Читаем Пряничные туфельки полностью

— Мне тоже не восемнадцать, — лев фыркнул. — Ты мне нравишься, и ты прекрасна. Хотя, если бы не дар, я бы не настаивал. Мне известен твой возраст, принцесса, я даже знаю, кто ты. Догадаться просто, дочь владетелей Ленгара. Ты не только правнучка древних королей, ты в родстве с нынешними. Я не столь знатен, однако, надеюсь, мое положение при моем владыке, да продлятся его дни, это компенсировало бы. Итак, мы идём?..

Он подождал, пока Ринна приблизится, и они плечом к плечу пошли к выходу из каменного лабиринта.

— Ты занимаешь высокое положение? Тогда что ты делаешь здесь, в Руате? — спросила Ринна.

— Путешествую. Попутно занимаюсь делами, когда — нужными, когда — просто приятными.

— Пугать девочек из цирка, делать их наложницами — это скорее приятное дело, чем нужное? — съязвила она.

Леди бы такого себе не позволила, но она тут, знаете ли, пантера. С дымно-синими глазами.

Лев снова фыркнул и посмотрел на Ринну весело.

— Фу, что за предположения. Ты ошибаешься, принцесса. Я не принуждаю женщин. И не покупаю их. Я их искушаю, соблазняю, морочу им головы. Я и тебя сейчас собираюсь искушать и соблазнять. Вдруг не устоишь? Кстати, ответь, в твоём роду многие умели превращаться в зверей?

— Я не умею превращаться! Наяву — не умею.

— Тогда тебя здесь не было бы. Просто ты кое-чего не знаешь. Изменять тело колдовскими методами можно, но это трудно и бывает опасно. Меняющие облик, как мы с тобой, просто держат под рукой зверя, в которого могут войти частью сознания. Это быстро, просто и безвредно. Короли таким образом могли принять облик любого зверя.

— Ты возишь с собой льва? — Ринна поёжилась, отчего-то ей не понравилось услышанное.

— Разумеется нет. Мой лев остался дома. Ты опять забыла, что всё тут — лишь сон?

— Что это за древние короли?..

— Они правили много тысяч лет назад, до прихода Священного Пламени, которое теперь горит на ваших алтарях. Откуда явились — кто знает. Это место далеко, и неизвестно, под нашим ли небом. Можешь считать это старыми сказками, принцесса. Вот, смотри, — он показал движением головы, — сейчас увидишь мой дворец.

Они обошли большой камень, и Ринна увидела. Дворец был не слишком велик и не похож ни на их Ленгар, ни на королевский замок в Асварде, ни на любой другой известный ей замок на Побережье. Не было крепостных стен и башен, воздушные строения в несколько этажей соединялись переходами, а вокруг дворца, как его чудесная оправа — сад с ручьями и фонтанами. Прилетевший с той стороны ветер принёс прохладу и тонкий запах цветов и фруктов.

— Тебе нравится? Будешь здесь хозяйкой?

— Мне нравится, — честно призналась Ринна. — Сколько хозяек у твоего замка уже есть?

— А, вот ты о чём, — рокот в груди льва определённо был смехом. — Сейчас у меня нет женщин. Да, многие содержат гаремы, но это не обязательно. Вообще, ты неверно понимаешь. Гарем — это не один большой курятник на всех. Подойдём ближе.

Дорожки, выложенные плоскими белыми булыжниками, так и стелились под ноги. Лианы с крупными листьями и аппетитными на вид жёлтыми плодами свешивались над дорожками. Вода в фонтанах казалась хрустальной, а узор из мелких сияющих плиток, устилающих чаши, хотелось долго рассматривать. Внутри дворца пол был из белого и серого камня. Резная мебель из светлого и темного дерева, украшенная камнями и костью. Посуда из меди и серебра, вся в чеканных узорах. Ковры, узоры на которых повторяли узоры на чеканке. Занавеси из шёлка. Всё цветное, яркое — много цветов, много больше, чем в убранстве домов на Побережье.

— Слишком много излишней роскоши, — невзначай заметила Ринна.

На самом деле эта роскошь не была безвкусицей и ей понравилась, но она не собиралась сдаваться.

— Посмотри ещё, — лев показал на стол, — открывай шкатулку.

Лев?! Это был уже не лев, а мужчина, джубаранец, которого она видела в цирке. И она… Она была в том же простом платье из коричневого льна, купленном на торгу, с собранными в простой узел волосами, и выглядела, мягко говоря, невзрачно. От этого захотелось выпрямиться и поднять подбородок выше.

— Открывай шкатулку, принцесса, — с улыбкой повторил джубаранец.

Она открыла. Этой шкатулке место было в королевской сокровищнице. Блеск золота и камней ослеплял. Предположить, что все джубаранские колдуны столь богаты? Нет, это ведь сон, наведённый морок, нет на самом деле никаких таких сокровищ!

— Нравится?

— Нравится, — согласилась она, — кое-что. Я больше люблю, когда украшения маленькие, изящные. Ты скажешь сейчас, что готов подарить всё это мне?

— Не совсем так. Но на главные праздники года ты будешь сама выбирать себе подарок.

— Так даже интересней, — признала Ринна, — Вся эта куча лишь пугает, не кажется настоящей. А вот понемногу, да ещё если выбрать — прекрасно придумано, колдун.

— Мужчины тебе тоже нравятся маленькие и… невзрачные?

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Побережья

Похожие книги