Читаем Прикладная крапология полностью

Поцелуй становился все более глубоким, вызывая чувство невесомости, рождавшееся где-то под ложечкой и волнами расходившееся по всему телу. Рыкнув, Гарри крепче прижал к себе Скорпиуса, и с силой провел руками по его спине от лопаток вниз, к пояснице.

Каридон, услыхав голос хозяина, по-видимому решил, что обращаются к нему. Подбежав к лежащим на траве людям, он коротко тявкнул и ткнулся мокрым носом куда-то Гарри в шею.

Скорпиус вздрогнул, резко отстранился и уставился на Гарри помутневшими глазами.

- Я… - выдавил он сипло. - Мне нужно идти, - однако вопреки словам не двинулся с места. - То есть, - предпринял ещё одну попытку, - я должен уйти.

И облизнул распухшие покрасневшие губы.

- Не должен, - Гарри неосознанно повторил его жест, - но если хочешь… - и ослабил хватку рук, давая понять, что не держит Скорпиуса.

Но тут же снова потянулся к манящим губам, давая понять, что совсем не жаждет этого.

Скорпиус ответил и на этот поцелуй, но на этот раз к лидерству не стремился, в то время как Гарри все больше распалялся, целуя послушные, отзывчивые губы и лаская жаркий ласковый язык. Каридон, обиженный вниманием, снова ткнулся ему в щеку, и Гарри, зарычав, сел, уходя от прикосновения, подхватил Скорпиуса под задницу и крепко прижал к себе. И только тогда понял, что уже давно отчаянно возбужден.

Скорпиус обнял его за шею, наклонил голову на бок, чтобы было удобнее целоваться, и приподнялся на коленях, выигрывая в росте… или не желая обнаружить собственное возбуждение.

Гарри обнял его за поясницу, притягивая ближе, и забрался руками под футболку, с жадностью поглаживая теплую кожу.

Скорпиус толкнулся в его живот, и теперь Гарри точно знал - он возбужден так же сильно. Рыкнув, он смелее провел руками по его спине, запуская пальцы под ремень форменных брюк… И тут Скорпиус дернулся, отпрянул и едва не плюхнулся задницей на траву между поттеровских ног.

- Я… Мне… Чёрт! - он запустил руки в волосы, растерянно глядя на Гарри. - Давай так: я сейчас просто уйду и не буду придумывать никаких оправданий. Я, чёрт возьми, должен подумать, - он вскочил на ноги, свистнул Айе и собрался было аппарировать, но потом всё же бернулся, присел на корточки возле Гарри и, шепнув: - Прости! - быстро чмокнул его в губы. А в следующее мгновение раздался хлопок поспешной аппарации.

Гарри откинулся на траву, бездумно разглядывая плывущие над ним облака. Голова была пустой, словно все мысли разлетелись, как вспугнутые бабочки. Влажные от поцелуев губы мгновенно ссохлись коркой, и Гарри облизал их. Возбуждение потихоньку уходило, оставляя тянущую боль в паху.

Каридон жалобно заскулил и навис над Гарри, заглядывая ему в глаза. В желтых зрачках плескалось беспокойство.

- Все хорошо, мальчик, - Гарри нехотя поднялся. - Идем домой, Рид. Они придут завтра, не волнуйся! - уверенно сказал он, когда крап посмотрел туда, где совсем недавно сидела Айя.

Правда, сам он не был в этом уверен, но отчаянно того желал.

Глава 3

Скорпиус привычно аппарировал на метр в высоту от своей кровати, чтобы дать возможность Айе зависнуть в воздухе и отлететь в сторону: для неё хозяйская кровать была настоящим табу.

Вытянувшись на кровати, он спрятал пылающие щеки под прохладным шелком подушек и застонал. Подступающая к горлу паника заставляла бешено биться и без того неровно стучащее сердце, а футболка противно намокла под мышками и на спине от выступившего холодного пота. Кое-как справившись с приступом липкого страха, Скорпиус заставил себя дышать ровно и попытаться взглянуть на ситуацию трезво, но тут же вспомнил, как засовывал Поттеру в рот язык, и с силой ударил кулаком по матрацу.

- Идиот! - простонал громко, запуская пальцы в волосы. - Что же я натворил?!

Айя, несомненно, почувствовала настроение хозяина - она тихонько подошла к кровати и несмело лизнула свободную руку, словно желая успокоить и ободрить.

- Не волнуйся, - Скорпиус приподнялся на кровати, поглаживая крапиху по голове, - я просто… я сейчас соберусь.

Послушно кивнув, Айя неспешно ушла на свою подстилку и, шумно возясь, улеглась - долгая прогулка и удачная охота утомили ее. Скорпиус снова спрятал лицо в подушках и крепко зажмурился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика
Услышанные молитвы. Вспоминая Рождество
Услышанные молитвы. Вспоминая Рождество

Роман «Услышанные молитвы» Капоте начал писать еще в 1958 году, но, к сожалению, не завершил задуманного. Опубликованные фрагменты скандальной книги стоили писателю немало – он потерял многих друзей, когда те узнали себя и других знаменитостей в героях этого романа с ключом.Под блистательным, циничным и остроумным пером Капоте буквально оживает мир американской богемы – мир огромных денег, пресыщенности и сексуальной вседозволенности. Мир, в который равно стремятся и денежные мешки, и представители европейской аристократии, и амбициозные юноши и девушки без гроша за душой, готовые на все, чтобы пробить себе путь к софитам и красным дорожкам.В сборник также вошли автобиографические рассказы о детстве Капоте в Алабаме: «Вспоминая Рождество», «Однажды в Рождество» и «Незваный гость».

Трумен Капоте

Прочее / Зарубежная классика / Классическая проза ХX века