Читаем Приглашение в ад полностью

— Пожалуй, не зайду, Фред. Покину общество по-английски.

Фред понимающе кивнул.

— Возможно, вы и правы…

Назавтра ничего не получилось: не нашлось оказии Ян улетел только через три дня. Английский

транспорт, — пассажирский “либерейтор” должен был подняться в небо с военного аэродрома. Фред,

естественно, приехал проводить Яна.

До взлета оставалось время — ждали каких-то высокопоставленных дипломатов и генерала-инспектора.

Фред взял Яна под руку, отвел в сторону. Был конец февраля. Но день стоял солнечный. На аэродроме

вовсю зеленела трава. Ян всегда с удивлением думал об английской траве. Сколько ее ни топчут в парках, она

всегда зелена и выглядит, как ни в чем не бывало…

Ян наклонился и потрогал траву.

— Жива — всему наперекор!

— Ян, я должен вам кое-что вручить, — сказал Фред, открывая обширный портфель.

Он вытащил на свет пробковый двухкозырьковый шлем.

— Возьмите на память, Ян. Правда, наши томми прозвали его “здравствуй-прощай”, а русские именуют

“шлем колонизатора”… Но в условиях Африки весьма удобная штука.

— Ладно, стану колонизатором. Спасибо, Фред.

— И еще, Ян. У меня в Египте есть свой человек. Он египтянин. Хорошо знает не только Каир, но и

местные обычаи. Это чрезвычайно важно, особенно на первых порах. Он многим мне обязан и, надеюсь,

помнит это. Зовут его Фарук — так же, как египетского короля. Правда, в отличие от короля, моему Фаруку

можете доверять. Вот его адрес и пароль. Запомните, а листок уничтожьте…

Ян с благодарностью пожал Фреду руку. Бумажку они тут же сожгли.

Об инструкциях не говорили — Ян получил их раньше. Перебросились несколькими словами о погоде, о

сложностях полета.

Потом появились дипломаты и толстый генерал с замкнутым выражением лица.

Фред и Ян попрощались без внешних эмоций. Ян направился к самолету. С невысокого трапа, похожего

на секцию пожарной лестницы, махнул Фреду рукой.

Ян устроил свой кофр и небольшой чемодан в хвостовой части самолета и уселся в жесткое железное

кресло. Иллюминатор ему не достался — на “либерейторе” их было не много. Один находился впереди Яна.

Перед ним сидели представители Форин оффиса, двое чем-то очень похожих мужчин. “Не так уж плохо, —

подумал Ян. — Если вытянуть шею, кое-что можно в иллюминаторе разглядеть”.

Долго разогревали моторы. Самолет вибрировал и вздрагивал, потом напрягся, побежал, тяжело

оторвался от земли, стал набирать высоту.

Предстоял нелегкий полет по удлиненным окружным маршрутам. Прямые нарушила война.

Когда самолет с натужным ревом набрал высоту, из кабины пилотов вышла девушка в военной форме —

высокая, стройная, улыбчивая — и сказала:

— Господа, со всеми просьбами прошу обращаться ко Мне. Что кому угодно?

Дипломаты и генерал промолчали. Ян спросил:

— У вас найдется зеркальце?

На лице девушки не отразилось ни малейшего намека на удивление.

— Пожалуйста, сэр.

Она протянула Яну небольшой зеркальный квадратик.

Ян напялил на голову “здравствуй-прощай”, поглядел на себя, благо в самолете было светло.

Из зеркальца на Яна смотрел уже немолодой человек в пробковом шлеме. Но главное было не в головном

уборе. Лицо Яна как бы вытянулось, ямочки на щеках затушевались. А от висков, по обе стороны подбородка,

шли две заметные морщины. Это уже был не тот обаятельный молодой Ян Крункель, перед которым таяли

женщины и с которым быстро сходились мужчины.

Ян опустил зеркальце и с удивлением обнаружил, что девушка выжидательно смотрит на него.

— О, простите, — пробормотал Ян, возвращая зеркальце. — Никогда не видел себя в пробковом шлеме…

— Я хотела спросить, сэр, что вы предпочитаете выпить?

— Забвение, — сказал Ян.

— Простите, не поняла?.. — девушка искренне огорчилась.

— Ничего. Если ест — виски.

— Конечно, сэр.

Сейчас Ян улетал от прошлого. Но еще не знал — летит ли в будущее.

Из состояния самоуглубленности Яна вывел разговор по соседству. И не содержание его… Говорили по-

польски. Через кресло за Яном сидели двое мужчин, с виду дипломаты. Наклонившись к одному из них, что-то

энергично докладывал неизвестно откуда возникший поручик Губаньский.

Ч а с т ь V

Поиски сатаны

Полет из Англии в Африку был изнуряющим по времени и постоянному ощущению опасности. Штурман

1 прокладывал совершенно необычные маршруты, рассчитанные на отдаленность от возможных трасс

фашистских истребителей. Преимуществом “либерейтора” перед немецкими самолетами была топливная и

моторная выносливость. Местом первой посадки числился Лиссабон. Ходили слухи, что на этом маршруте

пираты Геринга самолеты не сбивают. Почему — можно только гадать. Не исключалось, что профашистские

режимы Португалии и Испании просили немцев до поры до времени не усложнять их положения. А скорее

всего, люфтваффе просто не хватало боевых единив которые надо было постоянно держать на трассе.

Готовилась операции нацистов в Югославии, в Греции, подумывали о Мальте, на очереди был остров Крит, не

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези