Несколько дней спустя я поехал на автобусе в этот район и небрежно прошелся по жилой улице с целью перевести машину в другой район. На мне не было «маскировки», которую Джули придумала для нашего корпуса Amax, но я взял за правило одеваться в неприметную одежду, чтобы никто не вспомнил, что видел меня, если машину когда-нибудь найдут. Когда я шел к тому месту, где мы его припарковали, я вытянул шею в ожидании – и да, он все еще был там.
Один раз я прошел мимо машины, оглянувшись, чтобы посмотреть, не выставлена ли она. Эта идея была совершенно параноидальной, потому что у копов нет времени следить за каждым угнанным автомобилем, который они находят, если, может быть, они не найдут тот, который использовался при совершении серьезного преступления. Но я все еще был новичком в этой работе и был склонен ошибаться в сторону осторожности. Я обошел один раз вокруг квартала, планируя, как я сяду и заведу машину, не вызывая подозрений. Был жаркий летний день, поэтому перчатки, которые мне пришлось бы использовать, чтобы открыть дверь, чтобы не оставить отпечатков пальцев, могли привлечь внимание. Подойдя к машине, я огляделся по сторонам, стараясь не слишком сильно двигать головой. Я взял перчатку на ладонь и открыл дверцу машины, не соприкасаясь с кожей. Оказавшись внутри, я надел перчатки, воткнул отвертку в потрошенное зажигание и включил его. Машина ожила. На несколько секунд я оставил его в покое, пока осматривал местность в поисках любопытных соседей. Поскольку никого не было видно, я нажал на газ и поехал в сторону района, в котором мы решили оставить его следующим.
Мы решили, что полицейский, вероятно, не остановит меня, если я не нарушаю никаких правил дорожного движения. Я проехал несколько миль, когда мне пришло в голову проверить указатель уровня топлива. Конечно же, он был почти пуст. Черт! Я начал оглядываться в поисках самообслуживающего. Когда я нашла одну из них, то поняла, что перчатки могут привлечь нежелательное внимание в жаркий солнечный день. Я припарковался рядом с насосом, снова надел перчатку на ладонь и открыл дверцу. Когда я вышел, рядом со мной остановилась машина. Мне пришлось открыть крышку топливного бака, прежде чем я смог заправиться, что означало повторное использование перчатки. Парень в машине рядом со мной оглянулся, и я улыбнулась ему так привлекательно, как только могла, полагая, что моя улыбка может отвлечь его от наблюдения за перчаткой в моей руке. Так оно и было. Он улыбнулся в ответ. Я вставила газовую форсунку в бак и наполнила его, все время идиотски улыбаясь ему. Как только он подошел, чтобы заплатить за бензин, я быстро завел машину с помощью отвертки и уехал.
Мы несколько недель передвигали «Пинто», прежде чем Брент и Дуг бросили учебу, и я включил Гектора в этот план. Теперь, когда у нас была машина для побега, возникла реальность совершения ограбления. Мы с большим волнением начали составлять наши планы, анализируя каждый аспект будущего ограбления, как если бы это была тема для докторской диссертации.
Хотя моим первоначальным мотивом для совершения ограбления была покупка фургона, чтобы поехать на Сбор выживших в Хэт-Крик, было не похоже, что мы сможем вовремя совершить кражу. Фургон, который я имел в виду, принадлежал Але, крупному блондину литовского происхождения, который много работал на различные экологические цели.
В пятницу утром в начале июля 1981 года все из нашего дома, кроме Дуга, погрузились в фургон и направились по Трансканадскому шоссе в сторону долины Хэт-Крик, в двухстах километрах к северо-востоку от Ванкувера, недалеко от города Эшкрофт.
Первая часть поездки была прекрасной поездкой вдоль реки Фрейзер, которая течет с гор, создавая обширную плоскую пойму, прежде чем она достигнет океана. Проехав пару часов на север по этому прямому участку шоссе, мы начали извилистое путешествие вдоль реки Фрейзер в горы. Когда мы направились в горы, безмятежный характер реки сменился бурной белой водой, бурлящей через скалистые пропасти, которые она образовала в склонах гор. Настроение Алы изменилось так же резко, как и река, когда вождение стало довольно коварный, как только мы добрались до гор. Шоссе, врезавшееся в склоны каньона реки Фрейзер, нависало в опасной близости над зубчатыми скалами и белой пеной бурлящей внизу реки. Еще через час мы свернули с Трансканадской трассы и поехали другим маршрутом, направляясь в глубь Британской Колумбии, где ландшафт был намного суше, а горы превратились в большие холмы. Климат в этом районе был пустынным, потому что большая часть влаги, которую ветры приносили во время своего путешествия через Тихий океан, была сброшена на западную сторону гор. К тому времени, когда ветры достигали центральной части Британской Колумбии, они, как правило, высыхали, собирая влагу вместо того, чтобы сбрасывать ее.