Читаем Превосходство Борна (др. перевод) полностью

— Попытаюсь объяснить, хотя сделать это не так-то просто, — произнес Мак-Эллистер, глядя хмуро вниз. — Вы и ваша жена имеете, как я полагаю, какое-то отношение к моему плану, но главное не в этом. — Советник, подняв глаза, продолжил спокойно: — Я решился разыграть собственную партию в основном потому, мистер Борн, что мне уже надоело быть Эдвардом Ньюингтоном Мак-Эллистером — аналитиком, возможно, блестящим, но находящимся вечно на втором плане. Я — это мозг в дальней комнате, который извлекают оттуда, когда обстановка чересчур осложняется, а потом, ознакомившись с его суждением, запихивают обратно. Пожалуй, вы не ошиблись бы, если бы сказали, что я тоже пытаюсь найти место под солнцем — выбраться из дальней комнаты, говоря иначе.

Джейсон, стоя у витрины, смотрел изучающе на советника.

— Две минуты назад вы сказали, что я могу и провалиться. Но у меня уже есть опыт в подобных делах, у вас же его нет. Интересно, подумали вы, чем чреват ваш провал?

— Я не думаю, что провалюсь.

— Вы не думаете! — проговорил мрачно Борн. — А можно спросить почему?

— Я все заранее рассчитал.

— Замечательно!

— Ничего замечательного, — возразил Мак-Эллистер. — Все проще простого. Главное, что необходимо для осуществления моего стратегического плана, — это встретиться с Шеном один на один. Мне это может удаться, а вам вот — нет: он ни за что не останется с вами наедине. Для ликвидации мне потребуется лишь несколько секунд… И еще оружие.

— Если бы я допустил это, то не знаю, что было бы страшнее: ваш успех или ваш провал. Позвольте мне напомнить вам, что вы советник Госдепартамента Соединенных Штатов. Вы можете представить себе, что произойдет, если вас вдруг схватят? Это будет для всех нас «гуд бай, милый Чарли!».

— Я обдумывал эту акцию с того дня, когда вновь вернулся в Гонконг.

— Вот так так!

— Не одну неделю вынашивал я этот план, видя в нем решение проблемы, причем главную роль в нем я отводил себе. Правительство в любом случае окажется незапятнанным. О том, что я действую по собственной инициативе, на свой страх и риск, и не ставя в известность о том свое руководство, говорится в письме, оставленном мною там, на пике Виктория. К нему приложены и две копии: одна — Хевиленду, а другая — китайскому консульству в Гонконге, которое должно получить ее по истечении семидесяти двух часов с того момента, когда я закончил свою писанину. Послу Хевиленду, я думаю, уже доставили мое заявление. Так что, как сами вы видите, обратного пути нет.

— Черт побери, как могло прийти вам в голову такое?!

— Я рассказал в своем письме, что, мол, привело к кровной вражде между Шеном и мной, — продолжал Мак-Эллистер, проигнорировав восклицание Борна. — Сообщил кое-какие сведения о себе, указал, когда я побывал в здешних местах, и упомянул о широко известном пристрастии Шена к секретности. И все, что изложил я, вполне достоверно. Разумеется, его противники в ЦК партии ухватятся за мое послание. Если меня убьют или схватят, Шен станет объектом столь пристального внимания, возникнет такая масса вопросов, обращенных к нему, что, невзирая на все его запирательства, этот маньяк очутится в ситуации, когда ему будет уже не до величественных замыслов… Впрочем, не исключено, что его попросту прикокнут.

— О Боже, спаси мою душу! — пробормотал Борн, глядя ошалело на советника.

— Вам не обязательно знать все частности, но на одну вещь я хотел бы обратить ваше внимание: в моей стратегии нашла в какой-то мере свое отражение и высказанная вами концепция «заговорщик против заговорщика». Суть в том, что я намерен обвинить Шена в нарушении данного им когда-то мне слова: он, дескать, так и не допустил меня к участию в его гонконгских операциях, хотя я годы потратил, тайно помогая ему создать негласно свою структуру. А в последнее время он и вовсе пренебрежительно относился ко мне, поскольку я уже не был нужен ему и, кроме того, он знал, что я и пикнуть не успею, как буду уничтожен. Я написал даже, будто Шен запугал меня, пригрозив, если я вздумаю рыпаться, разделаться со мной.

— Выбросьте из головы все это! — закричал Джейсон. — Всю эту чертовщину! Это же просто безумие!

— Вы думаете, что меня ждет провал: или убьют меня, или схватят. Но я считаю, что не произойдет ни того, ни другого, — благодаря вашей помощи, разумеется.

Борн, глубоко вздохнув, понизил голос:

— Я восхищаюсь вашей отвагой, присущим вам чувством собственного достоинства, но есть способ получше решить задачу, и он вам вполне по плечу. Вы получите свое место под солнцем, господин аналитик, но не таким путем.

— А каким? — спросил озадаченно государственный советник.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже