– Это ваше задание от королевы, – прошептал один из пажей.
Драко постарался не обматерить его в голос. Но делать было нечего. Юноша присел и принялся за работу.
Дело с самого начало не задалось: найти среди тысячи пазлов подходящие в один миг было, конечно, сложно, а при их количестве, кажется, вообще невозможно. Но Малфой он или кто? И вот первая пара была сцеплена, на лице Драко заиграла торжествующая улыбка, которой через полчаса работы суждено было уползти к чертям из этого холодного помещения. Топят тут в этом дворце или как?!
А еще через полчаса юноша понял, что попал он ни в какую не в сказку, а в самый настоящий ад! Что там вещал Снейп? Сказка и правила сказочные, а спасительнице де Гарри, мать ее, Поттер? Ну и чего она тогда его не спасает?! Он же тут окоченеет, а потом его недвижимое тело изнасилует местная педофилка.
Драко разложился на полу прямо поверх пазлов, раскинув руки в разные стороны, закрыл глаза, и вдруг почувствовал как кто-то в прямом смысле домогается его. Ну вот, что и требовалось доказать! Он подскочил и встал в позу аля «попробуй дотронуться, и я тебя руки поотрубаю, я владею приёмами кунг-фу, ты, чучело старое». Королева хмыкнула. Выглядела она уж очень разобиженной: она к нему с ласками, а он что?
– Завтра вечером состоится бал в мою честь. Не управишься здесь до того момента, и я заставлю тебя полюбить себя.
– Любовное зелье? – предположил Драко и побледнел, если при его бледной коже и при местной температуре вообще можно было побледнеть.
– Всего лишь льдинка в твоём глазу, и нет никого краше и милее меня, – ухмыльнулась королева, описывая вокруг юноши круги, и так и эдак касаясь его волос.
«Ну, – подумал Драко, – если Поттер не успеет, я найду ее и расскажу такую сказочку, что у нее волосы дыбом встанут и больше никогда не придут в нормальную форму. Хотя… кажется, такую сказку ей уже кто-то рассказал… Ну, ничего, у меня богатая фантазия».
Комментарий к Глава двенадцатая, в которой Драко и Гарри попадают в сказку.
Вы тоже думаете, что Альба совсем с ума сошла?
========== Глава тринадцатая, в которой Золушка спасает своего Кая. ==========
Было всего лишь шесть часов утра, а Гарри Золушка Поттер уже была на ногах, не понимая, как за ночь весь дом мог превратиться в свинарник. Видимо, особая сказочная магия не могла дать героине и секунд продуху. А кроме того, пришлось бедняге и в конюшне повозиться, и кур накормить, и свиней (причем как милых розовых свинюшек, так и трех уродливых грымз в столовой), а еще четырежды вымыть ванную. Благо, в четвертый раз Гарри помыла ее для себя, быстренько приняв душ – все-таки она тоже на бал собиралась.
В дверь постучали, и девушка, еле успев одеться, понеслась открывать. Это был посыльный от той самой швеи. С лестницы с визгом примчались сёстры и, не успела Гарри и охнуть, выхватили четыре свертка из ее рук.
«Теперь понятно, чего все героини в этих сказках такие тормознутые!» – подумала она и отправилась вслед.
– Мама! Мама! – завопили сестры, распаковывая последний зеленый сверток. – Золушка тоже получила платье!
Мачеха рассмеялась.
– Отдайте ей.
– Но, маменька…
– Да, это моё, и я заслужила, – Гарри выхватила платье и удалилась.
Прихорошившись, девушка взглянула в зеркало. Что же, розовый так розовый. Выглядит довольно простенько, но миленько. Подвязав волосы лентой, Гарри столкнулась с проблемой: никаких туфель у нее не было, только лишь старые башмаки. Но это вовсе не расстроило ее, вроде бы там фея хрустальные должна подогнать.
Конечно, пойти на бал за просто так в полученном от доброй швеи платье не получилось, и к этому Гарри была готова. «Петунья» премерзко захихикала, только завидев на пороге падчерицу, а ее дочери загоготали в голос, чередуя в смехе нотки свиней и гусынь. Отвратная какофония не спешила заканчиваться.
– Башмаки!
– Маменька, посмотрите на ее башмаки!
– Замарашка! Замарашка!
– Золушка опозорит нас, маменька.
– Вот умора.
– Ведьмы! – не выдержала Гарри, чем до глубины души поразила мачеху и сестриц. Они застыли громом пораженные.
«Ой, этого не было в сценарии… Я переборщила?»
– Да как ты посмела! – покраснела «Петунья» и кинулась на Гарри.
«Или нормально… »
– Я кормила тебя, – на платье треснул рукав, – поила тебя, – воротник полетел на пол, – заботилась как могла!
Р-раз, и платье превратилось в лохмотья. Злобно сверкнув глазами, мачеха сорвала ленту с волос падчерицы, схватила ее за руку и потащила на кухню. Гарри и не думала сопротивляться, хотя очень хотелось врезать.
– И не думай, что мы оставим тебя бездельничать после всего, что ты наговорила.
«Я только сказала, что вы ведьмы… Тоже мне, наговорила!»
Оглянувшись по сторонам, фурия обнаружила на столе, около большой кастрюли, две тарелки: одна с горохом, другая с чечевицей. Мачеха высыпала горох в тарелку с чечевицей, перемешала и гаденько ухмыльнулась:
– А вот тебе и заданьице: отдели горох от чечевицы.
Так Гарри и осталась одна.
– Грёбаная сказка, как будто мне в жизни унижения мало было.
И тут по щекам закапали слезы.
– Че? – не поняла девушка, утираясь. – Дождь тут что ли?