Читаем Придуманный мир Путина. О чем молчат в России полностью

Очень хорошее определение — «неоднозначно приличное». Правда, другой «эксперт», Александр Ильченко, считает по-другому. Цитирую:

«Обижаться или нет — личный выбор каждого, но несомненно одно: это довольно грубое и хамское выражение. Собственно, ссылку на определение из словаря Merriam-Webster уже давали:…in a somewhat rude way… И на этом можно было бы закончить».

Удивительно, но этот знаток английского языка умудрился в одной фразе сам себе противоречить. С одной стороны, он относительно этой идиомы говорит, что «это довольно грубое и хамское выражение», а с другой стороны, цитирует определение из Merriam-Webster, в котором говорится совсем другое.

Фрагмент этого определения я выделил жирным шрифтом. Слово «rude» означает «грубый», но рядом стоит слово «somewhat», которое как бы понижает степень грубости. Чтобы в этом убедиться, давайте посмотрим определение слова «somewhat» в том же самом Merriam-Webster. Цитирую:

«Используется, чтобы сделать заявление или описание менее сильным или определенным».

Поэтому выражение «somewhat rude» можно перевести, как выразился Голота, «неоднозначно приличное». С другой стороны, интересна аргументация, которую Голота использует, чтобы доказать, что выражение не очень приличное. Цитирую:

«Это выражение действительно используется, в том числе регулятором, в контексте финансового рынка Великобритании, но туда оно попало из боксерской среды и неизменно вызывает у носителей соответствующие ассоциации бряцания оружием и вызова «на слабо»».

Ну если о приличии слов судить о том, откуда слово появилось, далеко можно зайти. Например, есть такое слово «беспредел». Оно очень распространено в последнее время в России, но я не уверен, что все знают, откуда оно взялось. А пришло оно из блатного, тюремного жаргона. Вот что об этом говорится в Википедии. Цитирую:

«Изначально слово использовалось исключительно в криминальной субкультуре. В воровском жаргоне под беспределом понималось грубое нарушение «воровских понятий» (например, опускание заключенного без достаточных к тому оснований)».

Почему я вспомнил именно про это слово? Потому что однажды прочитал на сайте МИД маленький документ под названием «Комментарий Департамента информации и печати МИД России в связи с демонтажем памятника М.И.Кутузову в Львовской области». Цитирую последнюю фразу:

«Мы требуем от новой украинской власти остановить этот беспредел».

Если вы не забыли, то Захарова как раз является директором этого самого Департамента информации и печати МИД России, но ее шеф, Лавров, тоже любит это словечко. Вот цитата из одного из его выступлений:

«И вы, наверное, видите, как все больше и больше звучат призывы к России спасти от этого беспредела».

Таким образом, блатной лексикон стал чуть ли не официальным языком высших российских чиновников. Поэтому есть смысл попытаться найти аналог «put up or shut up» в блатном языке, а там это будет означать что-то типа «отвечать за базар». Тогда тот же самый фрагмент брифинга Марка Тонера можно перевести так:

«Я не знаю, как изложить это лучше, чем сказать: наступил момент ответить за базар. Пришло время им [России] продемонстрировать на деле, а не на словах, что они всерьез подходят к тому, к чему, как они громко заявляют, они относятся всерьез, а именно — к вопросу прекращения огня, боевых действий и [начала] политического процесса, который ведет к переходу [к новому политическому режиму в Сирии]».

* * *

Самое интересное, что Захарова в качестве экспертов цитирует английского посла в Сирии Питера Форда и бывшего английского посла в Ливии Оливера Миллера. Оба англичане, а не американцы. Хотя язык и в США, и в Англии на первый взгляд одинаковый, на самом деле там достаточно отличий. Но в данном случае не это главное, а главное — это то, что Захарова почему-то цитирует их на английском языке, но не дает перевода. Это возможно по двум причинам: либо она не в состоянии перевести, ввиду плохого знания языка, поэтому не понимает, что эти люди говорят, либо наоборот, она прекрасно понимает и поэтому не хочет давать перевод. Видимо, надеется, что люди увидят, что написано по-английски, и поверят, что там действительно подтверждение правоты Захаровой. На самом деле как Форд, так и Миллер не только не подтверждают ее правоту, но Миллер даже опровергает Захарову. Он четко говорит, что хотя «put up or shut up» очень резкое выражение, но это не «заткнись». Цитирую этот фрагмент дословно:

«Это верно, дипломаты могут говорить что им нравится. Они должны учитывать, какой будет эффект. Это не то же самое, как просто говорят «Заткнись!». Это хорошо известное в мире выражение означает, что «теперь вы должны быть абсолютно понятным». Но это очень резко и недипломатично».

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Путин»

Путин. Правда, которую лучше не знать
Путин. Правда, которую лучше не знать

Это последняя книга выдающегося российского политика, общественного деятеля и писателя Виктора Ивановича Илюхина. Занимаясь в комитетах Государственной Думы вопросами коррупции, расходования государственных средств и безопасности России, он знал настоящее положение дел в этих областях.В своих выступлениях В.И. Илюхин на конкретных примерах и цифрах доказывал, что правительство В.В. Путина довело страну до глубокого кризиса и поставило ее на грань катастрофы. Он прямо обвинял Путина в государственной измене, а незадолго до своей внезапной смерти В.И. Илюхин выступил прокурором на военном трибунале Общероссийского офицерского собрания, где В.В. Путину был вынесен приговор за разрушительную деятельность против России.В книге, которую вы держите в своих руках, приводится протокол заседания этого трибунала; кроме того, содержится обширный материал по итогам деятельности Владимира Путина на посту президента и премьер-министра РФ. В заключение В.И. Илюхин пишет: «Меня спрашивают: «Задумайтесь, вы же боретесь с системой, а она жестокая. Путин может пойти на все. Вы что, хотите, повторить судьбу Льва Рохлина?» Мы были со Львом Рохлиным соратниками. Свой путь мы выбрали один раз и навсегда. Осознаю опасность, но надо служить Отечеству и защищать его…»

Виктор Иванович Илюхин

Публицистика
Крестный отец «питерских»
Крестный отец «питерских»

Автор книги Юрий Шутов — российский политический и общественный деятель, публицист. В первой половине 1990-х гг. Ю.Шутов был помощником А.Собчака и входил в его «питерскую группу», где работал бок о бок с Владимиром Путиным. Позже Ю.Шутов разошелся с «питерскими» и занял должность председателя Санкт-Петербургской комиссии Госдумы РФ по анализу итогов приватизации.В феврале 1999 года он был арестован, и, несмотря на то, что суд оправдал его, Ю.Шутов был вторично арестован прямо в зале заседаний и в 2006 году приговорен к пожизненному заключению. В настоящее время Шутов содержится в тюрьме для пожизненно осужденных «Белый лебедь».В книге Юрия Шутова рассказывается о том, как Анатолий Собчак (первый мэр Санкт-Петербурга) и его «питерская группа», видную роль в которой играл В.Путин, «ходили во власть». Автор раскрывает тайны закулисных политических интриг команды Собчака, показывает механизм обогащения «питерских» и систему взаимоотношений между ними. После прочтения книги становится понятно, почему «питерская команда» смогла занять все главные места в руководстве Россией.

Юрий Титович Шутов

Публицистика / Политика / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

4-й рейх, или Грядущая раса Полой земли
4-й рейх, или Грядущая раса Полой земли

Чтобы понять тайную сущность нацизма, автору пришлось обратиться к истории зарождения и развития человечества. Ибо именно там — в скрытых исторических, археологических и тайнах оккультного толка — сокрыты загадки о Великих Неизвестных, с кем, по слухам, довелось сотрудничать верхушке Третьего рейха. Что это за силы, живут ли они в Полой земле или на поверхности, вершат ли наши с вами судьбы или управляют нашими государствами — об этом сенсационная книга Ольги Грейгъ.Удалось ли Третьему рейху обнаружить Тайные Силы и войти с ними в контакт? Кто такие Тайные Смотрящие, что во все времена наблюдали за человечеством, готовые направить нас на новые битвы? И не ждать ли нам пришествия 4-го рейха, о котором предупреждают многие мировые СМИ?

Ольга Ивановна Грейгъ

Публицистика / Документальное