Читаем Превращение Карага полностью

– Будьте добры объяснить, что делает копытное животное в вашей школе?! – налетел Дональд на директрису. – Если это у вас в порядке вещей, Джею здесь не место!

– Нет-нет, это вышло случайно, – встрял я.

Но Лисса не утратила ни капли самообладания.

– Дело в том, – заговорила она, – что у нас очень живые уроки биологии. Мы иногда приводим животных к нашим ученикам. Современным детям необходим контакт с природой, не правда ли?

Дональд не знал, чем крыть.

Мы увлекли ошарашенных гостей в уютную столовую, залитую через стеклянный купол вечерним солнцем. Школьники вели себя по-человечески. Дориан растянулся на диване и читал кошачий детектив. Куки проверяла электронную почту. Лу опять писала на доске. На этот раз она выводила другую фразу:

Нет чуда для того, кто не умеет дивиться чуду.

Волки резались в карты и чему-то смеялись. Трое играли в настольный футбол. Идиллия, да и только. Всё волшебно нормально.

Мы съели по мороженому, гости понемногу расслабились.

– Тебе здесь нравится, Джей? – Анна с тревогой посмотрела мне в глаза.

Странная школа, конечно, что и говорить.

– Ещё как нравится, – быстро ответил я.

Всего за пару дней я прижился тут настолько, что уже не мог представить, что однажды уеду отсюда. Только здесь, и нигде больше, я научусь всему, что мне необходимо как оборотню. Скорее бы Рэлстоны забыли бизона, чтобы им и в голову не пришло забирать меня в мою старую школу. Дальше всё будет в порядке!

– Он уже делает успехи, – заговорила Лисса, проводя по снежно-белым волосам и улыбаясь мне. Я благодарно улыбнулся в ответ.

Всё шло гладко, пока Анна не настояла на том, что она оплатит мороженое, и не полезла в сумку за кошельком.

– Не понимаю, – озадаченно проговорила она, – кажется, я забыла кошелёк в машине.

Я почуял недоброе. Холли! Где она? Я уловил запах белки. Неужели это её лап дело?

– Холли, ты где? Верни кошелёк! – послал я мысленный сигнал.

Мои глаза поймали мелькание среди комнатных растений.

– Я здесь, – прозвенел радостный голос Холли в моей голове. – Не парься, я просто хотела попробовать – смогу или нет. Я сейчас верну эту фигню на место.

Ну и друзья у меня! С такими никаких врагов не надо!

Лисса заметила белку ещё раньше меня – у неё же орлиное зрение.

– Холли! – услышал я беззвучное жёсткое послание директрисы. – Ты немедленно вернёшь что взяла, но ни в коем случае не в зверином обличье. Отправляйся в туалет, превратись в человека и объяви, что ты нашла кошелёк на полу. Поняла?

План был хорош. И без сомнения, сработал бы – да поздно. Белка уже прыгала по спинке дивана.

– Мама, смотри, белка! – опять заверещала Мелоди.

Белка, конечно, не бизон.

– Ой, наверное, запрыгнула в открытое окно, – вмешался я.

Весьма правдоподобно. Только как объяснять, почему у неё в лапах кошелёк?

– Кажется, эта хвостатая тебя обворовала, – растерялся Дональд.

Куда бы спрятаться, чтобы больше ничего не видеть и не слышать!

– Нет, папа, – в восторге запищала Мелоди, – она принесла кошелёк назад. Она дрессированная?

– Да, это я её научил, – мгновенно отреагировал Дориан, отложив в сторону книгу. Ох, спасибо ему! – Это моя белка, мой домашний зверёк. Ко мне, Холли, покажи, моя сладкая, что ты нашла?

Холли от злости нервно подпрыгивала на диване:

– Сладкая?! Ты обнаглел, такси ты блошиное!

Дориан ухмыльнулся, а директриса скомандовала:

– Делай что он говорит! Бегом!

Холли протянула Дориану кошелёк, вскарабкалась к нему на голову и принялась драть его за волосы. Какая ошибка! Через секунду она уже возмущённо брыкалась у него в руках. У Дориана великолепная реакция! Свободной рукой он передал Анне кошелёк:

– Вот, пожалуйста.

– О, спасибо! – Анна взяла свою вещь и отогнала назойливую муху. – Теперь нам пора, правда? – Она обвела взглядом семью.

– Мы уже уезжаем? – расстроилась Мелоди. – Давай ещё останемся.

Но Дональд и Марлон с облегчением кивнули и заторопились к выходу.

Когда они уехали, я прислонился к стене у входа в школу и отдышался. Мы справились! Но почему-то на душе у меня было грустно. Меня одолевали мрачные, липкие мысли о моих родителях-пумах и о сестре. Вот бы провести по этой школе мою родную семью! Найти бы маму там, в горах! Я бы рассказал им, что меня приняли в «Кристалл» и теперь всё будет хорошо! Теперь я научусь жить и человеком, и зверем.

Брэндон хлопнул меня по плечу, Холли пнула в бок. Оба в самом солнечном настроении.

– Эй, всё прошло отлично! Ты же остаешься в школе?

– Кажется, остаюсь, – подтвердил я и тут же повеселел.

Хотя день ещё не кончился: в полночь мне предстояла дуэль с волками.

<p>Полуночная дуэль</p>

За ужином я был так тих, что ребята обратили на это внимание.

– Ты чего? – Холли снова ткнула меня в бок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети леса

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги