Читаем Прибежище полностью

Мы бросились бежать, двигаясь так быстро, как это было возможно с двумя ранеными людьми. Я постаралась не думать о том, что выходило из леса, но невозможно было не представить ухмыляющиеся пасти и шестидюймовые когти, которые смогли вспороть крышу грузовичка.

Звук снова повторился, на этот раз гораздо ближе, и я поняла, что мы не успеваем добраться до построек вовремя. Роланд с Питером тоже осознали это, и они переместились, заняв оборонительные позиции между нами и лесом. У них был шанс противостоять созданиям, если тех не было слишком много. Всё, что я могла сделать, так это стоять там и поддерживать Криса, который с хрипом дышал после нашей короткой пробежки.

Джордан отпустила колдуна и подняла меч Криса, словно он был создан для неё. Она была мокрой, запачканной кровью и уставшей, но всё же отважно стояла, в ожидании встречи лицом к лицу с угрозой, не похожей ни на что, с чем она когда-либо сталкивалась.

— Господи! — прошипела она, когда первое массивное гиенаподобное создание шагнуло из-за деревьев. — Что, чёрт возьми, это такое?

Никто не ответил. Не отрывая глаз, мы наблюдали за тем, как ещё два создания появилось из леса, за которыми следовали как минимум десять вампиров. Ужас обрушился на меня от вида трёх огромных крокотт.

Большая голова повернулась в нашу сторону и заговорила на прекрасно сымитированном голосе Джордан:

— Господи! — произнесло оно и захихикало.

Секундой позже, рёв с последующими криками послышался с другой стороны владений. С каким ещё ужасом столкнулись воины?

«Боже, пожалуйста, помоги нам».

Вампиры задержались, в то время как крокотты двинулись на нас. Роланд с Питером ринулись вперёд, чтобы встретиться с ними. Один из крокотт резанул Питера своими длинными когтями по боку. Питер истошно взвыл и сомкнул свои мощные челюсти вокруг шеи крокотта. Они оба упали кусающейся, огрызающейся массой шерсти, когтей и зубов.

Роланд зарычал, и со вторым крокоттом они одновременно бросились друг на друга. Я вскрикнула, когда пасть крокотта защелкнулась на загривке Роланда. Они ударились об землю с громким стуком и несколько раз перекатились по снегу, прежде чем Роланд смог стряхнуть с себя хватку существа.

Я была настолько сосредоточена на своих друзьях, что забыла об третьем крокотте, пока Джордан не выкрикнула моё имя. Она выпрыгнула передо мной, взмахнув мечом Криса в смертоносной дуге. Кончик меча с лёгкостью распорол плечо создания, которое подступало к нам. Крокотт взревел от боли и ударил по Джордан. Она бросилась в сторону, но его когти зацепились за карман её пальто и вывели её из равновесия.

Джордан жёстко приземлилась на живот, но удержала свою хватку на мече. Одним плавным движением она перекатилась на спину и резко рубанула по довлевшему над ней крокотту, оставив неглубокий порез на его груди. Её атака застала крокотта врасплох, но продлилось это недолго. Он выбросил вперёд лапу и выбил меч из её рук, прежде чем встал на дыбы, приготовившись нанести удар, он открыл пасть, и слюна засочилась между острыми, как бритва, зубами.

— Джордан! — заорала я.

Я попыталась побежать к ней, но Крис одёрнул меня назад.

Рокот расколол воздух, ничего подобного я никогда раньше не слышала. Из ниоткуда огромная крылатая форма бросилась вниз из воздуха, опустившись так близко к нашим головам, что нисходящий поток от кожистых крыльев отбросил мои волосы мне на лицо. Крокотт заковылял прочь от Джордан, и я увидела ужас в его глазах, прежде чем он отвернулся в попытке спастись бегством. Ему не удалось далеко убежать, прежде чем он был поглощён настолько горячим пламенем, что даже я ощутила его жар, стоя в двадцати футах от создания.

— Алекс? — прошептала я, испытав глубокое благоговение от его появления лишь для того, чтобы прийти в ужас от мысли, что затем он может последовать за мной.

Охваченный пламенем крокотт завизжал и стал буйно метаться по земле. Виверн сделал ещё один круг над умиравшим созданием, прежде чем унёсся в сторону вампиров, которые прекратили своё наступление на нас и в шоке наблюдали за виверном. Пламя вновь вырвалось из его пасти, и я услышала, как вампир заорал в агонии. Другие же вампиры бросились врассыпную.

Если появление Алекса шокировало меня, это было ничто по сравнению с видом золотого грифона, который бросился с небес с разъярённым клёкотом и в своих острых когтях утащил одного из вампиров в небо. Крики вампира продолжались всего несколько секунд до того, как он частями упал на землю. Я ошеломлённо посмотрела на отвратительное зрелище и сглотнула несколько раз, чтобы сдержать рвотный позыв. Если моя милая Менуэт могла творить такое, то я не хотела и представлять, на что мог быть способен взрослый грифон.

Крис отпустил меня, и я побежала помочь Джордан подняться. Она отыскала меч, и мы втроем стали наблюдать, как вампиры кричали и убегали от нескончаемых атак с неба. Покрывавший землю снег окрасился в алый цвет, и я не могла понять, почему вампиры не спасались бегством, вместо этого выбрали долю быть сожжёнными заживо или разорванными на части.

Перейти на страницу:

Все книги серии Непреклонность

Непреклонность
Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром.В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает.Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Прибежище
Прибежище

Ради безопасности любимых людей, Сара оставляет всё, что знает в прошлом. Вскоре она выясняет, что этот новый мир не идёт ни в какое сравнение с её старым миром, и она пытается занять своё место среди Мохири. Но для Сары и всем кто её окружает очень быстро становится очевидно, что она отнюдь не обычный воин.Проходят недели, Сара выстраивает новые отношения, совладает со своими новыми инструкторами, и пробует справиться со своей непрерывно изменяющейся силой, при этом сохранив в тайне своё уникальное наследие. На заднем плане принимает угрожающие размеры неустанная тень Магистра, который сделает всё, чтобы отыскать её.Сара находит себя на жизненном пути самопознания, который выявляет её истинные силы и пробуждает скрытую её часть, о существовании которой она никогда не догадывалась. Она переживает восхищение от новой дружбы, сладость и боль первой любви, и потерю настолько глубокую, что это может стать тем, что в итоге сломает её. В конце концов, она обнаруживает, что то место, где она должна была бы быть в безопасности, возможно, не является прибежищем, каковым она его считала.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Мятеж
Мятеж

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру.На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого. В то время как её сила продолжает меняться и расти, она перерождается из борющейся с невзгодами девушки в сильного молодого воина.Но какой ценой? Многим ли готова Сара пожертвовать в своём стремлении к независимости и в поисках истины? И будет ли её новообретённой силы достаточно для спасения самой себя и любимых ею людей, когда она, наконец, окажется лицом к лицу с самым могущественным и заклятым врагом? Ничто не могло подготовить её к тому, что грядёт, и ей потребуется вложить всю себя, чтобы выжить в заключительном испытании смелости и любви.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Воин
Воин

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал. Красивая и пылкая, она воспламеняет его желание, в то время как её невинность и уязвимость пробуждает в нём неудержимое покровительство. В данных обстоятельствах, единственное о чём он способен думать, это как уберечь свою пару от угроз, которые преследуют её, даже если она противоборствует ему на каждом шагу. Вы знакомы с историей Сары. А теперь прочитайте её снова, глазами её воина.  

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги