Читаем Придуманный жених полностью

– Сотрите гримасы с ваших лиц, – произнес голос в динамике.

Эви завертела головой в поисках скрытых камер – она уже проходила через это.

– Джонатан… – начал было Арманд, но босс прервал его:

– Имоджен передаст вам инструкции.

– Мы ведь можем отказаться, если не хотим этого? – спросила Эви.

– Я пришел к выводу, что в жизни можно вообще не делать ничего, если нет желания или необходимости, – невозмутимо ответил Арманд.

– Возможно, Джонатан прав, – вздохнула Эви. – Если мы лучше узнаем друг друга, сможем эффективнее использовать время.

Она открыла в телефоне почту и нашла сообщение от Имоджен.

– Только адрес и совет надеть удобную обувь и не стесняющую движений одежду.

Что бы Арманд ни говорил, у нее нет выбора.

– Если ты готов, то я тоже, – сказала Эви, понимая, что фраза прозвучала двусмысленно.

– Значит, так тому и быть, – заключил Арманд.

В шесть вечера на следующий день Арманд стоял перед рифленой железной дверью с надписью граффити: «Найди выход из лабиринта».

– Неужели это то, о чем я думаю? – спросил он, не скрывая разочарования.

Растерянный взгляд Эви скользил по списку правил, вывешенному возле двери: «Запрещен вход людям с больным сердцем… беременным женщинам… детям до шестнадцати…»

Эта светлая, жизнерадостная девушка поцеловала его.

А он поцеловал ее. Вкус ее поцелуя все еще оставался на губах Арманда. Он помнил, как ее мягкое податливое тело доверчиво прижималось к нему. Надо было сразу остановиться. Он знал, что их отношения не будут иметь продолжения. Арманд видел в жизни слишком много горя. Он ожесточился, стал грубым. Но Эви была милой, нежной, трепетной.

Арманд приехал в Мельбурн, чтобы залечить душевные раны. Они уже начали рубцеваться во многом благодаря ей. Однако самые глубокие шрамы всегда будут кровоточить. Он искренне посоветовал ей найти мужчину, способного по-настоящему оценить ее. Но это будет не он. Даже примирившись с прошлым, он не простит себе, если с ней что-то случится.

– Какого черта Джонатан это придумал? – спросила Эви.

– Мне бы тоже хотелось знать.

– Ты понял, что он загнал нас из одной темной комнаты в другую, – развела руки Эви, растянув на груди майку с надписью: «Все мои друзья мертвы» поверх картинки с динозавром. – Только теперь нас запрут там.

Она взглянула на Арманда. Вероятно, выражение его лица было таким же потрясенным. Эви моргнула и вдруг расхохоталась. Для Арманда смех прозвучал как весенний щебет птиц. Воспоминания о ее поцелуе нахлынули с новой силой: прохладные мягкие губы на его губах. Все было не случайно – неизбежно, как восход солнца, неостановимо, как дыхание. В прошедший год Арманд прилагал все усилия, чтобы убить в себе чувства. Произошедшее оказалось для него полной неожиданностью – он не был готов к тому, что инстинкты взбунтуются против разума и разгуляются в полную силу.

Над железной дверью замигала зеленая лампочка, и в коридор вышел Джейми с тремя товарищами. Непроизвольно Арманд шагнул вперед и, сжав кулаки, занял боевую стойку, словно перед ним враг. Однако тотчас приказал себе расслабиться, заметив, что парень вытирает пот со лба и щурится от яркого света.

– Джейми? – удивилась Эви.

Увидев Арманда и Эви, тот мгновенно преобразился, расправил плечи и широко улыбнулся.

– Привет, старик. Здравствуй, подруга, – бодро приветствовал он, похлопав Арманда по спине с силой, способной свалить с ног человека.

Однако перед ним стоял не обычный человек. В последнюю секунду Арманд напряг мышцы, и Джейми поморщился, потирая ладонь.

Наклонившись, Джейми поцеловал Эви в щеку. Арманд мог бы легко свалить его: один резкий удар в горло ребром ладони или классический хук кулаком в челюсть сделали бы дело. Впрочем, для верности не помешал бы пинок коленом по гениталиям.

– Как все прошло? – спросила Эви.

– Блестяще, – ответил Джейми, заглушив скептический отклик друзей.

– Первый раз?

– Я писал компьютерную версию, но вживую испытал на себе впервые.

Арманд фыркнул:

– Видеоигра. Какое геройство!

Парни нахмурились. Эви подошла ближе, готовая в случае потасовки встать на защиту Арманда. Да он мог бы раскидать их в секунду, если бы захотел. Арманд испытал странное ощущение. Он никогда не давал в обиду своих, но не помнил случая, чтобы кто-то вступился за него.

– Посмотрим, что вы скажете, когда войдете туда. Умом понимаешь, что это игра, но ощущаешь все, как настоящее. Начинаешь понимать свою реакцию в условиях кризиса, – сказал Джейми, тыча пальцем в грудь Арманда.

Усилием воли тот удержался, чтобы не вывихнуть наглецу палец.

– Джейми, – остановила его Эви, взяв Арманда под руку. – Он лучше подготовлен к критической ситуации, чем ты думаешь. – Она вопросительно взглянула, словно спрашивая разрешения, и, дождавшись кивка Арманда, продолжала: – Он служил во французском Иностранном легионе.

– Ух ты, – выдохнул один из парней. – Правда?

– Правда, – подтвердил Арманд.

– Участвовал в наземных операциях?

Арманд кивнул.

Парни заахали и заохали:

– Круто!

Только Джейми остался невозмутим.

– Наверное, бумажки перебирал за столом целый день, вояка.

– Солдат есть солдат, – смерил его спокойным взглядом Арманд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги