Читаем Пряничные туфельки полностью

— Да, я бывала при дворе… немного. В основном занималась платьями к зимним праздникам. Осенние балы я пропущу, зачем мне, они для дебютанток… Но что вы хотели?

— Я хочу понять, леди Рауз, — тихо сказала Ринна. — Что говорят в Асварде и при дворе? Что случилось, что подтолкнуло короля так поступить со мной?

— О-о, дорогая моя, — грандама задумалась. — Не знаю, что и сказать. Да, это всех так взволновало! Формальное объяснение — вы наказаны, потому что строптивы и дерзки, подаёте дурной пример другим юным леди. Теперь все поняли, как король может карать за своеволие. Вы идеально подошли для назидательного примера. Ещё говорят, что король ни в чём не перечит королеве, и, если она захотела избавиться от вас… о, королева злопамятна, увы. Так что лучше примите то, что случилось, и давайте подумаем, как вам помочь.

— Ну что ж, — вздохнула Ринна. — Я могу это понять… или, скорее, не могу, но что поделаешь.

— Меня привело сюда Пламя всезнающее, не иначе, — доверительно сказала леди Рауз. — Я как раз думала о вас. О том, как мы беспомощны перед капризами судьбы и их величеств. Плохо спала. И мне, видите ли, стало дурно, начиналась мигрень. Ах, вы молоды и не знаете, что это за напасть! Но если успеть принять лекарство и отлежаться в кровати, приступа удаётся избежать, и поэтому я здесь, в этом мерзком месте для бедняков. И я встречаю тут вас! Так что же мне для вас сделать?

Казалось бы, недавно Ринна сомневалась, но теперь… можно ли упускать такую возможность! Это была её возможность. Другой может не быть.

— Леди Рауз, я очень хочу попасть в Обитель Белых Сестёр. Вы знаете, должно быть, что настоятельница там — кузина моей мамы.

— Пламя Великое! — всплеснула руками пожилая леди. — Но я туда и направляюсь. Хочу купить кое-что у монахинь, помолиться у Пламени. Конечно, я отвезу вас!

Это походило на чересчур большую удачу. Но…

— Миледи, вы верно заметили, что я пленница. Мне не позволят уехать. Если убегу — наверное, захотят догнать. Придется хитрить. Что вы об этом скажете?

Нет, она все-таки ещё немного верила, что с Риком удастся договориться.

— Убегать так убегать, — согласилась леди Рауз. — Ах, девочка, я столько всего уже видела в этой жизни. Подумаем. Кстати, вот… Я поначалу не хотела говорить. Этот человек всё-таки не нашего круга, но… тем более теперь… К тому же его склонностью можно воспользоваться.

— Склонностью? Миледи, о чём вы?

— Из Асварда меня сопровождал сын моего банкира, нам по пути. Он сейчас в Раби, мы ещё встретимся. И он сам заговорил о вас. Мне показалось, что он полон нежных чувств к вам, леди Ринна.

— Что? Не понимаю, о ком вы говорите.

— Об эссе Вернане Сейри, сыне Гашона Сейри, который управляет банкирским домом «Три изумруда».

— О, вот как, — Ринна даже растерялась от такой новости. — Удивительно. Да, мы были знакомы, но так давно не виделись. Какие нежные чувства, что вы…

Когда они с отцом бывали в Гринзале, юный Вернан играл роль её верного пажа, с одобрения их отцов, конечно. Заботился, оказывал услуги. И если кто-то шутил при этом о чувствах — всем было ясно, что это не всерьез. Восемь лет назад? Семь? Да они не узнают друг друга.

— Да Пламя с ними, с его чувствами, — махнула рукой грандама, — главное, что он тоже захочет помочь.


Букет Рика лежал, забытый, на кровати в комнате. И цветы не виноваты. Они и так уже пострадали ни за что — их сорвали. Пришлось идти на кухню и просить — о, не вазу, конечно, откуда? Кухарка выдала Ринне высокий молочный горшок, а за водой она сходила к колодцу. Зато когда опять зашёл Рик, он довольно улыбнулся, поглядев на букет.

Он снова принёс ей маску.

— Вам мало вчерашнего? — воскликнула она. — С меня хватит!

— Пожалуйста, — настаивал он, — а между представлениями погуляем по Раби. Я не хочу, чтобы вы скучали. Колдун больше не придёт.

— Вы уверены? — она усмехнулась.

— А что, вы назначили ему свидание? — невинно поинтересовался он.

— Вы с ума сошли, эсс Рик.

— Если откажетесь — поцелую, — пригрозил он. — Ну же, соглашайтесь. Или вот что, — он быстрым взглядом оценил её негодование, — я лучше сяду под окном и буду петь вам о любви. Музыкальный ящик я починил. На второй песне вы помчитесь в цирк, теряя туфли — у меня совсем нет голоса.

— Я не строгий ценитель, так что можно и попробовать. Но хорошо, убедили, — сдалась Ринна и улыбнулась. — Но прошу, пообещайте отвезти меня в монастырь. Вспомните, это было главным условием нашего венчания. И у нас появятся деньги, они пригодятся.

— Главным условием было то, что брак будет ненастоящим. Но Пламя не принимает ложные клятвы, а наша была принята. Странно, да? Выходит, мы оба не лгали.

— Я не клялась вам… — она вздохнула.

— О монастыре вы сказали уже после. И я действительно собирался отвезти вас туда. Но потом подумал и решил, что не стоит устраивать проблему там, где без этого можно обойтись. Не хочу рисковать, вот и всё.

— Вы дали мне слово.

— А вы мне, сегодня. Вы согласились быть моей невестой и позднее стать женой. Так что я собираюсь устранять все препятствия к этому.

— Как жаль, что ваше слово так мало стоит! — бросила она в сердцах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Побережья

Похожие книги