Читаем Прибрежье: глубина (СИ) полностью

Мистер Ли ел пирог, не поднимая при этом глаз. Лицо его выражало отнюдь не дружелюбие. Дин незаметно заглянул в его тарелку, но не увидел больше ничего странного: обычная мясная начинка, тесто, столовые приборы держат обычные старческие руки. Показалось?

– Очень вкусно, – промычал Крэйг с набитым ртом. – Шедевр!

Дин невольно улыбнулся тому, как старательно келпи ведет себя хорошо и пытается быть милым. Выходка странного старика не выбила Крэйга из колеи, или же он хорошо владел собой.

– Мне кажется, я больше никогда в жизни не захочу есть, – со стоном произнес мистер Фриман, отодвигаясь от стола.

– Не торопитесь, дорогие гости, впереди еще десерт, – хихикнул Адам.

Вскоре все уже едва могли шевелиться, наполненные пирогом, мясом и овощами. Вино мягко обволакивало их мысли, беседа завязалась сама собой. Дин лениво прислушивался к разговорам, но не спешил принимать участие. Он одинаково мало понимал как в рыбной ловле, так и в посадке картофеля и стрижке овец, поэтому просто расслаблялся. Мистер Ли больше не приставал к нему с расспросами – да и вообще теперь ничем не интересовался, только сидел с очень прямой спиной. Старик сверлил взглядом Крэйга, и Дин только диву давался, как тот еще не воспламенился и не упал замертво.

– Не поможешь собрать посуду, Дин? Мне неловко тебя просить, но раз ты не участвуешь в разговоре… – негромкий голос Адама вывел его из задумчивости.

– Конечно, с удовольствием. Самое оно немного растрястись после еды.

Дин собрал тарелки в высокую стопку и понес их на кухню. Прежде он ни разу не заходил внутрь, только видел часть обстановки в проеме двери, но сюрпризов не ждал. Как выяснилось, зря.

Кухня оказалась длинным узким помещением со стенами из дикого камня. Вдоль длинной стены напротив тянулась столешница с мойкой и многочисленными ящиками, торцевую стену справа полностью занимал деревянный стеллаж с разными кастрюльками и сковородками, а слева был смонтирован самый настоящий очаг, в котором виднелся исполинских размеров котел.

– Ничего себе, какая красота! – Дин поставил тарелки у мойки и кивнул в сторону очага. – Адам, он работает?

– Конечно работает, вот сегодня ты ел окорок и овощи, приготовленные в том самом котле.

– Он старинный?

Темный бок слабо поблескивал в полутьме, так и зазывая потрогать. Дин уже протянул руку, но Адам остановил его.

– Да, конечно – полагаю, ему лет триста. Еще горячий, осторожно! Слушай, Дин, спросить тебя хотел: ты где такую чудесную книжку нашел?

Он включил воду и принялся мыть посуду, повернувшись спиной. На плите начинал шуметь большой начищенный до блеска чайник. Дин видел, что Адам очень напряжен и ждет ответа.

– В Дублине купил, в антикварной лавке. Занятная вещица, оформлена красиво – вот я и взял. Тебе понравилась?

– Да, очень! Она, похоже, очень старая. Рукописные книги вообще нечасто попадаются вот так, жаль, что в ней ничего не разберешь, – голос Адама снова стал высоким и немного дрожал.

Ясно было, что он проверяет, знает ли Дин о содержании книги, понимает ли, что это за вещь. В чем-то Крэйг был прав.

– Да, жаль. Я подумал, может, это какой-то шифр? Раньше алхимики писали свои заметки с помощью кода, чтобы посторонние не могли прочесть, и я подумал, что это нечто в том же духе. Если не подделка для туристов, конечно, – Дин взялся за полотенце и стал вытирать чистые тарелки.

Из столовой послышались звуки песни, потянуло трубочным дымком.

– Нет, не похоже на подделку. Очень хорошая книга, я как раз мечтал о такой, – Адам повернулся и широко улыбнулся Дину. – Здорово, что она попалась именно тебе, и ты захотел подарить ее мне, а не… не кому-то еще.

– Я очень рад, что тебе нравится! У меня было мало времени для выбора подарка.

– Неужели ты успел съездить в Дублин?

– Конечно же нет, Адам. Я купил ее довольно давно, и хотел отвезти в Окленд, родителям. Но лучше я выберу для них что-то менее старинное и странное, а то мало ли, что таможне не понравится.

Дин старался говорить беззаботно и легко, но ему все равно было неловко: он чувствовал, что Адам доверяет ему, и от этого обманывать было гадко.

– Значит, мне очень повезло.

В голове у Дина немного шумело от домашнего вина, оранжевый свет на кухне мерцал и ложился неровными пятнами на стены и пол. Глаза Адама вдруг показались глубокими и загадочными, как маленькие окна в неведомый мир, где над ночными холмами летают сонмы светлячков, а в небе сияют две луны разом…

– Сказку! Сказку хотим! – послышались голоса из столовой.

– О, Дин, пойдем скорее, – обрадовался Адам, быстро сморгнув и прогнав наваждение. – Дедушка будет сказки рассказывать, они у него знаешь какие интересные? Так, бросай полотенце, бери вон ту корзинку с печеньем и дальше на столе блюдо с булочками. Оно должно прямо на корзинку встать. Да, отлично!

Сам именинник подхватил закипевший чайник и побежал к гостям.

Перейти на страницу:

Похожие книги