Читаем Приют мертвых полностью

Они оказались у въезда в заваленный перевернутыми мусорными баками и рассыпавшимся мусором проулок, ведущий к задворкам дома на Тауб-авеню. К нему был пристроен гараж, но не было видно ни одной машины.

— Не лезь в него передом, — посоветовал Пинат. — Подай задом, чтобы можно было по-быстрому смотаться.

Чарли включил заднюю скорость и плавно повел «дюранго» к дому. Через ветровое стекло они видели, что Никси проделывает то же самое с машиной Пината. Добравшись до нужного места — примерно в десяти ярдах от задней двери, — Чарли перевел рычаг автомата в положение «стоянка».

— Ну…

— Пора! — Кенни выбил ладонью дробь о подушку сиденья. Он распахнул дверцу, и его примеру последовали остальные. Подошел к багажнику и открыл крышку. Подал Кнуту алюминиевую бейсбольную биту, себе взял запаянную с обеих сторон трубу с металлической начинкой, а для Чарли — фонарь на шесть батарей. Это в дополнение к «смит-и-вессону» — «сигма», который Чарли обычно затыкал за пояс, когда они шли на дело.

— Так-таки и не хочешь с нами? А то бы позабавился, — предложил Чарли Пинату.

Кенни крутанул трубой, как заправский громила из какого-нибудь кровопускательного кино, и прикрикнул:

— Ва-а!

— Нет, — ответил Пинат. — Давай бабки и тормозни секунд на тридцать, чтобы мы успели смотаться.

Чарли вынул из кармана деньги — десять хрустящих банкнот по сто долларов.

— Скоро поговорим о следующем заходе и кое о чем другом.

— Заметано, — кивнул Пинат, поспешил к своей машине и забрался на пассажирское сиденье.

— Давай, гони! — Он оглянулся назад и увидел, как Чарли запирает запасным ключом «дюранго», у которого продолжает работать мотор. — Эти Шлегели просто больные. Точно больные.


Бэр вел машину так, словно хотел прошибить темноту. Высадив Сьюзен, он даже не заехал домой. То, что она сказала, отложилось у него внутри тяжелым холодным грузом, и он ничего не мог с этим поделать. Бэр понимал, что такое известие порадовало бы большинство людей, но он не принадлежал к большинству. И каждый день жил с этой мыслью. У него был ребенок. Была жена. И он испытал распирающую грудь радость оттого, что они рядом. Но все это умерло — в буквальном и переносном смысле, и с тех пор он вел совершенно иную жизнь. Ведь для того, чтобы иметь ребенка, мужчина, как говорят экономисты, должен играть на повышение, а его дни неуемного оптимизма давно канули в Лету. И его время со Сьюзен тоже подходило к концу, в этом Бэр не сомневался. Они хорошо ладили, но она еще только дитя, и если честно взглянуть на вещи, так все и должно завершиться.

В машине хранились пара джинсов и ноутбук. Бэр переоделся и, подъехав к кофейне, где имелся беспроводной доступ в Интернет, остановился на стоянке. Используя специальный код, вошел в платную базу данных, затем набрал телефонный номер, значившийся в записной книжке Аурелио под буквой «Ф», и получил адрес: Уэстэльм-авеню.

Подъехал к дому и остановился рядом. Это было широко раскинувшееся двухэтажное, недавно оштукатуренное строение. Его скорее всего построили тридцать или сорок лет назад в качестве мотеля, а затем переоборудовали под жилье. Бэр вычислил квартиру 11–6 в углу на втором этаже. Шторы были задернуты, и внутри не горел свет. Он перевел взгляд на одну из дверей прямо перед ним на первом этаже. Потянулся к перчаточнику, извлек из него «рыбий глаз», вылез из машины и стал подниматься по лестнице.

Несколько раз постучал в дверь и, не получив ответа, ударил в нее со всей силы. В квартире никого не было, или люди не желали открывать. Бэр попытался заглянуть между штор, но мало что увидел. Оглянулся и, убедившись, что поблизости никого нет, воспользовался тем, что взял в перчаточнике, — прибором, позволяющим смотреть сквозь замочную скважину. Приложил к отверстию коническое пластмассовое устройство и прильнул к окуляру. Выпуклая линза давала суперпанорамную картину внутренности квартиры. Широкоугольный объектив и темнота искажали изображение, но Бэр понял, что квартира пуста.

Внезапно за его спиной раздалось хриплое покашливание. Бэр закрыл ладонью «рыбий глаз», разогнулся и увидел пожилого костлявого чернокожего. Его глаза опухли, а лопнувшие сосудики превратили белое пространство вокруг радужки в красное.

— Кого вам надо, офицер? — Он горбился и, явно страдая хромотой, опирался на палку.

— А ты кто такой? — категорично, на манер полицейского, переспросил Бэр.

— Эзра Бланчард, — ответил чернокожий. — Я здешний помощник управляющего. А сам управляющий работает в конторе.

— В таком случае ты знаешь, кого мне надо.

— Флавия больше с нами не живет, — в голосе старика появилась дрожь. «Вот это и есть мое „Ф“», — подумал Бэр. — Отправилась в такое место, где ей лучше, — покашливая, продолжал Эзра. Бэр пытался понять, выражается ли он буквально или это его поэтическая метафора, и женщина действительно умерла.

— Когда?

— Недавно. — Старик ненадолго задумался. — Две недели назад.

— В середине месяца?

— Ее квартира была еще оплачена, но она очень спешила.

— У тебя есть ее адрес?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фрэнк Бер

Город солнца
Город солнца

Подросток Джейми Гэбриэл, как обычно, отправился разносить газеты… и исчез.Поиски длились несколько месяцев, но так ни к чему и не привели. Полиция уверена – мальчик давно мертв.Но тогда почему тело Джейми так и не нашли?Родители не хотят сдаваться. Они нанимают первоклассного частного детектива – бывшего полицейского Фрэнка Бера, способного раскрыть самое безнадежное и запутанное дело.Практически сразу Фрэнк начинает подозревать, что мальчика похитили.Но кто и зачем?У его родных не так уж много денег, а сутенеров, поставляющих детей богатым педофилам, в тихом провинциальном городке просто не может быть!У Фрэнка есть лишь две зацепки – велосипед Джейми, оказавшийся у скупщика краденого, и роскошная машина, которую случайный свидетель видел неподалеку от места, где пропал мальчик.Но как связать эти факты?И есть ли между ними связь?

Брайан Майкл Стэблфорд , Брайан Стеблфорд , Брайан Стэблфорд , Сергей Чернов , Томмазо Кампанелла

Детективы / Путешествия и география / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги

Козлёнок Алёнушка
Козлёнок Алёнушка

Если плюшевый медведь, сидящий на капоте свадебного лимузина, тихо шепчет жениху: «Парень, делай ноги, убегай, пока в ЗАГС не поехали», то стоит прислушаться к его совету.Подруга Виолы Таракановой Елена Диванкова решила в очередной раз выйти замуж. В ЗАГСе ее жених Федор Лебедев внезапно отказался регистрировать брак. Видите ли игрушечный Топтыгин заговорил человеческим голосом! Сказал, что Ленка ведьма и все ее мужья на том свете, а если Федя хочет избежать их участи, он не должен жениться на мегере. Вилка смогла его уговорить, и свадьба все же состоялась. Однако после первой брачной ночи Лебедев исчез…И вот теперь Виоле Таракановой предстоит узнать, кто помешал семейному счастью ее подруги.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики