Читаем Приют изгоев полностью

– Газеты надо читать, – не поднимая головы, сказал Аподис. – В сегодняшней газете его четко и недвусмысленно титулуют «сиятельством».

Через полчаса Аподис закончил письмо и без напоминания надписал конверт. Менкар придирчиво проверил и поблагодарил.

– Как же, как же, – рассмеялся Аподис. – Отделаешься ты от м$ня такой благодарностью! За спасибо пусть кони пашут. Мне кое-что другое требуется.

– Навоза мешок? – безразлично спросил Менкар. – Или луну с неба?

– Почти. – Аподиса не так-то легко было сбить с панталыку. – Я тебя в Таласе в бордель сводил? Долг платежом красен. Веди меня в Жасминовую аллею.

Менкар присвистнул. Он не удивился, что проныра Аподис узнал место расположения того, что в Таласе называлось просто и незатейливо «лунным кварталом», а в любом городе Империи именовалось «цветочной аллеей». В каждом городе их было несколько, в зависимости от достатка клиентуры различающихся по сортам, и Аподис умудрился назвать самый привилегированный. Менкар даже догадался примерно почему.

– Ишь куда захотел! – возмутился он. – Губа у тебя, однако, не дура. Ты представляешь, сколько это стоит?

Аподис представлял.

– Меньше, чем одна из твоих самых маленьких жемчужин, – сказал он.

– Мои жемчужины, между прочим, казенные, – проворчал Менкар, но встретив ехидную ухмылку напарника, привел последний аргумент. – Да кому ты там нужен со своей небритой мордой! В Жасминовую аллею только самую чистую публику пускают.

– Я ведь в Таласе тебя тоже не к блядям подзаборным водил, – сделал вид, что обиделся, Аподис. – Бордели были вполне приличные, и Главному Гильдеру не стыдно такие навестить. И, кстати, может, я туда как раз по казенной надобности и иду, ты почем знаешь?

«Жетончик свой тогда не забудь», – мысленно пробурчал Менкар. В напоминании об этом вслух Аподис не нуждался.

Всю дорогу он крутил свой киммериевый пароль в пальцах, словно в задумчивости, и, сам того не замечая, проделывал с ним разные фокусы, что чуть раздражало Менкара.

Нанятый у гостиницы извозчик долго вез их по тихим улочкам чистой окраины Столицы, пока не свернул на улицу, где в тенистых садах стояли двух– и трехэтажные дома загородного вида с просторными стекленными верандами, флигельками и прочими надстройками, утопающие в зелени, и объявил:

– Вот она, Жасминовая аллея. Куда господам надо? Аподис тут же высунул нос из коляски и повел им по сторонам.

– Вот сюда! – Он далеко не наугад ткнул пальцем в чугунное кружево ворот. На медной табличке стилизованными под старину вензелями было выгравировано название: «Вилла НАСТУРЦИЯ».

Они расплатились, а от виллы к воротам уже торопилась миловидная девица. Она отворила калитку и присела в книксене.

– Прошу господ. Добро пожаловать. По тихой аллейке она провела их к дому, на пороге которого гостей встретила почтенная женщина средних лет.

Вела она себя так, будто видала Менкара и Аподиса здесь уже далеко не первый раз.

– Добрый день, благородные господа, – сказала она, скользнув испытующе-оценивающим взглядом по одному и задержав взгляд на втором. Вернее, на его киммериевом пароле. Неизвестно, что больше привлекло ее в их облике, но дама осталась удовлетворена видом клиентов. – Прошу вас проходить.

Хозяйка провела их в стильно обставленную просторную гостиную, которую украшали многочисленные вазоны с одноименными вилле цветами, и пригласила сесть на один из многочисленных диванчиков. Вокруг было странно пусто. Точнее – совсем пусто, если не считать служанки, стоящей возле лестницы.

– Вы вовремя сегодня, – любезно сказала хозяйка, сделав знак служанке. – Девушки только что вернулись с прогулки и будут рады таким приятным гостям. Господа ведь еще не знакомы с нашими девушками? Уверена, что вы останетесь довольны сегодняшним вечером и нисколько не пожалеете о проведенных на нашей вилле часах. – Сердечность в ее голосе была доведена до такой степени профессионализма, что казалась совершенно искренней. – Сколько часов господа намерены провести с нами?

Аподис неопределенно покрутил пальцами.

– Ну, я думаю, несколько – это точно. Все будет зависеть от обстоятельств.

Хозяйка, мило улыбнувшись, кивнула:

– Понимаю. Господа еще не определились. Тогда я пока оставлю вас, и мы переговорим позже.

Хозяйка удалилась плавной походкой, по которой нетрудно было определить, что некогда она и сама работала на одной из здешних вилл, а вместо нее появилась давешняя служанка и поставила на столик поднос с вином, сыром и печеньем. Кроме того, на подносе лежала большая папка в тисненой коже и пустое блюдце. Менкар положил в блюдце несколько монет и раскрыл папку. Как он и ожидал, это было что-то вроде меню и прейскуранта. Блюда, предлагаемые в меню, были весьма изысканны и пикантны, а прейскурант поражал как разнообразием предлагаемых услуг, так и обилием нулей в столбце цен.

Менкар исполнился нехорошим предчувствием, а чело Аподиса не омрачало ни малейшей печали.

– «Закат солнца вручную», – прочитал он, заглядывая через плечо. – Интересно, как это?

– Судя по цене, довольно сложно и трудоемко, – усмехнулся Менкар. – Что, хочешь попробовать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези