– Подожди ты! – одернул ее Павел. – Расскажи толком, Галина.
– Мы с ним уже однажды встречались. Ведь это он занимался поисками Маши. Поэтому он обращался ко мне за некоторыми разъяснениями.
– Ах, вон оно что, – протянула Марта.
Галина – та самая врач-психиатр, о которой они рассказывали, поняла Рита. Становилось все интереснее.
– Теперь Шебалин пришел несколько по другому вопросу. Мне показалось, что ему самому необходима помощь.
– Кольке Шебалину? – недоверчиво промолвил Павел.
– Во всяком случае, он вел себя очень странно, рассказывал такие вещи!..
– Что же он рассказывал? – неожиданно для самой себя спросила Рита.
Галина недоуменно посмотрела на нее, потом вопросительно воззрилась на Марту.
– Это наша американская гостья, – поспешила объяснить та.
– Да! – воскликнул Павел. – Вы же не знакомы! Галина, – он церемонно указал на Касьянову, – а это Рита Кнабе, славист из Нью-Йоркского университета.
Галина растерянно кивнула головой и выдавила вежливую улыбку. Чувствовалось, что присутствие в квартире Глиномесовых американки и вовсе выбило ее из колеи. Она машинально села за стол и стала нервно крутить в руке вилку. Разговор сам собой прекратился.
Все это время девочка тоже находилась в комнате, но в беседу взрослых не вступала. Однако Рита, внимательно за ней наблюдавшая, чувствовала, что Маша с огромным интересом слушает все, о чем здесь говорится. Рита мысленно корила себя за то, что так глупо вылезла со своим вопросом. Теперь Галина замкнулась и вряд ли что-нибудь расскажет.
Разговор возобновил Павел.
– Не совсем понятно, – задумчиво произнес он, – почему в качестве опознавателя трупа привлекли именно тебя? Шебалина в милиции каждая собака знала.
– Не знаю, – равнодушно произнесла Галина. Чувствовалось, что разговор тяготит ее. – Может быть, потому, что в его кармане обнаружили мой адрес. Других документов почему-то не было. Когда услышали, что труп принадлежит частному детективу Шебалину, у них лица вытянулись. Тут же нашлись люди, которые его знали. Но почему они сразу не смогли его опознать, не пойму. Возможно, смерть очень исказила его облик. Хотя, на мой взгляд, он ничуть не изменился. Страшно! Час назад разговариваешь с человеком, а теперь он лежит перед тобой на цинковом столе.
– Это тот самый дядя, который привез меня домой? – впервые за весь разговор подала голос Маша.
– Тебе лучше не слушать такие разговоры, – раздраженно промолвила Марта, – иди к себе в комнату!
– Странные вещи он все же говорил, – не обращая на них внимания, неожиданно заговорила Галина.
– Какие же странные? – не реагируя на слова матери, снова спросила Маша.
Галина покосилась на нее и без разрешения налила себе вина. Она сделала несколько глотков и поставила фужер на стол.
– Я, наверное, пойду, – как-то уж слишком спокойно произнесла она и поднялась.
– Можно, я вас провожу? – осторожно произнесла Рита. Все с недоумением посмотрели на нее. Просьба прозвучала в высшей степени неожиданно.
«А-а, была не была, – подумала Рита, – эта женщина наверняка что-то знает. Другого шанса прояснить эту историю может и не представиться, поэтому нужно отбросить правила приличия и форсировать действия».
– Почему же вы? – изумилась Марта. – Ее провожу я. Она моя подруга и…
– Мне все равно нужно возвращаться в гостиницу, – настойчиво проговорила Рита, – и если Галина не возражает…
Та взглянула на гостью и кивнула головой.
Глиномесовы растерянно смотрели им вслед.
Вечерело. На улице было сумрачно. Хмурое небо предвещало дождь. Поднялся ветер, и его резкие порывы сотрясали тополя. Некоторое время женщины шли молча. Галина выглядела усталой и отчужденной, а Рита не знала, с чего начать разговор.
– Все-таки не понимаю вашего интереса к этому делу, – неожиданно произнесла Галина. – Вы, как я поняла, иностранка.
– Американка.
– Американка, – повторила Галина и впервые внимательно посмотрела в глаза Рите. – Сегодняшний день – день сплошных загадок. От всего этого страшно разболелась голова. – Она поморщилась.
– У меня есть хорошие таблетки, – нашлась Рита, – проверено на себе. С гарантией.
– Ну давайте ваши таблетки. Жаль, запить нечем. Ничего, так проглочу. Вы неплохо говорите по-русски, что там неплохо, даже отлично.
– Мои родители – русские.
– Ясно. Теперь вы должны сказать, что оказались в гостях у Глиномесовых случайно и решили проводить меня из чистого сострадания.
– А вы так не считаете?
Галина развела руками.
– Советским свойственна шпиономания, – сказала Рита, – это всему миру известно. Пережиток социалистического образа жизни.
– Конечно! – Галина усмехнулась. – Я ждала подобной фразы. Но в сострадание ваше я не верю. Ничего страшного со мной не происходит, так, легкая усталость, мигрень. Однако вас явно заинтересовало то, что я рассказала. Почему?