«Гадость какая…» – подумал Закари, обмакнул перо в чернила и написал на обратной стороне:
Производя обход, он повстречал на стене Бертрана. Тот двигался со строго предписанной уложением об охранной службе скоростью.
Закари похвалил его за усердие и поинтересовался, не держит ли старик на него зла.
Тот пожал плечами.
– Знаешь, мне вот тогда в душу запало, как ты сказал: «Вот потому, Бертран, и не быть тебе никогда рыцарем». А ты ведь деньги тогда господские спас, а я жизнь нашим ребятам…
– А ведь ты прав, дядька. Прости, коли обидел чем.
– Ты баронет – я ратник, твоя правда супротив моей всегда первой будет.
– Да не об этом я… Бывалый ты вояка, жаль, карьера твоя не сложилась.
– Почему это не сложилась? То, что рыцарем не стал – так не всем рыцарями-то быть. Если все благородными станут, кто ж тогда службу ратную справлять будет? Работёнка опять же не пыльная, уважаемая: мечом махать – не во поле орать. Девки пока ещё любят. Что ещё человеку надо?
– И опять мудро. А то вот некоторые в чужой победе своё поражение видят…
– Это ты про Вольдемара? Видел я, как ты его разукрасил. Так ему и надо. Не люблю я его. Хитрый он и завистливый.
Когда ратник отдалился уже шагов на десять, Закари позвал его:
– Бертран! Будешь моим оруженосцем?
– Отчего же нет?
Баронету показалось, что в голосе старика он услышал сдерживаемую радость.
Комендант зашёл в свою комнату, когда последний отблеск солнца погас на самом высоком шпиле замка. Зажигая свечу, почувствовал движение у себя за спиной. Резко развернулся и обомлел: на кровати раскинулась нагая герцогиня в положении натурщицы, позирующей для скабрёзной картины.
– Запри же дверь и иди скорей ко мне, – с придыханием произнесла она и поманила пальцем.
Дверь он запер – не дай бог, зайдёт кто, но идти к ней не торопился.
– Это безрассудство. Нас могут застать…
– Ты раньше не отличался рассудительностью. Что случилось? – в голосе Маргарет появилась озабоченность. – Ты как будто избегаешь меня. В записке ерунду какую-то написал.
– У меня есть обязанности коменданта гарнизона…
– Я что-то не вижу отрядов неприятеля под стенами замка, которые могли бы настолько занять тебя, чтобы ты не сумел выкроить полчаса для своей герцогини.
Он понял, что тянуть с объяснением больше не имеет смысла.
– Ваша светлость, я решил переосмыслить наши отношения и пришёл к выводу, что они должны прекратиться. Я, видите ли, с почтением отношусь к вашему мужу, и мне неприятна сама мысль, что наше с вами легкомысленное поведение может нанести ущерб его репутации.
– Что это такое ты себе придумал? – улыбнулась она растерянно. – Иди же сюда, я покажу тебе, как соскучилась.
– Прошу вас немедленно покинуть моё скромное обиталище.
– Мы снова на вы? Понятно… Покинуть, значит. Хорошо. Но обними меня в последний раз и расстанемся с приятными воспоминаниями.
В иных обстоятельствах Закари не преминул бы воспользоваться этим щедрым предложением, но только не теперь…
– Это правда, что вы были с Вольдемаром?
Она покраснела и натянула на себе одеяло.
– И что с того? Должна же я была как-то развлекаться. Но с тобой всё иначе…
– Какая гадость! Я вынужден повторить свою просьбу оставить меня в одиночестве.
Вместо ответа она заплакала, тем не менее оставаясь неподвижной.
В этот момент в дверь постучали. Грубо. Кулаком. Потом, приглушённый толстыми досками, послышался знакомый до отвращения голос Вольдемара:
– Баронет Вентер, именем герцога Альбрукского откройте!
Закари посмотрел на герцогиню, та накрылась одеялом с головой.
Стук повторился.
– Открывайте сей же момент, или дверь будет выломана!
Закари отодвинул засов. Дверь распахнулась, как от удара ногой.
За ней в свете факелов стоял сам герцог Альбрукский, за ним маячили лица нескольких ратников, среди которых явно довольный ситуацией Вольдемар.
– Чем могу служить, ваша светлость? – стараясь оставаться спокойным, спросил Закари.
Герцог взглядом показал, чтобы ему не препятствовали, баронет склонил голову и попятился. Золотое Сердце величественно ступил в комнату. Вольдемар хотел было идти следом, но Закари захлопнул дверь перед его носом.
Комендант понимал, что этот визит не случаен. Это была явная интрига. Он с лёгкостью мог представить себе, как это случилось: служанка, посвящённая в сердечные дела госпожи, рассказала обо всём Вольдемару, а тот, желая отомстить, герцогу…
– Мадам, извольте снять с головы покрывало, – холодно приказал Ренольд.
Маргарет повиновалась. Взгляд её был полон отчаяния.
– Немедленно отправляйтесь к себе.
Пока она одевалась, герцог отошёл к окну и сделал вид, что вычисляет фазу восходящей луны. Как только дверь за герцогиней закрылась, он произнёс с досадой: