Читаем Приключения Бэзила Скуридайна полностью

Попросив Андреса дать проводника, друзья решили немедленно отправить Рауля в селение, где старшим был дон Факундо, для встречи с Мартином де Овьедо, чтобы попросить его начать все сначала. В полдень, нагруженные продовольствием и водой проводник и Рауль покинули деревню. С едва теплящейся в их душах надеждой на хорошие новости, Василий и Хайме остались ждать возвращения друга.

Рауль вернулся со встречи с Мартином на пятый день радостный, взбудораженный необыкновенными вестями, которые он узнал от него. Он ходил по хижине, нервно размахивая руками и рассказывая о том, как удивился и обрадовался Мартин их возвращению, как они отмечали свою встречу после разлуки. Понадобилось около часа, чтобы успокоить его и перейти к разговору по существу. И здесь Рауль рассказал им такое, что Василию и Хайме впервые за многое время самим захотелось захлебываясь от радости пересказывать всем новости, сулящие им прекрасные перспективы.

9 января 1586 года, «Камилла», с хозяином доном Мигелем де Синтра, покупателем доном Мартином де Овьедо и командой, набранной из моряков, готовых идти в Старый свет, встала на якорь в устье Табаско. В основном это были французы и фламандцы. Отставшие от своих кораблей, потерявшие надежду когда-либо увидеть родные места, они с радостью нанялись матросами на «Камиллу». Здесь, от рыбака индейца, Мартин узнал о набеге лакандонов. Посчитав небезопасным перевозить огромную сумму денег за покупку судна в этих условиях, де Овьедо предложил перенести сделку на более поздний срок, когда угроза нападения лакандонов сойдет на нет. Хозяин согласился подождать неделю, при условии, что люди Мартина снабдят их необходимым продовольствием на это время.

Лакандоны ушли так же быстро, как и появились. Мартин впал в растерянность, когда гонец, посланный к беглецам в лесную деревню, чтобы сообщить им о том, что судно стоит на якоре в устье Табаско и их ждут на его борту с деньгами, вернулся обратно ни с чем. Он рассказал ему, что жители покинули деревню в неизвестном направлении и о них ничего неизвестно. Позднее, от индейских купцов, приехавших с верховьев Усумасинты, стало известно, что трех бородатых белокожих пленников лакандоны продали индейцам другого племени, для принесения в жертву богам.

Между тем, владелец судна, выждав неделю и не получив плату за него, объявил о расторжении сделки. Он хотел немедленно отплыть на Кубу, но не тут-то было. Залив Кампече, как и все Карибское море, охватило паника. В Карибском море откуда-то внезапно появилась флотилия английских военных кораблей. Во главе флотилии стоял хорошо известный испанцам, грозный и удачливый адмирал Дрейк. 17 января 1586 года, до жителей городов и селений на побережье залива Кампече дошла неприятная новость о том, что 1 января английские солдаты и моряки захватили город Санто-Доминго на острове Эспаньола, столицу всех испанских колоний в Новом Свете. Какой город будет их следующей целью, никто не знал! До особого распоряжения выход в море всех гражданских судов был запрещен. Капитан «Камиллы», боясь потерять единственное ценное, что у него было, не надеясь на пушки больших крепостей после взятия англичанами Санто-Доминго, во время прилива поднялся вверх по течению Табаско выше города Санта-Марии-де-ла-Виктории и встал там на якорь.

— Ну и что? Он там до сих пор стоит что ли? — скептически спросил Рауля Хайме.

— В том то и дело, что стоит! — подтвердил Рауль. — Говорят, англичане захватили Картахену и опять никто не знает, куда они дальше пойдут!

— Надо срочно решить вопрос с покупкой судна! В конце концов, Дрейк уйдет отсюда, и мы останемся один на один с испанским флотом! — заметил Василий. — Необходимо срочно попасть к нашим драгоценностям и взять нужную сумму для расчета. Затем по берегу, дойти до места, где стоит корабль и рассчитаться с владельцем. После этого на корабле спуститься к устью Тобаско и забрать остальное. Для перевозки драгоценностей нам понадобятся мулы и преданные люди!

— А где взять преданных людей? — поинтересовался Рауль.

— Нет ничего проще! — ответил ему Хайме. — Умберто и братья Наварро помогут нам. Мулов можно безвозмездно взять у дона Факундо, взамен наших лошадей, которые находятся у него в деревне!

— Решено! — сказал Василий. — Я поговорю с братьями и Умберто, а вы начинайте собираться!

— А как быть с Милагрос? — внезапно спросил Рауль.

— Что еще значит «как быть»? — удивленным голосом переспросил Хайме. — Она остается здесь!

— Не тебе это решать! — возмутился Рауль. — Принимать решения обязанность дона Бэзила! Милагрос, иди сюда!

Из-за занавески в комнату вошла Милагрос. Она была взволнована.

— Дон Бэзил! — кротким тихим голосом произнесла она, обращаясь к Василию. — Возьмите меня с собой!

— Милагрос! — нарочитым, удивленно-обиженным голосом произнес Василий, как будто обращаясь к маленькому ребенку. — Подумай о том, что нас ждет! Да и сможешь ли ты жить среди чужих людей вдали от родины?

— Сможет! — вступился за нее Рауль! — Мы решили пожениться! Я и мои родители станем родными людьми для нее! Так ведь Милагрос?

Перейти на страницу:

Все книги серии Княжич (Трошин)

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы