Читаем Прежде чем он похитит полностью

Когда до поворота на шоссе №14 оставалось меньше полумили, она заметила мигающие огни фар у обочины. Она притормозила, глядя в ту сторону, и медленно подъехала к машине. Она оказалась у въезда на старую подъездную или обычную неасфальтированную просёлочную дорогу. На обочине стоял грузовик, примерно в пяти метрах от дороги. Дверь со стороны водителя была открыта, водитель нагнулся в кабину, его ноги стояли на земле, а туловища не было видно. Она заметила, что он не двигается. Его положение и включённая аварийная сигнализация заставили её напрячься.

Она медленно остановила машину у обочины, за грузовиком. Теперь, когда она подъехала ближе, Мисси увидела, что ноги водителя безвольно свисают из кабины. Она не знала, что могло случиться, но была уверена, что водитель пострадал. Возможно, за рулём у него схватило сердце, или жутко разболелась голова, и он припарковался у края дороги в надежде на то, что аварийная сигнализация привлечёт внимание проезжающих машин.

Она вышла из грузовика – стандартной служебной машины Департамента сельского хозяйства Айовы – и накинула на голову капюшон пальто. Ей жутко не нравилось, когда снег падал на щёки и нос.

«Эй, – сказала она. – Вы меня слышите? С вами всё в порядке?»

Она сделала ещё шаг вперёд и внутренне занервничала.

Если думаешь, что ему плохо и нужна помощь, набери 911 с телефона. Просто… возвращайся назад в грузовик.

Но неподвижные ноги, свисающие из кабины, говорили ей о том, что мужчина нуждался в экстренной помощи. Прежде чем звонить, она должна проверить его состояние, потому что оператор 911 всё равно начнёт с расспросов.

«Сэр? – сказала она, подходя ближе. Сейчас она могла заглянуть внутрь кабины. На голову мужчины был накинут капюшон, пристёгнутый к толстой куртке. – С вами всё хорошо?»

И вдруг мужчина зашевелился.

Она вскрикнула, но крик длился не больше секунды. Что-то твёрдое угодило ей в лоб, и тело прекратило её слушаться. Она лишь мельком взглянула на мужчину, а потом упала на землю без сознания.

***

На этот раз он был осторожен. Он сверился с графиком и отлично знал, когда женщина выедет со скотобойни. Он там раньше работал и даже пару раз видел Мисси Хейл. Он знал, что она закончит примерно в 8:45 или 9:00. Он припарковал машину, понимая, что никто не узнает его старый пикап. Он не ездил на нём уже два года и держал его скрытым под чехлом. Наклейки с названием фермы были липовыми, но если даже кто-нибудь решит их проверить, то выйдет на захолустное хозяйство в Северной Каролине.

Он увидел, как её машина выехала на дорогу, и притворился мёртвым, перед этим предусмотрительно включив аварийную сигнализацию. Он знал, что она остановится за грузовиком, из-за чего выехать ему потом будет немного проблематично.

Он вдруг подумал, что ударил её слишком сильно. Он воспользовался обычным молотком, ударив её тупым концом головки. Он ожидал, что она просто ослабеет, а не потеряет сознание.

Но всё уже было сделано, и он не мог ничего исправить. Придётся действовать по обстоятельствам.

Он отлично знал, что после 8:00 на его дороге почти не было машин, но всё же можно было ожидать редкого заблудившегося путника, поэтому нужно было пошевеливаться.

Он посмотрел на часы, выезжая на шоссе №14. С момента, когда Мисси припарковала машину, до его выезда на шоссе прошло меньше девяноста секунд. Встречных машин не было ни спереди, ни сзади.

Снег усилился. Кого-то это могло расстроить, но только не его. Снег покрывал всё, заметая следы.

Оставалось надеяться, что снег заметёт возможные следы побега, который Долорес Мэннинг устроила вчера. Он полагал, что, возможно, она уже обо всём рассказала властям. Он знал, что в любую минуту может нагрянуть полиция. Ну, и что с того? Он был готов к встрече с ними. Чёрт,… может, они даже поймут, зачем он это делает.

А если нет, то у него было достаточно патронов.

Но кроме красивого снега и волнения, вызванного возможной стычкой с полицией, ему нужно было подумать и о более важных вещах.

Например, ему не терпелось засунуть Мисси Хейл в тот же контейнер, в котором он держал Долорес Мэннинг до вчерашнего утра.

Однако прежде его ожидала масса работы. На его лице расплылась уверенная улыбка, и, окружённый снегопадом, он приступил к задуманному.

<p><strong>Глава двадцатая</strong></span><span></p>

Не поставив будильник, Макензи спала в 7:20 утра. И хотя это всё равно было довольно рано, она посчитала, что проспала. Кроме того, она проспала больше шести часов, о которых они вчера шутили с Эллингтоном.

«Вот, чёрт,… Эллингтон, – подумала она. – Видимо, мне всё же придётся встретиться с ним сегодня утром».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики