Читаем Прикладная крапология полностью

* * *

День не задался с утра. Гарри порезался, когда брился, наступил Айе, ставшей в последнее время несколько задумчивой и медлительной, на кончик крыла, потом так долго извинялся перед обиженно заскулившей крапихой и рыкнувшим Ридом, что на завтрак времени уже не осталось.

До обеда оставалось буквально полчаса, и Гарри уже предвкушал обещанный Дирком с утра суп-пюре из лесных грибов с тушеной треской на второе, когда, усиленный Сонорусом, по Аврорату прокатился рык Шеклболта:

- Внимание! Всем аврорам Отдела по борьбе с наркотическими зельями собраться в моем кабинете через пять минут!

Наверное, нужно было отправить Скорпиусу Патронус, но Гарри понадеялся, что успеет вернуться. Иногда Кингсли таким экстравагантным способом просто созывал авроров на совещание или чтобы задать взбучку. Да и лишний раз выставлять Скорпиуса «миссис Поттер», докладывая об опоздании к обеду, Гарри тоже не хотелось.

Однако аппарировав в кабинет Главного, он сразу понял, что тревога не ложная. Кингсли что-то бурно обсуждал с главой Боевого отдела, и в спешно расширенном кабинете толпились авроры группы захвата в полном боевом облачении.

- Гарри, а вот и ты, - Кингсли жестом подозвал его и быстро прояснил ситуацию: - Альматер засел в здании старой аптеки в Лютном и готовится, похоже, к какой-то диверсии. У него там что угодно может быть, от опиатов, чтобы всех усыпить, до Зелья Жидкой смерти.

- Нам нужно продумать, как вы будете нас прикрывать, - сказал Нортон Иггс, глава Боевого отдела. - Вряд ли стоит ждать от него привычных нам заклятий.

- Лучше маггловского противогаза еще пока ничего не придумали, - пожал плечами Гарри, - или заклятье головного пузыря, но противогаз надежнее, да и Альматера напугаете изрядно. Зачарованные от зелий костюмы вам сейчас принесут, этого добра у нас достаточно. - Гарри придвинул ближе схему Лютного и стал карандашом ставить на ней точки. - Вот здесь расставь толковых ребят - на случай, если он там с компанией, и они решат в разные стороны, как тараканы, разбегаться. Я иду с первой группой, пойду переоденусь.

- Гарри, мы это обсуждали, - Кингсли отобрал у него карту, вглядываясь в нанесенные линии и точки. - Ты только страхуешь и потом место преступления фиксируешь, на захвате работают ребята Иггса, их этому учили.

- Кинг, а их учили не дать избавиться от улик? - Гарри покачал головой, заранее зная ответ. - Если Альматер собрал там такой арсенал, то ни за что не отдаст его нам в руки. Так что я иду первым, и точка!

- Мистер Поттер, это опасно, - Иггс был младше его на добрый десяток, и потому говорил не так твердо, как Кингсли.

- Это не обсуждается! - рявкнул Гарри, поднимаясь. - Возьмете его, и что? Он никого не убил, улик нет, ничего нет! Выйдет чистеньким прямо с заседания Визенгамота!

- Твоя правда, - вздохнул Кингсли. - Но учти, Нортон, твоя задача не спускать с Поттера глаз и ни в коем случае не пускать его в самое пекло. Хоть на шее у него повисни!

- Есть, сэр! - щелкнул каблуками форменных ботинок Иггс, и добавил тише: - Повисну, если надо будет.

- Надеюсь, что не придется, - буркнул Гарри. - Я буду готов через пять минут!

Надеть костюм, обувь и перчатки, положить в специальный карман палочку и повесить на плечо сумку с противогазом - Гарри, за столько лет ходивший в сотни рейдов, справился со всем этим быстро и ловко. В крови, как обычно перед операцией, бурлил адреналин, а мысли были чистыми и ясными, сосредоточенными только на предстоящем.

Впрочем, все же не совсем: снова мелькнула мысль о том, что нужно предупредить Скорпиуса, чтобы не волновался, не ждал, если Гарри вдруг задержится. Хотя… Он глянул на часы. Только начало второго. Обед, конечно, пропустит, но домой наверняка придет вовремя.

- Мистер Поттер, - окликнул его Иггс, - прошу вас, держитесь рядом. Мы с моими парнями…

- Это ты со своими парнями держись рядом, - твердо сказал Гарри. Он понимал, что обижает Нортона, и тот не за красивые глазки встал в тридцать лет во главе Боевого отряда, но в данном случае специфика рейда действительно была такова, что Иггсу следовало заткнуться и делать, как ему говорили.

Альматер - главарь банды, отличающейся размахом в поставке наркотических зелий и маггловских наркотиков, просто так сдаваться не собирался. Едва Гарри и боевой отряд аппарировали в Лютный, стало понятно - вернуться домой вовремя не получится - на улице рядом с аптекой сидели несколько дезориентированных магов, явно надышавшихся зельями, а само здание потрескивало и искрило от наложенных изнутри охранных и запирающих чар. Чертыхнувшись про себя, потому как тратить сейчас магические силы на создание Патронуса было неразумно, а значит, предупредить Скорпиуса он не сможет, Гарри сплюнул и надел противогаз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика
Услышанные молитвы. Вспоминая Рождество
Услышанные молитвы. Вспоминая Рождество

Роман «Услышанные молитвы» Капоте начал писать еще в 1958 году, но, к сожалению, не завершил задуманного. Опубликованные фрагменты скандальной книги стоили писателю немало – он потерял многих друзей, когда те узнали себя и других знаменитостей в героях этого романа с ключом.Под блистательным, циничным и остроумным пером Капоте буквально оживает мир американской богемы – мир огромных денег, пресыщенности и сексуальной вседозволенности. Мир, в который равно стремятся и денежные мешки, и представители европейской аристократии, и амбициозные юноши и девушки без гроша за душой, готовые на все, чтобы пробить себе путь к софитам и красным дорожкам.В сборник также вошли автобиографические рассказы о детстве Капоте в Алабаме: «Вспоминая Рождество», «Однажды в Рождество» и «Незваный гость».

Трумен Капоте

Прочее / Зарубежная классика / Классическая проза ХX века