Читаем Причудливый танец судьбы (СИ) полностью

С огромным удовлетворением Рей мгновенно увидела, что глаза незнакомца наполнились удивлением и даже некоторым недоверием. Внезапно что-то изменилось, его взгляд стал… другим. Что в нем было теперь? Внимание? Интерес? Недоверие? Вообще она была очень доброжелательным и миролюбивым человеком, но очень и очень внезапно этот странный посетитель заставил внутренности просто кипеть от злости. Никому и никогда еще не удавалось вывести ее из себя до такого состояния, чтобы воспитанная девушка говорила такие грубые вещи. Стоит точно позвать дворецкого!

— В твоем доме? — голос незнакомца теперь выражал крайнюю степень недоверия.

— Я не прислуга, — жестко отрезала Рей, — извольте покинуть этот дом и явиться сюда в более удобное для нас время.

О, его лицо теперь стало еще более бесценным! Рей тоже могла показать свой характер и проявить силу, пока вдруг не увидела, что он быстро двигается в ее сторону. Вдруг стало страшно, человек выглядел опасным и действительно жутким. И снова он подошел очень близко и теперь нависает прямо над ней. Но эта попытка напугать не удалась, Рей очень храбро подняла голову и с яростью уставилась на него. Краем сознания заметила длинный и тонкий шрам, проходящий по щеке и…

— Бен?

Они резко отпрянули друг от друга, и Рей быстро оглянулась на звук голоса. На лестнице стояла леди Лея, прижав одну руку прямо к своему сердцу, пожилая женщина смотрела на незнакомца со смесью недоверия и счастья.

Бен? Это что…

Внезапная догадка поразила Рей до глубины души.

Это сын Леи и Хана?

Рей не менее потрясенно уставилась на мужчину прямо перед собой.

Комментарий к Глава 1. Когда приходит буря Первая встреча не может пройти мирно и гладко, не так ли?

========== Глава 2. Семейное воссоединение ==========

Только спустя час Рей удостоверилась, что ее опекунша в порядке и наконец-то пришла в себя. Пожилая женщина чуть не упала в обморок там, на лестнице, но этот Бен успел проворно подхватить мать, пока Рей кричала дворецкого и быстро отправила лакея за лекарем. В настоящее время в небольшой гостиной комнате столпилось много народа, и Рей уже распорядилась остаться только лекарю, остальные были отправлены по своим рабочим местам. Финн стоял в проходе и наблюдал за открывшейся ему картиной с некоторым недоверием. Леди Лея полусидела-полулежала на софе, а ее сын сидел рядом и держал мать за руку.

Только вот на взгляд Рей, его лицо не выражало никаких особенных чувств. Да, там было беспокойство, но в целом этот Бен был каким-то закрытым и вообще не выглядел особенно взволнованным по поводу переживаний матери. Лея же выглядела точно так же, как и после смерти Хана — до ужаса взволнованная и будто бы не верящая в то, что вообще происходило.

— Мы оставим вас, — коротко сказала Рей, не глядя на этого мрачного и темного человека, — леди Лея, если что, то я буду в столовой.

— Спасибо, Рей, — говорит та в ответ.

Слуги уже начали активно обсуждать то, что произошло и девушка уверена — еще до наступления темноты весь город будет знать о неожиданном и таком шокирующем возвращении блудного сына семейства Соло-Органа.

— Леди Лея, кажется, очень счастлива, — говорит Финн. Парень сидит на кухне, за столом для прислуги и пьет горячий травяной чай. Рей устало падает на соседний стул и решает присоединиться. Почему-то у нее очень стойкое и сильное ощущение необратимых и серьезных изменений после такого возвращения. Этот человек… Рей не может сама себе этого объяснить, но он плохой. От него веет какой-то темнотой и злостью, опасностью и серьезными проблемами. Вообще внезапно Рей наполнилась какой-то мрачностью и дурными ожиданиями. Леди Лея слишком рада возвращению своего сына, она даже не подумала позлиться на того за такое долгое отсутствие или хотя бы на тот факт, что сына не было на похоронах отца? Впрочем, это совершенно не ее дело.

— Этот Бен… Он отвратителен, — и девушка кратко пересказывает другу их первую незабываемую и такую «теплую» встречу, — как у таких прекрасных людей мог появиться такой сын? Бросить родителей на двенадцать лет?

— Ну, сейчас он наследник покойного герцога, — делает мудрое замечание Финн, — теперь он примет титул отца, займется его важными делами и будет управлять состоянием. К тому же Бен Соло должен жениться, чтобы обеспечить продолжение рода.

— Бедная его невеста. Хотя… Такое количество денег сделают свое дело и, судя по глупым и абсолютно дурацким разговорам девушек на выданье, уж герцога-то они попытаются охмурить максимально быстро.

Маз — кухарка, которая служит в доме еще с того времени, как Рей появилась здесь впервые — приносит к чаю свежих булочек и присаживается за стол. Она слушает разговор молодых людей и решает вставить свое слово:

— Бен не плохой человек, он просто… другой. В молодости многие из нас совершают серьезные ошибки. Но для Леи он всегда был… Единственным и любимым сыном. Она мать и всегда простит своего ребенка.

Перейти на страницу:

Похожие книги