— Я рад слышать это. Он хороший парень. Но я надеюсь, ты в курсе, что он пережил несколько тяжелых моментов, которые тебе, возможно, будет трудно понять. Так что, если он когда-нибудь покажется странным, просто дай ему немного времени, хорошо?
Было так мило, что Слим беспокоился за меня, но в то же время заставляло надеяться, что он одобряет мои отношения с Тимбером. Если он примет их, то, возможно, и мой дядя тоже не будет против. Перегнувшись через стойку, я коснулась рукой щеки Слима.
— Ты такой заботливый человек, но тебе не нужно так сильно беспокоиться обо мне. Тимбер уже рассказал мне о том, что случилось с ним в Ираке.
Глаза Слима расширились.
— Неужели он это сделал? И что же он рассказал тебе?
Неуверенная, как много можно поведать, потому что знала, насколько это глубоко личное для Тимбера, я ответила:
— Он рассказал мне о парнях, с которыми служил. Ещё знаю, что все они погибли в результате взрыва СВУ и что он борется с чувством вины после этого.
Слим был действительно потрясен.
— Будь я проклят! Он действительно тебя любит, правда?
Это заставило меня рассмеяться.
— Мне кажется — да. И прежде, чем ты спросишь, я думаю, что влюблена в него тоже.
Он широко ухмыльнулся.
— Я знал. Этот сукин сын сегодня выглядел слишком счастливым.
Мои щеки покраснели. Я надеялась, что Слим и дядя Роджер не позволят своему воображению зайти слишком далеко. Было несколько вещей, о которых этим двум мужчинам не стоило думать, когда дело доходило до меня и Тимбера. Размышляя о своём парне, я посмотрела на большие часы за плечом Слима и заметила, что Тимбер должен был закончить ещё час назад.
— Помяни дьявола, кстати, а где он? — я начала жевать нижнюю губу.
Его лицо озарило осознание.
— Черт, я и забыл. Он просил передать тебе, что будет немного попозже.
— Попозже? Он обычно никогда не опаздывает.
— Они прямо сейчас обедают с владельцем компании. Тим сказал, что собирается привести его, когда они закончат.
Слим выглядел так, будто хотел сказать что-то ещё, но передумал. Я нахмурилась, недоумевая, о чем он умалчивает.
— А что делает босс компании в Порт О'Коннор?
— Ух, принцесса, иногда они действительно появляются, чтобы проверить маленьких людишек.
— Ха-ха, умная задница.
На этот раз именно он потянулся к моей щеке и слегка ущипнул.
— На самом деле, помяни дьявола, я думаю, твой парень только что появился.
С ощущением, как будто меня притягивает магнитом, мои глаза устремились к входной двери. Тимбер смотрел в мою сторону, его глаза настойчиво искали мои. Когда наши взгляды встретились, я почувствовала, что в состоянии сделать глубокий вдох, до конца не понимая, почему не могла этого с тех пор, как он оставил меня сегодня утром. Потом улыбнулась ему — яркой, во весь рот, улыбкой — наблюдая, как он подходит ближе. Моя радость немного поблекла, когда он приблизился. Он не выглядел особо счастливым. Я обогнула барную стойку, чтобы нас ничего не разделяло, когда он подошел почти вплотную. Остановившись в футе, Тимбер поднял руку и потер шею. Потом переступил с ноги на ногу. Почему он так расстроен? И почему стоит так далеко от меня?
— Эй, — позвала я с легким трепетом. — Как дела на работе?
Он не прикасался ко мне, и это заставляло нервничать.
— О, был обычный день. — Он посмотрел на Слима и кивнул головой, молчаливо приветствуя. Мне не понравилось ощущение, будто меня разыгрывают.
— Что это значит? Никаких поцелуев, объятий или «эй, малышка, я скучал по тебе»? Просто от ворот поворот? — Я не хотела, чтобы мои слова прозвучали так же сердито, как я себя чувствовала в этот момент, но флюиды, исходящие от него, пугали меня до ужаса.
— Прости, малышка, иди ко мне. — Он схватил меня за руку и притянул к своей груди. Я прижалась носом к рубашке и ощутила запах его опьяняющего аромата. Это помогло немного успокоиться, но я знала, что что-то было не так. Это приветствие не соответствовало тому, чего я ожидала — после того, как он весь день отсутствовал, и, особенно, после того, как мы провели вместе весь уик-энд. Я почувствовала, как его рука перебирает мои волосы, осторожно разглаживая их по спине.
— Как прошел твой день?
Я подняла голову, чтобы посмотреть в его по-детски голубые глаза.
— Это был просто обычный день в «Норе», — саркастически ответила я и увидела промелькнувшую улыбку в уголке губ. Привстав на цыпочки, коротко клюнула его в губы, затем отстранилась.
— Слим сказал, что ты отправился на ужин с владельцем компании. Почему он пригласил тебя, а не моего дядю или еще кого-нибудь?
Я почувствовала, как Тимбер немного напрягся. Он посмотрел через плечо на парадную дверь.
— Да, к слову говоря, Кэт, мне нужно минутку поговорить с тобой. Не могли бы мы где-нибудь уединиться?
— Да, конечно. А в чём дело?
— Я не хочу обсуждать это здесь. Пойдем в кабинет Эда. — Он начал тянуть меня в том направлении, когда Мэл возникла прямо перед нами.