— Убытки и разорение! — перебил его олдермен, ко¬ торый в споре частенько забывал об учтивости. — Так может рассуждать только человек, читавший какие угодно книги, кроме счетных. Вот, не угодно ли, я получил из¬ вещение от лондонской фирмы «Танг и Туэдл» о том, что тюль благополучно отправлен на бриге «Олень», кото¬ рый вошел в устье реки шестнадцатого апреля. Все све¬ дения об этом грузе можно бы упрятать в детскую муф¬ ту... Капитан Ладлоу, я рассчитываю на вашу скром¬ ность; что же касается вас, любезный Бурун, то это дело вообще не по вашей части... Итак, повторяю: вот кое-ка¬ кие сведения, изложенные всего две недели назад в па¬ мятной записке. — С этими словами олдермен надел очки и вынул из кармана блокнот. Повернувшись к свету, оп продолжал: — Уплачено по счету фирме «Сэнд, Фёрнес и Гласс» за бисер — 326 фунтов стерлингов. Упаковка и тара — 1 шиллинг 10,5 пенса. Погрузка и фрахт1 — 11 шиллингов 4 пенса. Страховка в среднем — 1 шиллинг 5 пенсов. Фрахт, погрузка и комиссионные агенту, рабо¬ тающему среди мохоков, — 10 фунтов... Так, так... Фрахт и продажа мехов в Англии — 7 фунтов 2 шиллинга. Об¬ щие затраты — 20 фунтов 1,5 пенса, — все полновесными денежками. Заметьте, продажа мехов «Фросту и Ричу»,, чистая прибыль — 196 фунтов И шиллингов 3 пенса. Ак¬ тив — 175 фунтов 12 шиллингов 5,5 пенса; совсем недур¬ ной эквивалент, дорогой Корнелий, появился в счетных книгах торгового дома «Танг и Туэдл», а я выложил 20 фунтов 19 шиллингов и 1,5 пенса, и здесь еще не ука¬ зано, сколько получат «Фрост и Рич» за эти товары в германской императрицы. — Так же как не указано, что ваш бисер продан мо- хокам по цене, гораздо более высокой, чем куплен^ и меха обошлись покупателю дороже, чем они стоили на месте. — Фыо! г-- присвистнул коммерсант, пряча свой блок¬ нот. — Можно подумать, что сын моего друга читал этого лейденского писаку! Если дикарь так низко ценит свои меха и так высоко — мой бисер, я не стану его разубеж¬ дать, иначе в один прекрасный день, с соизволения Тор¬ говой палаты, мы увидим, как его каноэ превратится в 1 Фрахт-Оплата за перевозку грузов морем или за наём судна, на определенный срок. 655
настоящий корабль и он сам отправится добывать для себя украшения. Паруса и смекалка! Как знать, вдруг этому мошеннику вздумается доплыть до самого Лондона; тогда наше отечество потеряет все прибыли от торговли с Веной, а мохок будет извлекать выгоду из разницы в ценах! Вот так-то, теперь вы сами видите — чтобы скачки были честными, лошади должны начинать разом, нести на себе равный груз, и в конце концов какая-нибудь из них придет первой. Ваша метафизика ничуть не лучше философского камня, из которого ловкий теоретик добы¬ вает широченный золотой лист больше самого большого из американских озер, чтобы убедить тупиц, что всю зем¬ лю можно превратить в этот драгоценный металл; а чело¬ век простой и практический просто-напросто, кладет стои¬ мость этого металла себе в карман полновесной монетой. — И все-таки вы сетуете на парламент за то, что он издал слишком много законов, а это идет во вред тор¬ говле, и говорите о нашем законодательстве в таких вы¬ ражениях, которые, простите меня, скорее пристали гол¬ ландцу, чем подданному английской короны. — Разве я не сказал вам, что лошадь резвее побежит без наездника, чем навьюченная тяжелым грузом? Если хотите выиграть, дайте своему жокею поменьше груза, а жокею соперника — побольше. Я сетую на членов пар¬ ламента потому, что они издают законы для нас, а не для себя. И я не раз говорил моему достойному другу олдермену Гэлпу, что гурманство — занятие легкое и при¬ ятное, а вот для воздержания нужна воля. — Из всего этого я заключаю, что олдермен ван Беве- рут не разделяет мнения лейденского сочинителя. Олдермен приставил палец ко лбу и некоторое время молча глядел на своих собеседников. — Эти лейденцы — умный народ! Будь у Соединен¬ ных провинций точка опоры, они, подобно философу, ко¬ торый хвастался своим рычагом, перевернули бы мир!1 Эти продувные бестии полагают, что амстердамцы от природы отличные наездники и хотят уговорить всех остальных скакать без груза. Я пошлю это сочинение в страну индейцев и найму каких-нибудь ученых, чтобы 1 Намек на великого математика древности Архимеда, кото¬ рому принадлежат знаменитые слова: «Дайте мне точку опо-ры, и я подниму земной шар». 656