– А, герой печати? Наслышан. Ну, дуй сюда, Нортон, – ехидно проговорил Нокс, забавляясь удачной игрой слов. – Посмотрим, с перепугу или со смеху помер тот бедный демон, которого ты завалил.
Глава 3. Поединок. Часть 1
Приглушенный смех за спиной — как плевок в лицо.
Рику стало горячо под собственной кожей. Стиснув рукоять меча, он шагнул к Ноксу, высоко подняв голову.
Даже появившись босяком в Игнисе и не имея гроша в кармане на хлеб, даже в императорском дворце он не ощущал себя настолько уязвленным, как сейчас. Потому что если прежде униженным было его положение, то теперь унижали его самого, как воина.
– В левой руке? — озадаченно заметил Нокс.
– У меня ведущая рука – левая, – пояснил Рик.
Тот захохотал, почесывая нос.
– Да уж, у тебя правда все не как у людей. Что же, посмотрим. Для начала – без магии, — велел Нокс, нетерпеливо перебирая пальцами на древке посоха. — Пустое оружие.
Рик кивнул.
-- Начали, – скомандовал Нокс и бросился на Рика.
Тот мгновенно отскочил в сторону, Нокс рванулся за ним – и начался поединок, за которым большинству непросто было даже уследить. А Нокс все ускорялся – но Рик ускорялся вместе с ним, не побеждая, но парируя все удары. Нокс начал двигаться еще быстрее – и блеск клинков, стремительные движения рук и оружия сплелись в размытый клубок.
Наконец послышался возглас Нокса:
– Достаточно!
Рик отступил. Его рубаха промокла, грудь тяжело вздымалась, с лица ручьями стекал пот.
Нокс тоже с трудом переводил дыхание, его спина и грудь блестели, как от масла. Наблюдавшие за поединком воины довольно загудели: зрелище действительно получилось удивительным.
– Ну что же... Двигаешься ты неплохо, должен признать, – как-то недовольно проговорил он. – А теперь давай посмотрим, как ты атакуешь вместе с магией. Без использования кристалла, только свой аспект.
Рик кивнул. Утерев лицо рукавом, он стащил с себя рубаху и бросил в сторону.
– Разойдитесь все, дайте места! – гаркнул Нокс. От засиявшего набалдашника заструилась серая дымка, превратившаяся в двух фантомов в доспехах и с мечами. – Вот твои противники, Нортон. Попробуй их победить. Готов?..
Рик крутанул мулине – центр тяжести у нового меча был сильно смещен к рукояти, и это ему не нравилось: рубящий удар получался слабым, да и лежало оружие в руке непривычно. Он с тоской вспомнил свой красный меч, охраняемый в Игнисе ордой горгулий – вот бы сейчас его сюда!..
– Готов, – ответил Рик, и на него ринулись фантомы, управляемые оставшимся в стороне Ноксом.
Рик увернулся от первого, замахнулся мечом на другого – но в момент удара фантом оказался на несколько шагов левее, и удар пришелся в пустоту.
– Открою тебе великую тайну, Нортон, – язвительным тоном заявил Нокс. – они – не живые люди! Они могут двигаться, как я захочу!
Но Рик уже это понял: фантом, которого он пытался рубить, с каждым ударом перемещался все дальше. Вышло довольно забавно, и кто-то из зрителей приглушенно хмыкнул, чтобы не рассмеяться.
«Природный луч!» – приказал Рик, и Рут постаралась прореагировать как можно быстрее, и пустила энергию опять в рукоять меча.
Хррррум! Из земли вырос второй каменный шпиль.
Послышался смех.
– Да ты не воин, ты архитектор, Нортон! – воскликнул Нокс.
А фантомы двигались все быстрей, и Рик едва успевал от них уворачиваться.
«Природная клетка!» – скомандовал он Рут, но та успела поймать лишь пустоту.
– Природная клетка! – рявкнул уже в голос Рик – и услышал хохот Нокса за спиной.
– Это ты комментируешь на случай, если вдруг опять что-то не то вырастет?..
Теперь за спиной раздался целый взрыв хохота.
У Рика от гнева даже лицо побледнело, несмотря на жару и струившийся по телу пот. Прикусив язык, он продолжал сражение.
Уклонение, выпад, природный луч – и, наконец, одного из фантомов ему удалось поразить. Краем глаза Рик увидел, как блеснули красным зрачки Нокса – но, к счастью, новых фантомов он создавать не стал.
Рывок – и второй фантом с неожиданной легкостью, не успев уклониться, развеялся в дым.
Рик остановился, шумно и жадно дыша. Он был готов к насмешкам со стороны Нокса, но тот почему-то даже не улыбался своей обычной ехидной улыбочкой. Рыцарь на удивление выглядел даже не серьезным, а хмурым. Кто-то из воинов еще продолжал веселиться, но Нокс одернул их грубым окриком:
– А ну-ка щериться все прекратили! Разбились по двое, и пробуйте новые атаки! Всем использовать щиты, и не поубивайте там друг друга!
Он поднял посох повыше, из набалдашника ударил луч – и каменный шпиль Рика медленно съежился, истончился и рассыпался в пыль. То же самое Нокс сделал и со вторым.
Подойдя к Рику, он, прищурившись, внимательно взглянул ему в глаза.
– Буду ждать тебя после ужина, на малом плацу, – негромко проговорил он. – И... ты действительно неплох, Нортон. Очень неплох.
Ужинали, едва не засыпая в тарелках от усталости.
Рыба была сочной, хлеб – теплым и хрустящим, пряные бобы – острыми, а пиво – густым и холодным. Но ели почти все молча, медленно двигая челюстями и мечтая лишь о постели.
Когда все побрели в казарму, Рик задержался во дворе.