Читаем Причудливый танец судьбы (СИ) полностью

Тогда он почувствовал колоссальное облегчение от того, что освободился от бремени Первого Ордена. Столько лет для всего этого — и вдруг все стало так неважно. Главное — спасти Рей, вернуться домой и понять, что он вдруг чувствует себя в поместье очень свободно и хорошо. Он защитит девушку, даст ей свое имя и защиту, и больше никто из них не будет страдать.

Конечно.

Бен снова делает ошибку за ошибкой. Он дает ей свободу и независимость, но сам ждет, что однажды девушка вдруг поймет, что он хотел бы ее не просто как трофейную жену, а по-настоящему. Он хочет, чтобы Рей стала его женой во всех смыслах этого слова, его союзницей, его опорой и поддержкой, его миром, его страстью и надеждой. Как он может забыть их поцелуи, когда они оба наслаждались этим невероятным влечением и напряжением между ними? Он и не забыл и не забудет, Бен просто продолжает ждать, что однажды Рей все поймет и вдруг его простит. А затем он снова сможет поцеловать ее и держать в своих объятиях…

Он уезжает из дома на два дня, а затем ищет в Лондоне идеальный подарок. Ювелир приготовил для него несколько комплектов изысканных браслетов и сережек, Бен выбирает изящные украшения из белого золота. Они будут прекрасным подарком вместе с букетом белых лилий.

В это утро он решает попытать счастья и тихо стучится в дверь ее спальни. Девушка открывает не сразу, но когда видит его, то вдруг снова немного паникует.

— Я пришел извиниться, — максимально спокойно и тихо начинает Бен, — я могу войти?

Она явно сомневается, но затем все-таки кивает.

Рей выглядит просто изумительно даже в домашнем халате и в легкой накидке. Кажется, девушка даже и не спускалась сегодня вниз к завтраку.

— Что ты хочешь? — официальный и сухой тон.

— Извиниться еще раз. Я… прости мне эту вспышку гнева, такое больше не повторится.

— Еще бы. Иначе я навсегда покину этот дом, и мы будем жить раздельно, — холодно кивает Рей, опустившись на софу.

— В качестве извинений прошу тебя принять мой подарок, — он неловко протягивает цветы и футляр с украшениями. Рей принимает все это, но не может не сказать довольно ехидно:

— Пытаешься меня купить? Интересный расклад событий.

— Это просто подарок для герцогини Соло-Органа, — он вдруг тоже начинает злиться, — тебе нужны свои украшения и драгоценности. Это просто подарок.

Некоторое время оба молчат, не зная, что еще сказать друг другу. Но затем она первая нарушает молчание:

— Я бы хотела поговорить с тобой о строительстве того приюта, о котором мы разговаривали тогда, в Эссексе. Если все еще в силе…

— Конечно, — Бен искренне рад, что она приняла его извинения, — когда?

— Сегодня после ужина? Я здесь набросала кое-какие планы, но мне нужна помощь хорошего архитектора и художника…

— Приходи в мой кабинет в восемь, мы все подробно обсудим, — говорит Бен, двигаясь в сторону двери.

Он уходит, а затем думает о том, что им нужно начать спать в одной постели.

В тот вечер Рей осторожно входит в его кабинет в назначенное время. Предыдущие дни девушка провела в своей спальне, не зная толком, как себя вести во всей этой ситуации. Та вспышка гнева ее напугала, но они не могут вечно так жить, в гневе и презрении, ненавидя друг друга и злясь. Нужно было выработать какую-то тактику и стратегию, научиться разговаривать и сосуществовать относительно мирно.

Ей кажется, что он ее ждет, расхаживая по кабинету, и в этом девушка не ошибается.

— Входи, — быстро говорит Бен и закрывает за ней дверь.

Кабинет герцога обычно был недоступен обычным посетителям, Лея и Рей редко бывали здесь даже при жизни Хана. И вот сейчас здесь чувствуется некоторая мощь и обстоятельность, которая немного чужда для девушки.

— Присаживайся, — Бен галантно отодвигает стул от большого овального стола в центре, здесь обычно джентльмены обсуждали свои важные дела и задания, пьют или курят сигары, — что бы ты именно хотела сделать?

Рей поначалу немного сомневается, но затем начинает рассказывать немного сбивчивым голосом свои мысли. Это хорошая идея, она поможет детям-сиротам обрести хоть какой-то дом, а бездомным найти место для ночлега и чашки горячего супа. Но нужно очень много денег, сил и энергии.

— Мне все это нравится, — Бен всегда знал, что Рей умна и сообразительна, она станет хорошим партнером в жизни, — могу назначить встречу с архитектором и строителями в удобное для тебя время.

— Можно завтра? — Рей боится поверить собственной удаче. Занятие таким важным и серьезным делом придавало ей силы и уверенности, а также отгоняло скуку из жизни. Потому как что бы и кто не говорил, жизнь в обществе была очень скучной и однообразной.

— Прекрасно. Во второй половине дня мы можем отправиться в мою контору, там я буду присутствовать при встрече.

— Спасибо, — без помощи мужчины в этом мире все равно ничего не выйдет.

Затем возникает некая неловкая пауза, во время которой они не знают, что сказать друг другу.

— Если у тебя есть какие-то желания или ты хочешь что-то купить… — начинает он, но тут его жена резко перебивает эту дурацкую тираду:

Перейти на страницу:

Похожие книги