Читаем Превращение полностью

– Целое состояние, – подыграл я.

Я улыбнулся, и она засмеялась, а потом мы оба так сильно хохотали, что держались за бока. Нас вернуло к реальности лёгкое покашливание Мэгги.

Я вернул ей монетки.

– Золото покроет расходы на меня, – сказал я. Это были те самые слова, которые я произнёс два полнолуния назад, отдавая монеты. А теперь, всматриваясь вдаль на волны, я добавил: – Хотелось бы, чтобы я мог дать вам настоящее золото.

Мэгги задумчиво улыбнулась:

– Ох, морской мальчик, настоящее золото – это ты.

* * *

Луна всё поднималась. Появились звёзды. Мэгги уже давно обмотала плед вокруг плеч. Она задрожала.

– Аран, – сказала она, – для лодки уже поздно. Пойдём в дом.

– Она придёт.

Мэгги вздохнула:

– Ну хорошо, не забудь попрощаться перед отъездом.

Она встала и положила руку мне на плечо, а затем вернулась в дом. За ней закрылась дверь.

Луна приближалась к центру неба. Это было идеальное время для маминого появления. Меня распирало от волнения. Я всматривался в волны до боли в глазах. Луна была прямо над моей головой…

А потом она стала опускаться.

Порыв ветра с севера прошёлся по волнам, разделив лунную дорожку на части. Над головой пронеслась летучая мышь. Волны всё бились и бились о камни. А я всё ещё смотрел, как Луна опускается в море…

Я пытался сдерживать волнение, но оно усиливалось, надежда улетучивалась.

Где мама?

Она сказала, что вернётся ко второму полнолунию. Мама всегда сдерживала обещания. Она будет здесь, она должна быть здесь. Если только…

Слова песни Нелли запульсировали у меня в голове: «Ты выйдешь замуж за стрелка, стрелок умел – то знаю я. Он первым выстрелом убьёт…»

В животе забурлило. Оружие. Гарри говорил, что его оружие заряжено. Я представил оружие, направленное на серую голову в воде, а затем передо мной завертелись сцены с водоворотом, затягивающим меня в пучину, металлическими клетками, ледяными стенами, разинутыми челюстями косатки…

Я вскочил на ноги, жадно дыша. Где мама?

Напрягая зрение, я всматривался в волны. Луна исчезала – превратилась в полукруг, следом – в маленький кусочек, а затем исчезла совсем, обрезанная острым лезвием горизонта.

Я содрогнулся. Мама приплыла бы, если бы смогла. Она, наверное, лежит где-то раненая, больная или в ловушке. Она в опасности! А я здесь, застрял на этом дурацком острове в дурацком длинноногом обличье.

Я сжал руки в кулаки. Мама нуждалась во мне.

Крик ворона возвестил о рассвете. Я оглянулся на дом. За окном, скрючившись в кресле, спала Мэгги. Она, видимо, придвинула кресло к окну, чтобы поглядывать на меня. Её руки распластались на коленях на белом листе. Календарь. С последней ночью Луны, четырьмя рядами пустых квадратиков и одним кроваво-красным, напоминавшим о дне, когда Джек вернётся домой.

Глава 40

Говори


Я ползал в кустах перед домом Нелли. Но моей целью была не встреча с ней.

Неделями я тратил время впустую. Играл. Ждал, когда мама принесёт шкуру, а сам не делал ничего, только прятался. Будто всё, что мне нужно было делать, – это оставаться в безопасности.

Безопасность меня больше не устраивала.

Ручка двери повернулась, и Нелли высунула голову и посмотрела на тропинку, с нетерпением и надеждой во взгляде отыскивая меня. Я задержал дыхание, пока она не зашла внутрь.

Через мгновение она вышла с большой плоской коробкой. Это, наверное, картина. «Морж» поковылял за ней, тяжело опираясь на две трости. Когда он поднял руку, чтобы закрыть дверь, то наклонился набок.

Нелли настороженно наблюдала.

– Дедушка, я могу отнести её сама, – заверила она. – Ты что, мне не доверяешь?

– Нелли, со мной всё хорошо, – сказал он с бодрой улыбкой. – Пошли.

Но когда она поскакала вперёд, старик поморщился от боли.

Топ-шарк, топ-шарк – благодаря тростям они ещё не скоро скроются из вида.

Спустя какое-то время шаги затихли. Я тихо и не спеша подкрался к двери. Но как только повернул ручку, не смог больше сдерживать себя. Ворвался внутрь, взбежал, перескакивая через ступеньки, вверх по лестнице и распахнул дверь в комнату с книгами.

Я затормозил, присматриваясь. У меня перехватило дыхание.

Книги заполняли стену от пола до потолка, ряд за рядом, корешок к корешку. От их волшебства воздух будто бы сверкал. Здесь, должно быть, сотни книг, каждая со своей песней или сказом. А одна из них – возможно, та, что мне нужна. Даже если это только ключи к разгадке, их может быть достаточно.

Идею мне подсказала песня Нелли. В ней детёныш был в длинноногом обличье и поздно превратился. Его мама, возможно, видела, как это произошло. Люди могут знать. Однако в той песне не описывался сам момент превращения. Но, возможно, в другой песне рассказывалось, как он получил шкуру, какие слова произнёс или какой ритуал совершил. И эта песня может быть в одной из книг.

Мой подбородок решительно выдвинулся. Я не стану впустую растрачивать свою жизнь на этом острове. Получу шкуру, уплыву и найду маму, а с благословения Луны спасу её. Я шагнул к полкам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебный Феникс

Племя
Племя

Книга Зигмунда Брауэра о невероятной дружбе юного Атлатля и детеныша саблезубого тигра, которого мальчик спас от нападения стаи лютых волков, – это история о честности, духовной силе, вере в себя и в тех, кто всегда рядом. Книга отправляет юных читателей в мир первобытных людей, живших на заре человечества. В нем доисторические герои, как современные дети и подростки, пройдя через испытания, ошибки и разочарования, постигают главные ценности жизни и сложный мир человеческих взаимоотношений. Страница за страницей автор раскрывает волнующие во все времена вопросы об отношениях с семьей, о поиске своего предназначения в жизни и умении справляться с трудностями на пути к мечте, о гуманности и человеколюбии.Книга отмечена изданиями School Library Journal и Historical Novel Society.

Зигмунд Брауэр

Зарубежная литература для детей
Превращение
Превращение

Аран не знает, где его настоящий дом: на земле или в океане? В книге «Превращение» читатели вместе с главным героем перенесутся в место встречи суши и воды, и им предстоит самим понять, что из описанного правда, а что вымысел. Аран всегда чувствовал, что не похож на своих братьев. Он родился в человеческом обличье и каждый день, когда стая уплывала в глубины океана, оставался на берегу в одиночестве. Что, если мальчик никогда не станет таким, как они? Знает ли Луна о его существовании? Подвергает ли он опасности стаю? Эти вопросы задаёт себе Аран каждый день и не находит ответа. Его жизнь осложняется, когда мать отправляется на север в поисках помощи и оставляет его на отдалённом острове. Жизнь на суше полна чудес и опасностей, о которых Аран и не подозревал до этого дня. Перед мальчиком встаёт вопрос, который определит всю его будущую жизнь: будет ли он бороться за своё место на суше или попытается стать частью клана в океане?

Эмили Уитмен

Детская литература
Девочка, кот и штурман
Девочка, кот и штурман

На страницах этой трогательной книги Матильды Вудс – автора истории «Мальчик, птица и гробовщик», – наполненной незабываемыми иллюстрациями Анушки Аллепуз, читатель вместе с отважной девочкой Уной отправится в невероятное путешествие.Любознательная Уна Бритт с самого детства жаждет приключений и мечтает о том, чтобы отправиться в плавание со своим отцом-капитаном. Однажды она читает книгу о волшебных существах нарду, живущих на далеком Cевере и по ночам парящих среди звезд, и, чтобы увидеть их собственными глазами, тайком пробирается на китобойное судно. Так начинается ее удивительное приключение: девочке предстоит столкнуться с недружелюбной командой корабля, вредным морским котом и голодным чудовищем из морских глубин… Справится ли она?

Матильда Вудс

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Посох Велеса
Посох Велеса

Жизнь Кати Мирошкиной – обычной девочки 15 лет, – шла своим чередом, пока однажды у нее на глазах не исчезла мама, а в дом не ворвались бандиты, настойчиво спрашивая про какой-то посох. Кате чудом удалось сбежать благодаря семейной реликвии – маминой волшебной шкатулке, – но враги упорно идут за ней по пятам. Злая ведьма Ирмина, которая подослала бандитов, точно знает, что так нужный ей посох Велеса – у Кати, и не остановится ни перед чем, чтобы его заполучить, даже если придется убить девочку.При помощи шкатулки Катя попадает в Русь XVI века. Ей еще предстоит узнать про посох, про скрытое волшебство шкатулки, про магию прошлого – морок Темный, Светлый и Черный – и про Ирмину. Единственная цель Кати – найти маму, и ради этого ей придется пережить много опасных приключений: поход в древний Аркаим, битву с грифонами, обучение магии морока и борьбу с могущественной злой ведьмой. Сможет ли Катя выжить в схватке с Ирминой, найти маму и вернуться домой?Евгения Кретова – победитель национальной литературной премии «Рукопись года-2018» и лауреат Конкурса детской и юношеской прозы LiveLib 2018 – представляет читателю первую часть тетралогии «Вершители». Это книги о путешествиях во времени, удивительных приключениях, далеких странствиях и культурных артефактах, о которых, благодаря автору, вы узнаете гораздо больше. Вместе с героями книг вы посетите уникальные места нашей страны, увидите невероятную красоту природы России и погрузитесь в славянскую мифологию.

Евгения Витальевна Кретова , Евгения Кретова

Детская литература / Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези