоединиться, которое вряд ли последовало бы. Наконец, она произнесла:

— Что ж, спасибо, что согласился со мной поужинать.

— Спасибо за то, что организовала этот ужин, — отозвался Джо, запер дверь и встал на верхней ступеньке крыльца.

По-прежнему шел дождь, выбивая ритм на крыше и собираясь в небольшие ручейки. Будь воздух потеплее хоть на пять градусов, Лиз чувствовала бы себя сравнительно неплохо, но теперь даже перспектива замерзнуть ее не пугала.

Она протянула поводок Элизабет мужчине, не позволяя улыбке сойти со своего лица, даже когда Джо сделал все возможное, чтобы не коснуться ее пальцев.

— Что ж, увидимся.

Он пробормотал что-то — возможно, просто фыркнул, и они вчетвером спустились с крыльца. Джо и собаки остановились на тротуаре, а Лиз устремилась к своему домику по лужам. Она уже прошла полпути, когда Элизабет протестующе завыла и Медвежонок поддержал ее выступление громким лаем.

— Эй, — донесся до девушки голос Джо, и Лиз так быстро обернулась, что едва не вывихнула лодыжку. — Может быть, ты быстренько переобуешься и прогуляешься с нами? Я прихвачу для тебя еще один плащ. Идет?

Так отчаянно желать согласиться плохо, очень-очень плохо, особенно если учесть, что сердце забилось быстрее, во рту пересохло, а губы сами собой изогнулись в широкой улыбке. Быстрее скидывай туфли и удирай оттуда со всех ног, флегматично посоветовал внутренний голос, но — совсем ненадолго — Лиз решила его не слушать.

— Конечно.

Она поспешно вошла в дом, не давая Джо шанса передумать и взять свои слова обратно. Оказавшись в спальне, девушка торопливо сменила юбку на шорты, натянула носки и надела кроссовки, затем перекинула сумку с пистолетом через одну руку. К тому времени, как она сунула телефон в карман и заперла дверь, Джо и собаки уже ждали ее на крыльце.

Девушка скользнула в плащ, который Джо ей предложил, застегнула «молнию» и попыталась скрыть тот факт, что она незаметно принюхивается к исходящему от плаща запаху его одеколона.

Они направились по лужайке к дороге, а затем повернули направо. Окна в доме миссис Виндхем были по большей части темными, свет горел только в комнате наверху. Под ночным дождем это место выглядело одиноким и заброшенным.

— Не думаю, что смогла бы жить одна в таком огромном доме, — заметила Лиз, когда они достигли следующего поворота и пошли дальше по тротуару.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коппер-Лейк

Преступный выбор
Преступный выбор

Джо сбежал из Чикаго в тихий городок Коппер-Лейк. Его брат-близнец Джош был «плохим парнем» и перешел кому-то дорогу. За ошибки брата пришлось расплачиваться Джо: получив пулю в грудь, он решил не испытывать судьбу, осел в провинции и занялся собственным кафе. Сам Джош где-то укрылся. Но о спокойной, размеренной жизни Джо мог только мечтать. Скоро в город начали прибывать люди в строгих костюмах и расспрашивать Джо о местонахождении брата. А потом появилась Элизабет, бывшая подружка Джоша, которая тоже его разыскивала. Джо безумно нравилась Лиз, и он не мог понять, зачем такой умной и красивой девушке понадобился подлец Джош. Действительно ли он у нее что-то украли она лишь желает вернуть потерянное? Или Элизабет что-то тщательно скрывает?..

Мерилин Паппано , Мэрилин Паппано

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы