Читаем Прибежище полностью

Я проигнорировала холодную тошноту, когда втянула в себя тёмную магию. Казалось, она вышла из-под контроля, борясь за выход, как будто понимала, какая неизбежная участь её ожидала, но теперь я была гораздо сильнее, чем два месяца назад, когда столкнулась с первым в своей жизни Хель-колдуном. Моя сила сожгла магию дотла. Я услышала поблизости крик, но всё, что меня заботило, так это состояние Криса.

— Крис? Крис? — я скатилась с него и несколько раз похлопала его по щеке, прежде чем его зелёные глаза открылись, и он в замешательстве посмотрел на меня. — Эй. Ты меня слышишь? — спросила я его.

Он простонал и потёр бровь.

— Ну и воинственный клич у тебя, кузина. Что, чёрт возьми, случилось? Чувствую себя, словно у меня убийственное похмелье.

— Хель-колдун, — я окинула взором колдуна, который теперь лежал на боку, отвернувшись от нас. — Давай, нам надо вставать.

— Встать? — он моргнул от дезориентации. — Почему ты такая мокрая?

Я потянула его за руку.

— Долгая история. Давай. Вставай.

— Чёрт!

Я как раз вовремя подняла взгляд, чтобы увидеть, как Джордан уклоняется от нападения огрызавшейся женщины-вампира, которая всего пару недель назад, вероятно, была первокурсницей в колледже. Джордан перекатилась клубком и вскочила на ноги с мечом Криса в руке.

— Вот так мне больше нравится, — свирепо сказала она, когда с лёгкостью размахнулась мечом.

Вампир, заскользив, остановился и опасливо посмотрел на меч. Джордан прыгнула вперёд, резко ускорившись, и отсекла руку женщине по локоть.

— Это за Марка, — прокричала она поверх воплей вампира. — А это за Оливию!

Меч просвистел в воздухе, и голова вампира была отделена от тела.

Джордан встала над трупом, её плечи вздымались, а тихие слёзы бежали вниз по её лицу. Затем она развернулась, держа в руке меч, с которого капала кровь, и гневно зашагала в сторону упавшего Хель-колдуна.

— Нет, — я вскочила на ноги и поймала её за руку. Она попыталась вырваться из моей хватки, но я держала крепко: — Поверь мне, ты не жаждешь его присутствия в своей голове. Я с этим разберусь.

Колдун обхватил голову руками в защитном жесте. Я слегка толкнула его в спину ботинком, и он громко простонал.

— Не можешь справиться, не надо было браться, — сказала я ему безжалостно. — Вставай.

Он перекатился на спину и открыл своё лицо. Я резко втянула воздух, когда увидела, что это был всего лишь мальчик, в лучшем случае, от силы лет шестнадцати. Насколько рано эти парни начинают этим заниматься?

— Пожалуйста, — прошептал он, запинаясь. — Пожалуйста, покончи с этим. Убей меня.

— Что? — я отступила на шаг назад. — Я не собираюсь убивать тебя. Я просто хочу остановить тебя от причинения вреда людям. Ты многим из моих людей нанёс вред в лесу?

Парень кивнул, и я яростно выругалась от мысли о воинах, лежавших в лесу и корчившихся от боли.

— Молись, чтобы они остались живы, — вымучила я из себя. Ещё больше криков пронзило воздух: — Если мы переживём это, ты покажешь нам, где они и затем исправишь то, что с ними сделал. Ты меня понял?

— Пожалуйста, — прозвучал он скорее, как маленький мальчик, нежели могущественный колдун. — Они схватили мою мать и сестёр, и они убьют их, если я не сделаю того, что они сказали.

— Мне очень жаль твою семью, но я тоже пойду на всё, чтобы защитить свою семью. Ты можешь пожертвовать собой позже, но не раньше, чем поможешь людям, которым нанёс вред. А теперь вставай.

Прежде чем встать, он некоторое время ошарашенно смотрел на меня. Его напряжённое выражение лица подсказало мне, что сил пойти дальше самостоятельно у него не было вовсе.

Я брезговала прикасаться к нему, но не могла оставить его здесь и дать ему шанс на побег. Потянувшись вниз, я схватила его за руку и рывком поставила на ноги. Он валко пошатнулся, и я окликнула Джордан:

— Не думаю, что в нём осталось достаточно жизненных сил, чтобы учинить что-либо ещё, но, если он это сделает, ты можешь надрать ему задницу, — я одарила парня жёстким взглядом. — Навредишь кому-то еще, и ты будешь иметь дело со мной.

Я понятия не имела, могла ли я причинить ему вред, но он тоже этого не знал. Он покорно кивнул.

Джордан послала парню предупреждающий свирепый взгляд, прежде чем взяла его за руку. Я поспешила назад к Крису, немного успокоившись, когда обнаружила его сидячим.

— Ты можешь идти? Мы не можем здесь оставаться.

Крики донеслись до нас раньше, чем он смог ответить, и, обернувшись, я увидела Эрика и трёх других членов его команды, бегущими в нашу сторону. Воины поспешно окружили нас и перехватили надвигавшуюся на нас группу из шести вампиров. Моё сердце гулко застучало, когда я осознала, насколько близки мы были к взятию ими в плен. В окружении такого количества вампиров, глыба льда в моей груди не исчезала, что сделало мой радар вампиров бесполезным.

Эрик быстро оценил нашу жалкую группу. У нас был один меч, раненный колдун, и наш отъявленный воин был выведен из строя.

— Убирайтесь отсюда, — заорал он на нас. — Мы с этим разберёмся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги