Читаем Приговоренные к безумию полностью

Войдя внутрь, майор окинул взглядом обширный вестибюль с многочисленными компьютерны­ми центрами и локаторными картами, по которым определяли местонахождение полицейских, жертв и преступников.

– Появление на экране Макнаба продемонстри­рует, кто именно отстаивает закон и порядок, – снова заговорил он. – Нам ведь мало закрыть дело. Нужно добиться обвинительного приговора терро­ристам, несмотря на все их маневры. Ищите ваши нити, лейтенант. И убедитесь, что они достаточно надежны, если хотите призвать к ответу отца погиб­шего подростка.

* * *

Для начала Ева решила написать рапорт о своей утренней деятельности. Но, войдя в кабинет, она обнаружила сидящего за ее столом Дона Уэбстера.

– Что я вижу? Крыса из БВД на моем стуле! Как же я потом буду на нем сидеть?

– Закрой дверь, Даллас.

– Мне нужно написать рапорт и идти по делам.

Уэбстер встал и закрыл дверь сам.

– Это не займет много времени. Но я должен за­протоколировать этот разговор.

– Какой разговор, и почему его надо протоко­лировать?

– Речь идет о твоем доступе к данным в опеча­танных файлах. Подумай, пока я не включил за­пись, – предупредил Уэбстер, прежде чем Ева успе­ла заговорить.

– Мне не о чем думать. Включай, и покончим с этим. Мне нужно раскрыть несколько убийств, пока ты копаешься в грязи.

– Это стандартная оперативная процедура. Ты должна была знать, что она неизбежна.

– Честно говоря, я об этом не думала. – Позд­нее Ева отругала себя за это. – Моя голова была за­нята другим.

– Садись.

– Садиться я не обязана.

– О'кей. – Он включил запись. – Лейтенант Доналд Уэбстер из Бюро внутрислужебных дел до­прашивает лейтенанта Еву Даллас из отдела убийств относительно Доналда и Сильвии Дьюкс и их по­койного несовершеннолетнего сына Девина. Лейте­нант Даллас, вы желаете, чтобы при этом разговоре присутствовал ваш представитель из департамента или какой-нибудь юрист?

– Нет.

– Вы посещали в вашем официальном качестве дом Доналда и Сильвии Дьюкс сегодня около девя­ти утра?

– Да.

Он поднял брови, но являлось ли это осуждени­ем или одобрением ее односложных ответов, Ева не поняла.

– Вы были осведомлены о том, что данные, ко­торые касаются определенных инцидентов, связан­ных с Девином Дьюксом, находятся в запечатанных файлах?

Ева и глазом не моргнула.

– Меня информировал об этом мистер Дьюкс у него дома сегодня утром.

– А ранее вам не было известно, что эти данные засекречены?

– Я сама пришла к такому выводу.

– Каким образом?

– Поскольку я не смогла открыть вышеупомя­нутые файлы, ища информацию в процессе моего расследования.

Уэбстер посмотрел ей прямо в глаза.

– Тогда как же вы приобрели информацию о Девине Дьюксе?

– От постороннего источника.

– От какого именно?

– Я не обязана называть вам источник, исполь­зованный для приоритетного расследования. Эта информация защищена статьей 86-Б кодекса депар­тамента.

– Значит, вы отказываетесь назвать ваш источ­ник? – Уэбстер говорил все тем же монотонным го­лосом.

– Да. Это подвергло бы риску и источник, и мое расследование»

– Лейтенант Даллас, вы использовали оборудо­вание департамента или вашего источника, чтобы обеспечить доступ к опечатанным файлам?

– Нет.

– Вы взломали файлы Девина Дьюкса?

– Нет.

– Вы приказывали кому-либо из сотрудников департамента сделать это?

– Нет.

– Вы обращались к какому-либо другому лицу с требованием сломать судебные печати на этих фай­лах, прибегая к подкупу, угрозам или принужде­нию?

– Нет.

– Согласитесь ли вы, если возникнет необхо­димость, подвергнуться тестированию по этому по­воду?

– Добровольно – нет, а в случае приказа на­чальства – да.

– Благодарю вас за сотрудничество, лейтенант. Разговор окончен. Запись выключена.

– Ты доволен?

– Пока да. Может, угостишь меня кофе?

Ева молча указала пальцем на термос, и Уэбстер налил себе чашку.

– Если дело дойдет до суда, тестирования тебе не избежать. Ты сможешь его выдержать?

– Допрос окончен, Уэбстер. Мне надо работать.

– Слушай, я с трудом добился разрешения на этот разговор, чтобы помочь тебе. БВД официально не занимается такими делами. Это попахивает при­крытием, а это никому из нас не нужно.

Во время допроса Ева сдерживала гнев, но те­перь она выплеснула его наружу.

– Если говорить о прикрытии, Уэбстер, то «Ис­катели Чистоты» прячут файлы под официальными печатями, чтобы препятствовать расследованию. Они используют юридические уловки, чтобы как можно дольше держать их засекреченными. Я подобралась к ним слишком близко, и им это не по нутру.

– Ты подозреваешь кого-то из копов? Черт возьми, неужели так трудно поверить, что в данном случае я на твоей стороне?

Он изо всех сил пнул ногой ее стол. Такие жесты Ева понимала и уважала.

– Я все равно не стану стучать на копов в БВД. По крайней мере, пока не буду уверена. Зато если я точно узнаю, кто из них в этом замешан, то приво­локу его к вам на спине. Но не раньше.

Уэбстер потягивал кофе. Ева понимала, что это помогает ему успокоиться.

– Если бы ты назвала имена, я мог бы заняться ими неофициально.

Ева внимательно посмотрела на Уэбстера. Пожа­луй, в этом на него можно положиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги