Читаем Приговоренные к безумию полностью

– Это можно пропустить. Постой-ка… – Он за­таил дыхание, когда возбужденное лицо с ярко-го­лубыми блестящими глазами вновь заполнило эк­ран. – Едва не пропустил сцену, в которой его пре­восходительство мэр Нью-Йорка извивается под хлыстом парня в кожаном! – Отвернувшись от эк­рана, Рорк взял Еву за подбородок. – Вот почему ты коп. Ты не тратила время зря. Торжественно обе­щаю, что никогда больше не буду сомневаться в тебе.

– Я должна досмотреть до конца.

– Зачем?

– Чтобы знать, с чем придется иметь дело за­втра. Это ведь не заурядный трансвестит. Пичтри окажется в самой гуще сексуального скандала и рас­следования убийства.

– Тогда я принесу еще вина. – Рорк взял бокал Евы. – Для нас обоих.

* * *

– Ловко! – заметила Ева, когда они досмотрели диск. – Грин обслуживал богатую клиентуру с экс­центричными вкусами. Из этого элитного клуба он выбирает маленькую группу людей, которые не могут себе позволить даже намека на скандал, и берет с них плату за молчание. Плата достаточно высока, но вполне им по средствам. Вытягивая, до­пустим, из двенадцати человек по двадцать пять тысяч в месяц, он получал…

– Лишние три миллиона шестьсот тысяч в год. Клиентов это не разоряло, а он жил в роскоши.

– К тому же, судя по его дневникам, шантажи­руемые оставались клиентами.

– По-твоему, это привело мэра к «Искателям Чистоты»? – осведомился Рорк.

– Не знаю. Но у меня есть достаточно основа­ний спросить его об этом, верно?

– Вы суете руки в огонь, лейтенант.

– Я это понимаю. – Ева поморщилась, отгоняя головную боль. – Если СМИ что-нибудь почуют, произойдет катастрофа. Черт, а я ведь голосовала за этого типа!

– Пичтри мог бы получить еще больше голосов, если бы вел избирательную кампанию в этом чер­ном платье. Оно очень привлекательно. – Рорк усмехнулся, когда Ева уставилась на него. – Пора в постель. Мы оба устали.

– Если мужчина в черном платье кажется тебе привлекательным, ты не только устал, а просто спя­тил!

– Я имел в виду не его, а платье. Не возражал бы увидеть тебя в таком корсете, чулках с подвязками и туфлях на высоком каблуке.

– Обойдешься! – Ева зевнула, направляясь в спальню. – В таком корсете можно задохнуться.

Через пять минут она уже была в постели, а через десять – спала.


Если бы посреди кошмара можно было помнить, что это только сон!

Ева видела себя в белой комнате, перепачканной кровью. Ее ботинки хлюпали в бурых лужах, запах крови был непереносимым.

На белом окровавленном ковре лицом вниз лежала девушка. Ее рука была вытянута вперед, а пальцы растопырены, словно она пыталась схватить валяющийся рядом нож.

Ева присела на корточки и подобрала нож. Теп­лая влага потекла по ее руке. Когда она подняла взгляд, на ковре лежала не девушка, а маленькая де­вочка, разрезанная на куски, с остановившимися глазами, как у куклы.

Ева вспоминала… Сколько крови в таком ма­леньком тельце! И это сделал ее отец, накачавшись «зевсом»! Девочка кричала, когда Ева мчалась вверх по лестнице. Слишком поздно. Она убила отца, но не успела спасти ребенка.

Она не спасла ни девочку, ни девушку. Их кровь была на ее руках.

Комната вдруг стала совсем другой – маленькой, грязной и холодной. И сама она маленькой, за­мерзшей и несчастной. Ей было очень больно. Красный свет мерцал за окном. Красная кровь на ее маленьких ручках…

Когда отец подошел к двери, на его лице заигра­ли красные отблески, словно тень пролитой им крови…


– Ева! – Рорк привлек ее к себе, хотя она отби­валась изо всех сил. Его сердце разрывалось, когда он слышал, как она плачет во сне. – Проснись, Ева. Это только сон. – Рорк прижал губы к ее ледяному лбу. – Только сон.

– Нужно было убить отца и спасти ребенка…

– Ш-ш! – Запустив руки под старую белую ру­башку, в которой Ева любила спать, Рорк гладил ее по спине. – Я здесь, с тобой. Ты в безопасности.

– Так много крови…

Рорк сел на кровати, крепко обнял Еву и начал тихонько покачивать ее в темноте.

– Прости. – Она прижалась лицом к его пле­чу. – Со мной все в порядке.

– А со мной нет, так что можешь меня обнять.

Ева обхватила его руками за шею.

– Гибель Ханны Уэйд напомнила мне ту дев­чушку, которую зарезал отец. Я подоспела слишком поздно…

– Да, припоминаю. Это было незадолго до нашей встречи.

– Она преследует меня. Я не смогла ее спасти. Если бы ты тогда не вошел в мою жизнь, это могло бы меня сломить. Но маленький призрак до сих пор не дает мне покоя. Вместе со многими другими.

Рорк скользнул губами по волосам Евы.

– Возможно, ты единственная, кто вспоминает о ней.

* * *

Утром Ева встала достаточно рано, чтобы сде­лать изнурительную зарядку и поплавать в бассейне. Это помогло избавиться от усталости и остатков «похмелья» после ночного кошмара.

Зная, что Рорк от нее не отстанет, она съела ов­сяную кашу, которую он заказал для нее, но с подо­зрением покосилась на стакан с белесой жидкостью рядом с ее кофейной чашкой.

– Что это?

– Белковый напиток.

– Мне он не нужен. Я ведь съела твою дурацкую овсянку, верно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги