Читаем Приговоренные к безумию полностью

– Не могу. – Надин тряхнула пышной гри­вой. – Даже если бы я его знала, Даллас, то не могла бы этого сделать. Источник есть источник.

– Это твой материал?

– Нет.

– Значит, он не твой источник?

Надин покачала головой:

– Я и так зашла слишком далеко. Если ты опа­саешься, что этот парень – подставное лицо, то, по-моему, напрасно. Не вижу, как он может им ока­заться. Но я этим займусь и, если почую неладное, дам тебе знать.

Ева удовлетворенно кивнула:

– Скажи только одно. Сколько канал за это вы­ложил?

– Даллас…

– Не для протокола, Надин. Все останется между нами. Мне просто любопытно.

– Один миллион за двадцать секунд видео.

– Да, парень сорвал куш… Ладно. Я знаю, что ты не была обязана ставить меня в известность, и не забуду этого.

– Выходит, ты у меня в долгу?

– Да, черт возьми, а мне не нравится быть в долгу. – Ева сделала паузу. – В ближайшие не­сколько дней кое-что произойдет. Не спрашивай, что именно, – я все равно не отвечу. Когда все кон­чится и я получу разрешение говорить об этом, дам тебе эксклюзивное интервью.

– В течение часа после получения санкции!

– Не могу этого обещать. При первой же воз­можности.

– Ладно. Мне пора. Запомни: меня здесь не было.


Когда дверь за Надин закрылась, Ева вставила диск в компьютер.

На экране появилась терраса. Потом дверь от­крылась, и туда выбежал окровавленный Грин. Изо­бражение дернулось, и Ева услышала, как турист ахнул и выругался. Тем не менее он продолжал съемку.

Грин и в самом деле походил на монстра. Кровь буквально капала с его пальцев и волос, рот был от­крыт, красные глаза выглядели безумными. Он раз­махивал ножом в воздухе, словно охотясь на насеко­мых, и бил себя кулаком по голове, бегая взад впе­ред по террасе. Потом запрокинул голову, схватил нож обеими руками и вонзил его себе в грудь.

– Вот это да! – Джейми стоял в проеме двери, ведущей в кабинет Рорка. Его челюсть отвисла, а взгляд был прикован к экрану:

– Черт! – Ева остановила показ. – Дверь была закрыта!

– Простите. Рорк попросил меня принести кое-что, а я хотел спросить у вас… ладно, не имеет зна­чения. – Он провел рукой по губам. – Это вчераш­ний самоубийца, верно?

– Тебе следовало быть в лаборатории!

– Я – член команды. – Джейми выпятил под­бородок. – Мой дедушка был копом, и я тоже соби­раюсь им стать. Я видел кровь и раньше и даже убил человека…

– Заткнись! – Подойдя к нему, Ева закрыла дверь. – Согласно моему официальному рапорту, Олбен был убит, сопротивляясь аресту. У меня бу­дут неприятности, Джейми, если ты начнешь твер­дить, что убил человека.

– Я никогда не сделаю ничего такого, что бы причинило вам неприятности, Даллас! – На лице мальчика появилось выражение горячей привязан­ности, которую он обычно пытался скрыть под мас­кой подросткового безразличия.

– О'кей, – кивнула Ева, отведя взгляд, чтобы не смущать их обоих.

– Все останется между нами. Я знаю, что вы вчера не пустили меня на инструктаж, и теперь по­нимаю, почему. Вы считали, что я не должен видеть такое. – Он кивнул в сторону экрана. – А этот но­вичок, Трухарт, должен? Какая между нами разни­ца? Он всего на три-четыре года старше меня.

– Он носит униформу.

– И я буду ее носить!

Ева посмотрела на него. Взгляд серых глаз Джейми был уже на добрую половину взглядом копа.

– Знаю, что будешь. Я не говорю, что тебе это не по плечу. Но если ты насмотришься чересчур много всякой мерзости, то можешь сломаться, пре­жде чем станешь копом.

– Я уже повидал многое.

– Тем хуже. Подожди, пока окончишь академию и наденешь униформу. Это произойдет достаточно скоро.

– О'кей.

– А сейчас выметайся. И окажи мне услугу. Че­рез несколько минут у меня здесь конфиденциаль­ная встреча. Держи всех подальше отсюда.

– Ладно. – Джейми усмехнулся, и лицо его ста­ло совсем детским. – Между прочим, у Трухарта кое-что есть для вас.

– Убирайся!

Ева вытолкнула его из кабинета, закрыла дверь и, вернувшись к столу, скопировала диск для себя и для майора. Остаток времени она провела, внося в файл новые данные и запечатывая их, а также при­водя в порядок свои мысли.

При стуке в дверь Ева глубоко вздохнула, подня­лась и впустила в комнату двух высших чиновников нью-йоркской полиции.


ГЛАВА 19

– В процессе расследования гибели Грина и Уэйд, – начала Ева, – я обнаружила, что доходы Грина не соответствуют его образу жизни. Даже до­пуская наличие крупных недекларированных дохо­дов от наркобизнеса и сексуальных услуг, его по­купки и прочие расходы за прошлый год превзошли все предполагаемые суммы.

– И вы пришли к выводу, что у него был еще один источник дохода? – вставил Уитни.

– Да, сэр. Во время первоначального обыска его квартиры…

– Лейтенант! – Тиббл поднял руку. – Очевид­но, есть конкретная причина, по которой вы при­гласили нас сюда?

– Мне кажется, то, что я смогла обнаружить, яв­ляется достаточным основанием.

– Прекрасно. Но мы можем обойтись без фор­мальностей. Переходите к делу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги