Младшие офицеры были уже на плавучей мачте, они освобождали ее от мертвого груза снастей, обрубали реи, располагали их параллельно друг другу и связывали на¬ ново. То и дело их подгонял треск пистолетных выстрелов в офицерских каютах, свидетельствовавший о неуклонном приближении огня к пока еще дремлющему вулкану. Вот уже целый час прошел с тех пор, как отвалили шлюпки, но оставшимся он показался не длиннее минуты. В по¬ следние десять минут поячар бушевал с особенной яростью; пламя, так долго запертое в глубине судна, теперь взмет¬ нулось высоко вверх. — Жар становится невыносимым, — сказал Ладлоу. — Надо скорей переходить на плот, а то здесь нечем дышать. — На плот! —бодро крикнул контрабандист. — Упри¬ тесь ногами покрепче в мачту, друзья, и приготовьтесь принять драгоценный груз. Моряки повиновались. Алиду и ее спутников благопо¬ лучно спустили вниз, где все уже было готово. Фок-мачта упала за борт вместе со всем своим такелажем, потому что еще до пожара на крейсере начали ставить паруса, чтобы уйти от врат. Ловкие и цроворные моряки под руковод¬ ством Ладлоу и контрабандиста простым, но очень искус¬ ным образом расположили куски рангоута, от которых те¬ перь зависело их спасение. К счастью, когда мачта упала в воду, реи оказались сверху. Лисель-спирты и весь легкий рангоут плавал у ее конца, и теперь его уложили поперек мачты от фока до марса-рея. Прочий рангоут, сброшенный за борт, был разрублен и тоже уложен попе¬ рек мачты, причем все это было сделано по-морскому быстро и ловко. В самом начале пожара кое-кто из команды, схватив легкие плавучие вещи, побежал на нос, подальше от крюйт-камеры, в слепой надежде спастись вплавь. Когда же офицеры призвали матросов тушить огонь, люди побросали все, что было у них в руках. Здесь оказались два пустых зарядных ящика и посудный ларь, на который сели женщины, поставив на ящики ноги. Теперь сама мачта погрузилась в воду, но ее конец, на ко¬ тором были подвешены беседки1 для мелкого ремонта сна¬ стей, остался на поверхности; Плоту предстояло вынести целую тонну груза, но мачта была сделана из легкого дерева, а потому, освобо- 1 Беседка-— сиденье, подвешенное на тросах. 773
жденная от всего лишнего, могла хоть на время послу¬ жить плавучим убежищем для людей, спасшихся с горя¬ щего крейсера. — Обрубить штаг Г *** крикнул Ладлоу, невольно вздрогнув, когда внутри крейсера один за другим грянуло несколько выстрелов, а затем раздался такой сильный взрыв, что пылающие головни взлетели высоко к небу. —4 Живей, оттолкнитесь от крейсера! Ради всего, что вам дорого, подальше от борта! — Стойте! — воскликнул Бурун в отчаянии. — Мой храбрый, верный..« — Он здесь, — спокойно отозвался Бороздящий Оке¬ аны, появляясь на выбленках1 грот-ванты, которая еще не была охвачена огнем. — Рубите штаг1 Я остался, чтобы получше обрасопить крюйс-марселя. Покончив с этим делом, отважный контрабандист по¬ медлил немного у борта, с сожалением глядя на охвачен¬ ное пламенем судно. — Прощай, прекрасный корабль! — сказал он громко, чтобы его слышали все, и прыгнул в воду. — Последний выстрел слышен был уже из кают-компании, — добавил неустрашимый моряк, взбираясь на плот, и, тряхнув мокрыми волосами, уселся на самом конце мачты. — Только бы ветер не упал, покуда крейсер не отойдет по¬ дальше! Предосторожность контрабандиста, обрасопившего реи, оказалась далеко не лишней. Плот был неподвижен, но марселя «Кокетки» наполнились ветром, и пылающий корабль, отделившись от плота, начал потихоньку уда¬ ляться, хотя качающиеся полусгоревшие мачты вот-вот грозили рухнуть. Никогда еще секунды не тянулись так мучительно долго, как теперь. Контрабандист и Ладлоу затаив ды¬ хание безмолвно следили за медленными движениями судна. Мало-помалу оно уплывало все дальше, и минут через десять моряки, которые, сделав все от них завися¬ щее, были охвачены мучительным беспокойством, наконец вздохнули свободнее. Горящий крейсер по-прежнему был угрожающе близко от них, но гибель от взрыва уже не казалась неизбежной. Языки огня лизали мачты, и паруса 1 Выбленки*-ступени веревочной лестницы^ которые вя¬ жутся на вантах. 774