Читаем Причал (ЛП) полностью

Серсея с нетерпением ждала их в дверях, в то время как Роберт общался по телефону, вероятно со своим адвокатом. Позади него Ренли вальяжно потягивал виски из стакана, одетый в ту же самую одежду, в которой Сандор видел его накануне вечером. Серсея бросилась к своему сыну, стоило только автомобилю затормозить у ворот, она разбудила его, прежде чем отвести в спальню. Роберт мельком взглянул на Сансу, отметив повязку на ее руке.

- Я в порядке, - заверила его Санса. – Это был несчастный случай. Доктор сказал, что все очень быстро заживет.

- Ты должна простить его, Санса, - попросил Роберт девушку. – Парень совсем не умеет держать себя в руках, когда выпьет.

Когда Санса отвечала, выражение ее лица стало настороженным:

- Он… он сегодня весь вечер был немного не в себе.

Именно в этот момент Сандор убедился в том, что Санса знала о том, что Джоффри принимает наркотики.

- Я уверен, что утром Джоффри снова придет в норму, - произнес Роберт, хотя и не слишком убедительно. Санса избегала взгляда мужчины, но она дала правильный ответ, и отец Джоффри успокоился. – Тебе стоит немного поспать, милая.

После того как Санса удалилась, Ренли издал пьяный смешок:

- Джоффри врезал Гаррольду Хардингу? Гребаному наследнику Гарри?

- Этот ребенок с самого рождения приносил одни проблемы, - проворчал Роберт, почесывая бороду. – Чем старше он становится, тем больше проблем.

- На глазах у кучи людей он набросился на парня, которого нельзя купить, - рассмеялся Ренли. – Грандиозный пиз*ец.

- Полный пиз*ец, - Роберт схватил стакан Ренли и опрокинул в себя все его содержимое.

После этого Сандор отправился к себе домой, чтобы поспать несколько часов.

Когда поздним утром он снова вернулся в дом, то обнаружил Роберта, орущего на своего сына, и Серсею, в свою очередь орущую на мужа.

- Ты гребаное позорище, - ругал Роберт сына. – Ты хоть представляешь, какая некрасивая выйдет история, если Гаррольд вынесет все это на публику?

- Это все, что тебя волнует, да? Чтобы он заткнулся? – возмущался в ответ Джоффри.

- Жаль, что он не вмазал тебе еще сильнее, - рычал Роберт. – Фингал под глазом отлично бы сочетался со сломанным носом!

- Отстань от него, Роберт! – вмешалась Серсея. – Если бы ты был хорошим отцом и примером…

- Не смей сваливать все на меня, женщина! – обернулся в ее сторону Роберт. – Много ли пользы принесло твое вечное сюсюканье с ним?

Сандор благоразумно удалился и отправился на поиски Сансы. Он нашел ее у бассейна, она лежала в шезлонге под большим зонтом, чтобы защитить свою кожу от ожога. На ней были джинсовые шорты, а поверх синего бикини была надета прозрачная белая блузка. Она выглядела спокойной, но под ее глазами залегли тени.

Он уже сделал несколько шагов в ее сторону, намереваясь проверить рану и спросить ее о том, знала ли она о наркотиках Джоффри, когда в дверном проеме нарисовалась Маргери Тирелл. Он застыл на месте, понимая, что подслушивая, выяснит гораздо больше, чем при допросе.

- Санса, как ты? – поприветствовала ее более взрослая девушка. – Ты хоть поспала немного?

- Я в порядке. Как ты? Во сколько ты вернулась прошлой ночью?

За несколько минут девушки обсудили события этой ночи и то, что происходило между Джоффри и его родителями утром.

- Это ужасно, - вздохнула Санса. – По-видимому, адвокат Гарри уже связался с адвокатом дяди Роберта. Джоффри ничего такого не говорили… что могло бы его так взбесить… это получилось не специально… Гарри всего лишь пообщался со мной, вот и все. Все могут подтвердить это.

Ага. Теперь перед Сандором открылась полная картина. Гарри-Наследник флиртовал с Сансой, и Джоффри это не понравилось. Недоноску и в обычные дни не доставало самоконтроля, а если он баловался коксом, то Джоффри реально превращался в бомбу замедленного действия. В это время более опытная Маргери наставляла Сансу:

- Санса, - Маргери придвинулась к ней поближе. – Если я расскажу, что ты могла бы кое-чем помочь Джоффри, ты бы сделала это?

- Разумеется, - не задумываясь, ответила Санса. – Что именно?

Маргери вздохнула и позвонила кому-то по телефону:

- Алло… Да, она здесь.

Она передала телефон Сансе, которая неуверенно приняла его:

- Алло, а кто это? Гарри…

Сандор покачал головой, догадываясь, что последует дальше, но все равно продолжал слушать.

- Я не понимаю, - произнесла Санса. – Ты собираешься подать в суд, и всё, что мне нужно сделать, так это согласиться поужинать с тобой?

А что тут непонятного? Думал Сандор. Цена за молчание Хардинга была Санса. Хардингу сколько? Двадцать один? Двадцать два? Молодой, но уже достаточно взрослый для тех игр, в которые играют мужчины. Ты скоро станешь женщиной*, Сандор следил за выражением лица Сансы, пока она разговаривала по телефону, замечая ее сомнение и потрясение. Вероятно, предложения такого рода не вписывались в картину ее воображаемого королевства. Это реальный мир, и тебе лучше бы осознать, что здесь играют не по правилам .

- Хорошо, Гарри, - сказала Санса. – В субботу я поужинаю с тобой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену