Читаем Прикладная крапология полностью

- А Айя не заскучает, пока мы чаи будем гонять? Но если ты устал, то я с удовольствием, - добавил, вспомнив, сколько Скорпиус сегодня бегал и говорил.

- Айя та ещё бездельница, - ласково сказал Скорпиус и потрепал встрепенувшуюся при звуке своего имени крапиху по голове. - Ей бы на травке поваляться, да с парнем посимпатичнее позаигрывать, - он хмыкнул и кивнул на Каридона. - Давайте, отпустите его. Пусть побегают.

- Так с парнем тоже иногда не мешает, - улыбнулся Гарри, снимая с крапа ошейник. - Ну, парень, не оплошай, - потрепал Каридона по загривку и счел нужным со Скорпиусом не согласиться: - И Айя не лентяйка, иначе ты бы не стал с ней работать, да?

Крапы, воспользовавшись свободой, умчались на почтительное расстояние, затевая потешную игру в догонялки. Причем Айя иногда вспоминала о паре крыльев у нее за спиной и резко взмывала в воздух когда, казалось, Каридон вот-вот ее поймает. Крап обиженно гавкал, но обманщица приземлялась прямо у него перед носом, и он снова пускался в погоню.

- Конечно, - кивнул Скорпиус и сделал приглашающий жест в сторону небольшого домика в самом дальнем углу площадки. - Но она работает так много, что не успевает соскучится. Я даже не уверен, стоит ли её гонять сегодня по программе.

- А может, ее погоняет Каридон? - Гарри кинул взгляд на крапов - теперь они носились по полосе препятствий, то бегая по лестницам, то проползая по тоннелям. - Должна же она иногда развлекаться и отдыхать. Да и ты тоже.

- Предлагаете побегать по травке? - фыркнул Скорпиус. - Так и быть, пусть отдыхает. Вряд ли она растеряет всю выучку за один выходной.

- Можем и побегать, - кивнул Гарри, - если ты еще не наскакался. Но я бы на ней лучше повалялся.

Скорпиус бросил на него непонятный взгляд, снова проигнорировал реплику и прибавил шагу, будто смутившись. Сравнение с девчонкой было неизбежно - Гарри даже пот прошиб от осознания, что внутри всё всколыхнулось как у самца, почуявшего самку. А ещё - от понимания, что сыпавшиеся из него сегодня двусмысленности были ничем иным, как флиртом.

Извиняться было бы совсем глупо, да и виноватым Гарри себя совсем не чувствовал. Напротив, смущение Скорпиуса и его молчание словно бы приободряли… Но все же он решил впредь следить за своим языком - Скорпиус не девчонка, и вполне мог съездить ему по роже за подобные намеки. И, по-хорошему, уже должен был это сделать.

- Черный или зеленый? - неожиданно вклинился в его размышления даже чересчур спокойный голос.

- Что, прости? - опешил Гарри, но быстро сориентировался. - А, ты по чай… Черный, без сахара и лимона. У нас же шоколадка есть.

- Две, - поправил Скорпиус и улыбнулся также непринужденно, как и пять минут назад. Теперь уже Гарри совсем ничего не понимал. - А поесть не хотите?

- Нет, - честно ответил Гарри. - Набегался, пить хочу. А шоколад… ну не мне тебе говорить, да? - и, быстро достав из рюкзака плитку, ловко разломал ее на аккуратные кусочки и протянул один Скорпиусу: - Будь послушным мальчиком, называй меня на ты.

Скорпиус запустил руку в волосы и смущённо улыбнулся.

- Не могу, - покачал головой. - Язык не поворачивается. Прикрикнуть - да, «Гарри» проще гаркнуть, чем «мистер Поттер», а вот так, просто - нет…

Улыбка у него вышла просто замечательная. Гарри, поспешно прожевал шоколад, что успел сунуть себе в рот и тихо сказал:

- Я подожду, - Гарри дотронулся рукой до его волос, поправляя разметавшиеся пряди. - Но соблазнять шоколадом буду постоянно, учти! - добавил уже громче.

Скорпиус распрямился так резко, что рука Гарри повисла в воздухе.

- Учту, - выдохнул он, резко отворачиваясь к кухонным шкафчикам; кончики его ушей при этом стремительно розовели.

А ведь мог и в морду, опять подумал Гарри. Скорпиус, не поворачиваясь, готовил чай, а Гарри молча смотрел на него, даже не пытаясь разобраться в своих чувствах. И даже недотрах и вынужденное одиночество не были их, этих самых чувств, причиной. Он не собирался набрасываться на Скорпиуса - он даже плохо себе представлял, что нужно было бы делать, набросившись, но отчего-то держать руки при себе становилось все труднее.

- Давай помогу, - он перехватил из рук Скорпиуса заварочный чайник и пузатый медный чайник с кипятком. - Пахнет очень вкусно. Это китайский чай?

- Индийский, - тихо ответил Скорпиус, не поворачивая головы, но потом словно бы взял себя в руки и бухнул на стол чашки. Посмотрел выжидающе и чуть напряженно, и Гарри стоило некоторого труда догадаться, что тот ждет не решительных действий, а чайник. - И всё же, вы точно не хотите бутерброд? - спросил немного неуверенно.

- Ну если только один, - сдался Гарри.

Малфой метнулся к кладовке с такой скоростью, словно за ним кто-то гнался. Гарри разлил по чашкам ароматный крепкий чай и с удовольствием, чуть охладив напиток чарами, почти залпом выпил, утоляя жажду.

Скорпиус вернулся с большим блюдом сэндвичей.

- Вот, - он протянул Гарри один из них. - С тунцом. Полезно после нагрузок. Морепродукты вообще полезны для… - тут он испуганно осёкся и вымученно закончил под заинтересованным взглядом Гарри: -… для мужчин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика
Услышанные молитвы. Вспоминая Рождество
Услышанные молитвы. Вспоминая Рождество

Роман «Услышанные молитвы» Капоте начал писать еще в 1958 году, но, к сожалению, не завершил задуманного. Опубликованные фрагменты скандальной книги стоили писателю немало – он потерял многих друзей, когда те узнали себя и других знаменитостей в героях этого романа с ключом.Под блистательным, циничным и остроумным пером Капоте буквально оживает мир американской богемы – мир огромных денег, пресыщенности и сексуальной вседозволенности. Мир, в который равно стремятся и денежные мешки, и представители европейской аристократии, и амбициозные юноши и девушки без гроша за душой, готовые на все, чтобы пробить себе путь к софитам и красным дорожкам.В сборник также вошли автобиографические рассказы о детстве Капоте в Алабаме: «Вспоминая Рождество», «Однажды в Рождество» и «Незваный гость».

Трумен Капоте

Прочее / Зарубежная классика / Классическая проза ХX века