После долгого пребывания в реке тело было очень холодным на ощупь. Чем дальше, тем больше я ощущала непонятное беспокойство. Отсутствие первого коренного зуба указывало на вмешательство стоматолога. Эддингс поставил несколько очень дорогих фарфоровых коронок, а контактные линзы, зрительно увеличивая глаза, делали взгляд ярким и живым. Примечательно, что, когда под маску хлынула вода, уцелела только правая линза, и теперь его застывший взгляд был несколько асимметричен, отчего создавалось впечатление, будто на меня из-под полуопущенных век смотрят два разных человека.
Я практически закончила с внешним осмотром, но оставались еще инвазивные процедуры, необходимые в случаях, когда рассматривается вероятность насильственной смерти. В первую очередь требовалось исследовать сексуальные наклонности пациента. Столь очевидные знаки, как татуировки, указывающие на ту или иную ориентацию, встречались мне редко, а уж желающих добровольно поделиться со мной подробностями интимной жизни покойника не встречалось вообще. Впрочем, меня мало интересовало чужое мнение — я бы в любом случае искала свидетельства анальных сношений.
— Что вы ищете? — поинтересовался Рош, останавливаясь у меня за спиной.
— Проктит, анальные трещины, утолщение эпителия в результате травм, — ответила я, не прекращая работы.
— Значит, вы допускаете, что он — гей? — заключил Рош, выглядывая из-за моего плеча.
Дэнни залился краской, глаза его полыхнули злобой.
— Анальное кольцо, эпителий — не изменены, — ответила я, делая соответствующие пометки. — Другими словами, никаких травм, связанных с активным гомосексуальным поведением. А вам, детектив Рош, следовало бы отступить подальше, чтобы не мешать мне.
Я даже чувствовала его дыхание у себя на шее.
— Вы в курсе, что он часто бывал в том районе — брал интервью?
— Что за интервью? — поинтересовалась я. Детектив действовал мне на нервы.
— Не знаю.
— У кого он их брал?
— Прошлой осенью готовил материал о списанных кораблях. Возможно, капитан Грин рассказал бы больше.
— Я разговаривала с капитаном Грином совсем недавно, но он даже не упомянул ни о чем подобном.
— Материал вышел в «Вирджиниен пайлот» в октябре прошлого года… кажется, так. Ничего особенного. По-моему, он вынюхивал что-то еще.
— Например?
— Меня не спрашивайте. Я же не журналист, — резко отреагировал Рош, взглянув через стол на Дэнни. — Лично я их ненавижу, всю эту прессу. Лезут со своими дикими теориями и ничего не делают, чтобы их доказать. Этот парень такой же — один из ведущих репортеров, работал на «Ассошиэйтед пресс» и еще много на кого. По слухам, за девушками волочился только так, для видимости. Как говорится, картинка хороша, а за ней пустота. Ну, вы же понимаете, — добавил он с мерзкой ухмылкой.
Невероятно, но как же сильно он невзлюбил человека, с которым познакомился только сегодня.
— Откуда такая информация? — спросила я.
— Держу ухо востро.
— Дэнни, давай возьмем образцы волос и ногтей.
— Я, знаете ли, люблю послушать, что говорят на улице, — продолжал Рош, касаясь бедром моего бедра.
— Образцы волос из усов тоже нужны? — спросил Дэнни, беря с хирургической тележки пинцет и конверты.
— Да, не помешает.
— Хотите проверить его на ВИЧ? — Рош повторил свой маневр.
— Да.
— Значит, все-таки допускаете, что он может оказаться геем.
Все, хватит.
— Детектив Рош, — резко развернувшись, твердо произнесла я. — Намерены оставаться в моем морге — освободите мне место для работы. Прекратите тереться о меня и постарайтесь относиться с уважением к моим пациентам. Этот человек ничем не виноват в том, что оказался здесь мертвым и голым, на столе, под чужими взглядами. Кроме того, мне совсем не по вкусу слово «гей».
— Ну, как ни называйте, а ориентация тем не менее может оказаться важной. — Он ничуть не смутился, а мое раздражение, похоже, его даже порадовало.
— Я не знаю, был этот человек геем или нет. Но могу сообщить, что умер он явно не от синдрома приобретенного иммунодефицита.
Я схватила скальпель с операционного столика, и поведение Роша вдруг резко изменилось. Он попятился и даже занервничал, поняв, что я собираюсь сделать первый разрез. Еще одна проблема.
— Вы когда-нибудь присутствовали при вскрытии?
— Несколько раз, — ответил он, и мне показалось, что его вот-вот вырвет.
— Почему бы вам не присесть вон там, — предложила я не слишком любезно. И кому только в чесапикской полиции пришло в голову назначить его вести это дело? Да и вообще, как можно поручать такому хоть что-то? — Или выйдите.
— Просто тут жарко.
— Или идите к ближайшему мусорному ведру, если подкатывает, — добавил Дэнни с усмешкой.
— Я лучше посижу вон там, — сказал Рош, отходя к столу возле двери.
Я быстро сделала Y-образный разрез. Лезвие прошло от плеч до таза. Как только кровь соприкоснулась с воздухом, я поняла, что чувствую запах, заставивший меня остановиться.
— Знаете, у «Липшоу»[11]
есть замечательная точилка — вот бы и нам такую, — проговорил Дэнни. — Она водяная, вставляешь ножи и гуляй.Запах, который ударил мне в нос, нельзя было спутать ни с чем другим, но мне все еще не верилось.