Читаем Прикладная крапология полностью

Впрочем, тот мог не рвать глотку - Каридон вовсе не собирался выполнять приказ, а остался лежать на месте, учащенно дыша и изо всех сил делая вид, что он тут вообще один. Как Гарри уже знал, это означало очередную сорванную команду.

- Отставить, Каридон, - выдохнул Гарри, виновато посмотрев на Скорпиуса.

Сейчас ему больше всего на свете хотелось растянуться на траве рядом с Каридоном, разгружая гудящие мышцы и выравнивая сбитое дыхание.

Но как выяснилось, мечтать об отдыхе было рано.

- К крапу, и на команде «Рядом» к снарядам, - как будто не замечая их усталости скомандовал Скорпиус. - Начнем с лестницы. Снимайте ошейник и поводок.

- Но на мне не ни того ни другого, - буркнул Гарри, намекая на то, что Скорпиус снова перешел на «вы».

Каридон, по всей видимости, уже успел передохнуть. Радостно встряхнувшись, когда его пасть и были освобождены, он четко исполнил команду «Рядом» и, виляя хвостами, пошел с Гарри к полосе снарядов.

Скорпиус поравнялся с Гарри и вдруг улыбнулся.

- Пока всё очень даже неплохо, - сказал привычно мягко, что по контрасту со звучным командирским голосом прозвучало очень тихо и неожиданно. - Остановитесь за два метра до лестницы и скомандуйте ему «Вперед».

Гарри кивнул, и сделал так, как велел Скорпиус. Но тут произошло непредвиденное - возле лестницы Каридон заартачился: он топтался на месте, жалобно поскуливая, и жался к ногам Гарри, не желая даже близко подходить к лестнице.

- Мальчик, ну ты чего? - растерялся Гарри. - Вперед, это же интересно!

Скорпиус покачал головой и вздохнул.

- Что ж, мистер Поттер, придется вам показать пример. Надевайте поводок, держите его покрепче, лакомство в руку и вперед, - и он снова сунул ему в руку тот самый ароматный сухарик.

После того, как Скорпиус заставлял Гарри играть с крапом в салочки, тот ничему не удивлялся. Набросив на шею беспокойно зыркнувшего на него Каридона поводок, он снова повторил команду:

- Рядом! - и трусцой побежал к снаряду.

В первый момент крап засопротивлялся, но он уже привык доверять Гарри и потому послушно двинулся за ним. Правда, перед ступеньками снова притормозил, но лишь на мгновение.

- Молодец! - без напоминания похвалил его Гарри, когда они преодолели лестницу. - Возьми, - и протянул ему лакомство.

Каридон радостно схрупал угощение и завилял хвостами.

- Хорошо, - скупо похвалил Скорпиус. - А теперь обратно. И так раз пять. А я пойду проверю, как дела у ребят.

- Понял, Рид? - Гарри присел на корточки и потрепал его по ушам. - Идем, тренироваться.

И, отерев рукавом потный лоб, снова побежал форсировать довольно крутую лестницу.

Они успели честно пробежаться по три раза в каждую сторону, и Гарри на свой страх и риск даже пустил Каридона на лестницу одного, причем тот полез на ступеньки уже чуть ли не с радостью, но Скорпиус всё еще не вернулся. Решив, что они с честно заслужили передышку, Гарри опустился прямо на траву и нашел его глазами.

Скорпиус терпеливо что-то объяснял его товарищу по строю. Топмсон, покраснев так, что даже рыжина волос померкла на фоне пылающей кожи, отчаянно пытался удержать своего крапа на месте, но совсем еще необученный зверь то и дело срывался, повисая на поводке и обиженно скуля. Гарри невольно стало жаль незадачливого парнишку, и даже немного грустно от того, что у него ничего не получалось. Но вот Скорпиус дал ему какой-то совет - из-за приличного расстояния и лая крапов Гарри не мог его расслышать - и Томпсон предпринял еще одну попытку. Скорпиус едва заметно улыбнулся, удовлетворенно кивая, когда курсант отошел от своего питомца, а тот не двинулся с места, неотрывно смотря на него.

У Скорпиуса была замечательная улыбка - открытая и добрая, и Гарри пожалел, что сегодня он улыбается очень мало.

Передышка вышла продолжительная - авроров, нуждающихся во внимании единственного наставника было слишком много, но Гарри так засмотрелся на новое, непривычное ему зрелище, что забыл о времени. Сам Скорпиус же, казалось, совсем не устал повторять, объяснять и показывать - к ним с Каридоном он вернулся всё таким же спокойными и сдержанным.

- Ну ладно, а теперь барьеры, - объявил, едва подойдя, и кивнул для начала на самый низкий. - Отходим на пару футов, берем разбег вместе с крапом, командуем «Барьер» за пару метров. Если прыгнет, не останавливаясь, бежим к следующему.

- А если нет, мне вместо него сигать? - Гарри уточнил только для того, чтобы не стать посмешищем лагеря в том случае, если этого делать не следует. Сам он уже ничему не удивлялся и к прыжкам в высоту был морально готов.

Скорпиус рассмеялся и тряхнул искрящимися на солнце волосами.

- Нет, - улыбнулся он. - Постараемся избежать подобных унижений.

- Ну, унижением это будет, если только окажется, что я слишком тяжел и не смогу взять высоту, - весело ответил Гарри и скомандовал: - Рядом!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже