«Мак, я думаю, мы кое-что нашли, – сказал он. – Оказывается, Грэг Йодер имеет непосредственное отношение к нашему расследованию. В детстве он ходил в церковь Благословенного Сердца. Более того, он и ещё один мальчик подали заявление об изнасиловании».
«В Благословенном Сердце? Ты уверен?»
«Я читаю полицейский отчёт, – сказал Харрисон. – В итоге дело закрыли без какой-то видимой на то причины, но да,.. в возрасте шестнадцати лет Грэг Йодер обвинил священника Благословенного Сердца в сексуальных домогательствах».
«Харрисон, похоже, ты прав. Возможно, мы наконец что-то нашли. Йодер также связан с Краеугольным Камнем и Живым Словом».
«Хочешь, чтобы я приехал или Ярдли?»
«Нет, думаю, я справлюсь. Не думаю, что бывшая жертва насилия со стороны властного человека будет рада увидеть на пороге целую толпу людей. Можешь просто скинуть мне адрес?»
«Конечно. Удачи».
Макензи положила трубку, дожидаясь сообщения от Харрисона. Чем дольше она ждала, тем сильнее её охватывало нетерпение.
События начали набирать оборот.
ГЛАВА 13
Настал тот утренний час, когда практически все жители города были уже на работе. К их числу относился и Грэг Йодер, который работал менеджером в офисе FedEx в центре города. Макензи остановила машину у офисного здания, расположенного в центре торгового комплекса и ещё раз прочитала то, что переслал ей Харрисон. Йодеру было двадцать семь, и он учился в местном колледже. У него не было приводов, и единственное упоминание его имени в полицейских отчётах относилось к замятому одиннадцать лет назад делу о сексуальном насилии.
Когда Макензи вошла в офис FedEx, в нём находилось несколько человек: кто-то стоял у стойки, остальные выбирали конверты и канцтовары. Макензи решила, что это был типичный для обеденного перерыва наплыв посетителей. Она тоже направилась к стойке.
Когда она подошла ближе, то увидела за стойкой трёх служащих. Один из них был чем-то очень занят, сидя справа за принтером. Это был высокий молодой парень. Когда он слегка повернулся в сторону Макензи, она прочитала на бейдже имя Грэг.
Макензи дошла до стойки под неодобрительные взгляды клиентов в очереди. Тем же взглядом одарила её молодая сотрудница, переводя взгляд с Макензи на других посетителей.
«Да, я всё понимаю, – сказала Макензи, – но мне нужно поговорить с менеджером».
«Он сейчас занят», – ответила девушка.
«Я вижу, – сказала Макензи, кивнув в сторону Грэга, который продолжал неподвижно сидеть рядом с принтером. – Уверяю вас, у меня срочное дело».
Макензи делала всё, что было в её силах, чтобы не доставать удостоверение и не устраивать сцену. Она могла её устроить, если понадобится. К счастью, что-то в её взгляде насторожило девушку за стойкой, и она отошла от своего места и подошла к принтеру. Там она прошептала что-то Грэгу на ухо. Грэг смущённо поднял глаза на Макензи и направился к ней.
«Чем я могу вам помочь?» – быстро спросил он, подойдя к стойке.
Макензи подождала, пока девушка вернётся на своё место за кассой и только потом ответила: «Меня зовут агент Уайт, я из ФБР, и мне нужно с вами поговорить».
Грэг так посмотрел на неё, что Макензи стало ясно, что он ей не поверил. Она наклонилась ближе и посмотрела ему в глаза: «Я могу достать удостоверение, чтобы вам показать, но мне кажется, что вы не захотите, чтобы это видели коллеги и клиенты. Хотя выбор за вами».
«В конце здания есть кабинет», – довольно быстро ответил он.
«Спасибо. Я не отниму у вас много времени».
Грэг был напуган, когда подошёл к девушке на кассе. «Я знаю, что сейчас много клиентов, – сказал он, – но мне нужно, чтобы ты подменила меня на несколько минут».
Девушка кивнула с ещё большим раздражением. Грэг отпёр невысокую дверь-перегородку у кассы и впустил Макензи. Он провёл её мимо ряда копировальных аппаратов и принтеров в короткий коридор, который не видно было из центрального зала. Кабинет, в который он её привёл, был очень маленьким, и здесь пахло разогретой в микроволновке едой.
Макензи закрыла за собой дверь. В кабинете были только стол и один единственный стул, который сейчас никто не занял.
«Вы занервничали, Грэг», – сказала она.
«Я ожидал, что кто-нибудь придёт, чтобы со мной поговорить. Правда, я думал, это будет полиция, а не ФБР».
«Зачем полиции с вами разговаривать?»
«Ведь отца Костаса убили, так? Последнее, что я читал, так это то, что убийцу до сих пор не поймали. Я решил, что рано или поздно придут меня допросить в связи с заявлением, которого я подавал ещё подростком».
«Что вы почувствовали, когда узнали о его смерти?»
«Честно?.. Сначала я подумал, что он получил по заслугам. Если вы хотите знать, расстроила ли меня эта новость, то я врать не буду. Старый ублюдок заслуживал смерти. Я знаю, что мои слова могут прозвучать жестоко и не по-христиански, но…»
«У вас есть алиби на вечер, когда его убили?»
«Обычно я ночую у своей девушки, – сказал он. – Она может подтвердить мои слова. Если я не у неё, то в библиотеке».
«Вы учитесь в колледже, верно?»