— Пожалуй, это не совсем правильно рассказано, — сказала Гусеница.
— Да, боюсь, не совсем, — ответила Алиса с робостью. — Некоторые слова изменились.
— Все неправильно от начала до конца! — сказала Гусеница решительно, и они замолчали на несколько минут.
Гусеница заговорила первой.
— Какого размера ты хотела бы быть? — спросила она.
— Ах, вообще-то размер не имеет для меня большого значения, — торопливо ответила Алиса, — но, честно говоря, вряд ли кто захочет менять размеры так часто.
— Я ЭТОГО не знаю, — сказала Гусеница.
Алиса не смогла ничего возразить — никогда раньше не бывала она в таком затруднительном положении и чувствовала, что с трудом держит себя в руках.
— Нынешнее положение вас устраивает? — спросила гусеница.
— Ну-у… мне хотелось бы стать немножечко побольше, мадам, если вы не против, — ответила Алиса. — Три дюйма мне все же маловато.
— Это отличный рост! — сказала гусеница сердито и встала (в ней оказалось ровно три дюйма).
— Но я раньше не была такой! — умоляюще сказала несчастная Алиса. И подумала про себя: «Почему они все так легко обижаются?»
— Ты к нему быстро привыкнешь, — утешила Гусеница, сунула кальян в рот и снова погрузилась в оцепенение.
На этот раз Алиса терпеливо дожидалась пока она снова соизволит заговорить.
Через пару минут Гусеница вынула кальян, зевнула и встряхнулась. После этого она сползла с гриба и уползла в траву, пробормотав на прощанье: «Одна сторона сделает тебя больше, а другая сторона сделает тебя меньше».
— Одна сторона ЧЕГО? Другая сторона ЧЕГО? — подумала про себя Алиса.
— Гриба, — ответила Гусеница, как будто Алиса произнесла это вслух, и тут же пропала из виду.
Алиса с минуту глубокомысленно разглядывала гриб, пытаясь понять где у него две стороны. Но так как он был совершенно круглый, это оказалось не так просто. Однако в конце концов, она обхватила его руками насколько смогла и отломила по кусочку с каждой стороны.
— Кто же из них какой? — спросила она саму себя и отгрызла немножко от кусочка в правой руке, чтобы испытать его действие и тут же ощутила сильный удар в челюсть — она ударилась о собственную ногу!
Она была очень испугана таким стремительным изменением. Но сразу поняла, что на растерянность у нее просто нет времени — она сжималась с катастрофической быстротой.
Поэтому она тут же принялась за другой кусок.
Ее подбородок уже так сильно прижался к ногам, что ей с трудом удалось приоткрыть рот, но все же она это сделала и ей удалось отправить в рот кусочек из левой руки.
Наконец-то моя голова на свободе, — сказала Алиса с восхищением, которое сразу же сменилось тревогой, когда она обнаружила, что не может найти свои плечи. Все что она видела, когда смотрела вниз это невероятной длины шею, которая возвышалась подобно стеблю над морем зеленых листьев, лежавших далеко внизу.
— Чем может быть вся эта зелень? — сказала Алиса. — И куда подевались мои плечи? И, ах, мои бедные рученьки, почему я вас не вижу?
Она вертела ими во все стороны, но это ни к чему не привело, кроме легкого колыханья листьев далеко внизу.