Читаем Приглашение к искушению полностью

Софи отыскала взглядом деревянные мостки и направилась к ним. Села, сбросила туфли, опустила ноги в прохладную воду и стала болтать ими.

— Настоящее блаженство! — с восторгом произнесла она, — Что приходит вам на ум, когда вы смотрите на реку?

— Я вспоминаю о Джули Энн. И на душе у меня становится хорошо.

«Так я и знала», — мрачно констатировала Софи и небрежно спросила:

— Джули Энн — это ваша пассия?

— Боюсь, вы будете разочарованы, но это персонаж одной старинной колыбельной песни. Моя бабушка пела мне ее в детстве, когда я никак не хотел засыпать.

— Спойте мне про Джули Энн!

— А сплясать вам не надо?

— Нет, только спеть.

— Я сегодня не в голосе, но могу рассказать вам краткое содержание колыбельной, если настаиваете. Там, например, есть весьма поэтические строки о том, как луной освещен ее стройный силуэт, как сверкают при лунном свете серебряные колечки на ее пальцах. Кстати, когда вы взмахиваете руками, ваши колечки тоже серебрятся.

— Романтично! А кто любовался стройным силуэтом Джули Энн, освещенным луной? И вообще, что с ней произошло?

— Ее бросил возлюбленный, и с горя она отправилась в горы, где долго бродила в одиночестве и тоске.

— Подлецом был ее возлюбленный! Но она, надеюсь, вскоре повстречалась в горах с принцем своей мечты?

— Повстречалась. Но не с принцем, а с медведем.

Софи удивленно взглянула на мэра.

— И что же? Джули Энн влюбилась в медведя?

— Нет, он сожрал ее. Горы — не место для поиска принца твоей мечты.

— Какой ужас! Ничего себе колыбельная для детей! — возмутилась Софи. — Нет, вы определенно не романтик! Надо же, медведь съел бедную, брошенную возлюбленным девушку…

— Но песня-то хорошая, — задумчиво проговорил Фин, глядя на усыпанное яркими холодными белыми звездами темное небо. — И там еще говорится о том, что теперь она носит корону печали и зовут ее Джули Энн.

— Это издевательство над съеденной девушкой, а не поэзия!

— Софи, не переживайте, медведь не совсем ее сожрал. Я забыл вам сообщить: он только немного покусал Джули Энн, и она сошла с ума.

— Нет, вы явно не романтик и истории рассказываете ужасные!

— Смотря что подразумевать под романтикой. Джули Энн, наверное, казалось романтичным скитаться по горам и тосковать, а у голодного медведя было несколько иное мнение на сей счет.

— Не хочу слушать об этом вампире! Хорошо хоть современные женщины умеют за себя постоять. Им никакой медведь не страшен! Я, например, даже прочла такие любопытные книги, как «Повторный сексуальный опыт» и «Комплекс Золушки», и многое уяснила для себя.

— Представляю…

— Да, я, например, теперь твердо знаю, что в жизни нужно полагаться только на себя. Это дает независимость и свободу. И мне не нравятся такие женщины, как Вирджиния Гарви и Джорджия Латс.

— Чем же вам не угодили эти милые создания?

— У них только одна цель в жизни — найти мужчину, который бы до конца своих дней заботился о них и опекал. Эти женщины не хотят сами нести за все ответственность и перекладывают ее на плечи своих мужей. А я — другая и не стремлюсь опираться на мужское плечо.

— И в вопросах секса вы тоже проявляете полную самостоятельность? — вдруг спросил Фин.

Она перестала болтать ногами и ответила:

— Мне не хотелось бы сейчас обсуждать с вами эту тему.

Софи действительно не собиралась заниматься обсуждением данного вопроса, поскольку по опыту знала, что любое упоминание о сексе в присутствии мужчины неизбежно приводило к тому, что воспринималось им как сигнал к переходу от слов к делу. И Фин Такер, разумеется, не был исключением из правил.

— Ладно, не хотите — не надо, — на удивление быстро согласился он.

— Я считаю, что секс — не главное в жизни, — вопреки своему решению заявила она.

— Мне кажется, иногда полезно отойти от своих принципов и посмотреть на жизнь под разными углами зрения, — посоветовал Фин и придвинулся к ней вплотную.

«Если сейчас попытается обнять меня или поцеловать… — подумала Софи, чувствуя, как по телу пробегает горячая волна, — то я… И вообще, кто он такой? Нет, впрочем, я знаю. Он мэр и красивый мужчина. Но я не из разряда женщин, которые…»

Софи не удалось определить, к какому типу женщин она принадлежит, потому что Фин обнял ее за плечи и тихо произнес:

— Иди ко мне, Софи, и забудь о своих принципах.

— Ни за что, — пробормотала она, чувствуя, как от прикосновения его горячей руки по телу пробегает дрожь. — Даже и не думай…

— Ты ничего не теряешь, — тихо, но настойчиво продолжал Фин. — Послезавтра уедешь, и мы никогда больше не увидимся. Тебе будет со мной хорошо, обещаю.

«Не делай глупостей! — приказала себе Софи. — Тебе это не нужно…»

— Ты понравилась мне с первой минуты, как я увидел тебя на крыльце, Софи.

Свежий прохладный ветерок, веявший с реки, показался ей горячим и душным. Сердце колотилось где-то в горле, ладони стали влажными.

— В день знакомства ты даже не смотрел на меня. — Софи старалась говорить спокойно. — И вообще мы почти не знакомы.

— Это не важно, сколько времени мы знакомы! Ты мне нравишься, Софи, и я хочу…

«Он предлагает мне близость таким тоном, словно приглашает вместе пообедать», — подумала Софи и усмехнулась:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература
Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Эротика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература