Читаем Прямо в огонь полностью

В два часа дня Джейми доехала, наконец, до Денвера в штате Коннектикут. Она съехала с главной магистрали на боковое шоссе, ожидая увидеть перед собой что-то вроде знакомого пейзажа в Род-Айленде. Дома в старом колониальном стиле, величественные деревья, вобщем, Новую Англию во всей ее красе.

Однако городок выглядел опустевшим. Большинство магазинов на главной улице были закрыты, у некоторых витрины даже забиты досками. Какой-то благожелатель постарался разукрасить улицу рождественскими фонариками, но часть лампочек погасла, из-за чего фигура Санта-Клауса напоминала огромный вопросительный знак.

Джейми остановилась возле заправочной станции, чтобы наполнить прожорливый бак кадиллака горючим, и очень удивилась, заметив, что из здания кто-то вышел, когда она уже собралась вылезти из машины.

— Не стоит беспокоиться, мэм. Я обо всем позабочусь, — сказал ей морщинистый дедок. — У нас здесь полный сервис. Проверить уровень масла?

— Спасибо, не надо. Я все проверила на последней заправке.

— Она у вас красавица, — заметил старик. Ему было не меньше семидесяти, и уж конечно, в юности он не раз катался на таких автомобилях. — Как она себя ведет?

— Прекрасно.

— Да, тут нужна рука настоящего мастера, чтобы вернуть такое чудо к жизни. Наверное, это влетело вам в копеечку.

— Мне ее одолжили на время.

Мужчина удивленно присвистнул.

— Значит, парень не иначе как влюбился, иначе ни за что бы вам ее не отдал. На такую жертву можно пойти только ради настоящей любви.

Джейми кисло улыбнулась.

— Боюсь, он не верит в любовь. Он доверяет только своим машинам.

Старик пожал плечами. Только сейчас Джейми заметила прикрепленную к кармашку его старомодного комбинезона карточку с именем «Уилфред».

— Не вижу разницы, — проворчал он. — Эта крошка стоит пятьдесят кусков. Так что берегите ее.

Джейми от удивления раскрыла рот. Должно быть, старик сошел с ума — старый кадиллак не мог стоить таких бешеных денег. Если бы Диллон знал ему цену, он никогда бы его не отдал. Не говоря уже о том, что он велел ей бросить автомобиль где-нибудь по дороге, когда надобность в нем отпадет.

— Этот городок выглядит каким-то вымершим, — небрежно заметила она, стараясь сменить тему.

— Так и есть. Двадцать пять лет назад здесь закрыли фабрику, и с тех пор с каждым годом население буквально тает на глазах. Раньше здесь было пять заправочных станций, а теперь я остался один, и работы все равно не хватает. Все хотят жить в больших городах. Даже богачи, которых раньше было хоть пруд пруди, — и те нынче носа не кажут. На этой земле только табак и растет, а кому он, спрашивается, нужен? Никто не хочет покупать табак, ведь сейчас развелось полно доброхотов, которые только и делают, что издают дурацкие законы, хотя ни черта в этом не смыслят!

— На то они и люди, — пробормотала Джейми, выуживая из бумажника Диллона пару двадцаток. Хорошо, что у нее было достаточно наличных, да еще кредитные карточки впридачу, потому что кадиллак поглощал уйму бензина, притом самого отличного качества.

— А что привело столь юную леди в этот богом забытый городок? — спросил Уилфред, пряча деньги, когда Джейми жестом показала, что сдачи не нужно. — Сейчас сюда мало кто приезжает.

Она уже не раз задумывалась над тем, как ответить на подобный вопрос. И, кажется, нашла неплохое решение.

— Я ищу развалины старой башни.

— Башни? Да на что она вам? — рассмеялся старик. — Там остались всего две постройки, да и те вот-вот рухнут. Ну, может, еще парочка привидений… — он снова рассмеялся. — Там опасно, поэтому несколько лет назад копы закрыли это место, но детишки все же туда наведываются. Может, ищут призраков. Однако леди там точно не место. Особенно в потемках, да еще в снегопад.

Джейми выглянула в окно кадиллака.

— Мне казалось, что снег прошел.

— Скоро он снова начнется, — угрюмо проворчал Уилфред. — Что вы ищете в Башне?

— Я журналистка, — весело ответила Джейми. Это она-то, которая раньше никогда не лгала! — Я пишу серию статей о промышленных магнатах Коннектикута, и поэтому меня интересуют развалины старой Башни.

— Промышленные магнаты? Думаю, Джеймса Кинкейда можно отнести к их числу. Он построил фабрику, на которой работало большинство местных жителей. Старик был не так уж плох, зато его сынок оказался сущим мерзавцем. Он продал фабрику какой-то фирме, которой было наплевать и на Денвер, и на его жителей. И с этого времени все здесь пришло в упадок.

— Но ведь сын по-прежнему жил в поместье, верно? И умер тоже здесь?

— Ага. И он, и его жена. Как-то зимой случился пожар, и они не смогли выбраться из спальни в одной из башен. Дело было ночью, шел снег, и пожарным не удалось поспеть вовремя. Бедный малыш сидел один, на холодных ступенях, и слушал, как его родители кричат, сгорая заживо. Мне всегда хотелось узнать, что потом случилось с парнишкой. Нелегко пережить такое в столь юном возрасте. Шрамы могут остаться на всю жизнь.

Джейми скривилась, почувствовав под блузкой странное жжение. Она начала забывать о том, что с ней случилось. Порезы заживали, но иногда давали о себе знать, вот как сейчас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы