Читаем Прикладная крапология полностью

- Нельзя! - мягко оттолкнул его Гарри. - Сидеть, - твердо скомандовал он. Крап заворчал, но послушно сел. - Молодец мальчик! - обрадовался Гарри этому успеху и погладил застучавшего хвостами по земле крапа.

- Молодец, - скопировал Скорпиус его интонацию и похлопал по спине. - А теперь такой момент: приказали что-то - не забудьте отменить команду. Либо какой-то другой, либо словом «Гуляй». Иначе он потом будет самовольно решать, сколько времени слушаться.

Гарри кивнул, запоминая совет.

- Гуляй, - скомандовал он. Каридон тут же поднялся, но той неуемной энергии, что плескалась через край, уже не было, чего и хотел добиться Гарри. - Мы на травку вместе с ними, или сначала охота? - обернулся он к Скорпиусу.

- Ну мы-то с вами полюбому на травку, не нам же за кроликами бегать, - хмыкнул Скорпиус. - А им я могу выпустить пару ушастых порезвей, чтобы интересней было. Пойдемте к перелеску, на ровном месте они их живо поймают.

И он взял Гарри за руку, чтобы аппарировать к виднеющимся вдалеке деревьям.

- Интересно, Рид аппарирует или побежит? - сказал задумчиво, появляясь возле небольшого лесочка.

И тут же раздался негромкий хлопок аппарировавшего следом за ними крапа.

- Этот парень не упустит возможности быть первым, - признаться, Гарри обрадовался тому, что Каридон сумел считать след их аппарации. Хотя для Грима это и было так же естественно, как и дышать, но Рид был помесью, и вовсе не было обязательным, что он возьмет от предка именно эту способность. - А он сообразит, что кролик - это обед? - обеспокоенно спросил он Скорпиуса. - Если и вправду никогда такого не ел?

И только сейчас сообразил, что Скорпиус так и не отпустил его руку, а напротив, поудобнее перехватил пальцы. Гарри не спешил вырывать руку, хоть Каридон и крутился вокруг, поджидая, пока Айя подлетит к ним.

- Если даже нет, Айя подскажет, - улыбнулся Скорпиус и убрал руку. Нагретое его ладонью место тут же захолодило, и Гарри бездумно потер его пальцами. Скорпиус это заметил и поспешно отвернулся.

- Кролики вон в том сарае, - сказал быстро и пошел прямиком к небольшому деревянному строению, даже меньше домика у площадки.

Заглянув внутрь, Гарри обнаружил, что сарай изменен чарами расширения пространства и на самом деле представлял собой целую ферму.

- Все служебные крапы на авроратском содержании, в обязанности инструкторов так же входит обеспечение их кормежкой, - пояснил Скорпиус и лукаво улыбнулся: - Приходите, буду тайком подкармливать вас - авансом, так сказать.

- Мы постараемся не слишком вас объедать, - вернул улыбку Гарри. - А ты и правда думаешь, что его могут взять на службу?

Зверьки были забавными - пушистые, с большущими ушами и хвостами-кнопочками - они сосредоточенно жевали и немного неуклюже скакали по клеткам. Скорпиус открыл одну из них и пересадил пару кроликов в специальную сумку.

- А тебе их не жаль? - не удержался Гарри от вопроса, наблюдая, с какой осторожностью он обращается с пытающимися удрать кроликами.

- Было жаль первое время, - пожал плечами Скорпиус. - Потом привык. Большинству служебных крапов необходимо есть живую пищу, это, к сожалению, физиология. Приходится выбирать - либо они, либо здоровье моей Айи, например. Она - редчайшая помесь крапа с грифоном. Мертвое мясо, «падаль» - для нее смерть. Как вы понимаете, ее здоровье - это не только вопрос денег, которое я потрачу на лечение или поиск и покупку еще одного такого животного. У вас же есть дети, - он немного погрустнел. - У меня нет, но я думаю, что чувства к ним, если появятся, вряд ли будут сильнее.

- Прости, - Гарри и сам пожалел, что задал этот вопрос. - Если мы уж и решили приручать и селекционировать таких животных, то брезгливо зажимать носы как-то глупо. А чтобы Айя или любой другой крап заболели - нет уж!

Он забрал у Скорпиуса сумку с барахтающимися кроликами, чтобы тот мог навести в крольчатнике порядок и раздать зверькам корм.

- А если сравнить чувства к ребенку или к щенку, - заметил он, - то я не могу сказать, какое из них сильнее. Они просто немного разные. Ты сам поймешь, - и потрепал Скорпиуса по голове, растрепав ему волосы.

Скорпиус замер на секунду под его рукой, потом отрывисто кивнул и поспешил к дальним клеткам, оставив Гарри недоумевать - было ли ему неприятно прикосновение или… Черт побери, Гарри слишком долго прожил на этом свете, чтобы, не смотря на целомудренный брак, понимать такие вещи: если бы кто-то из них двоих был девушкой, для этого было бы вполне однозначное определение. У них с Малфоем «искрило», и оба это чувствовали.

Но ни один из них девушкой не был. И ни один не интересовался мужчинами. По крайней мере, до этого момента.

Из задумчивости их обоих вывели кролики, шумно завозившиеся в сумке.

- А в Лондоне, наверное, мне придется найти какого-нибудь фермера, чтобы покупать живых, а главное, здоровых кроликов и кур, - озадаченно протянул Гарри. И вправду - найти в большом городе выкормленных экологически чистыми продуктами домашнюю птицу и кроликов было почти невозможно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика
Услышанные молитвы. Вспоминая Рождество
Услышанные молитвы. Вспоминая Рождество

Роман «Услышанные молитвы» Капоте начал писать еще в 1958 году, но, к сожалению, не завершил задуманного. Опубликованные фрагменты скандальной книги стоили писателю немало – он потерял многих друзей, когда те узнали себя и других знаменитостей в героях этого романа с ключом.Под блистательным, циничным и остроумным пером Капоте буквально оживает мир американской богемы – мир огромных денег, пресыщенности и сексуальной вседозволенности. Мир, в который равно стремятся и денежные мешки, и представители европейской аристократии, и амбициозные юноши и девушки без гроша за душой, готовые на все, чтобы пробить себе путь к софитам и красным дорожкам.В сборник также вошли автобиографические рассказы о детстве Капоте в Алабаме: «Вспоминая Рождество», «Однажды в Рождество» и «Незваный гость».

Трумен Капоте

Прочее / Зарубежная классика / Классическая проза ХX века