Выйдя из дверей конторы королевского поверенного, Тесс на одеревеневших ногах с трудом спустилась по лесенке до тротуара и быстро, насколько позволяли ослабевшие ноги, направилась к дому подруги. Слова мэтра Рандолини всколыхнули старые опасения Тесс и даже банковские бумаги в ридикюле не грели душу. Не пытаются ли от неё попросту откупиться? Загадочный наниматель мэтра не успел помочь отцу, когда тот был жив, и неплохо наживается, когда отца уже нет в живых. Случайность ли это или нет? К сожалению, отец почти всё время пребывал в радужном ожидании перемен. При каждой встрече с ней, на каникулах или праздниках, проводимых в пансионе, он выплёскивал на дочь множество грандиозных планов, обещал, что у него вот-вот появятся средства на реализацию проектов. Его собственных сбережений хватило лишь на постройку фабрики. Чтобы приобрести оборудование, пришлось залезть в долги. Более того, отец не предполагал, что материалы и, особенно, рабочие ресурсы потребуют гораздо больших вложений, чем он рассчитывал, и работа застопорилась. Она не помнила, чтобы он упоминал кого-то конкретного, обещающего вложиться в проект. Наоборот, отец, казалось бы, предвидел свой ужасный конец, иначе, зачем бы он переслал ей ключ от банковской ячейки. Что в ней храниться, девушка только могла догадываться, так как за всё время с момента, как она получила тайную посылку, так и не решилась подойти к банку. Что же делать с бумагами? Тесс не была настолько глупа, чтобы из гордости не принять деньги, когда они были ей крайне нужны да и ответ Дармы, когда она задала её этот вопрос, был ожидаем: принять как данность и забыть о своих подозрениях, всё равно отца уже не вернёшь.
- Дорогая, они должны тебе гораздо больше, но не стоит лезть в это логово, - серьёзно сказала она, внимательно изучив бумаги, и продолжила на более весёлой ноте. - А вот, что мы сможем сделать, так это потратить их с умом!
И деловитая подруга начала прикидывать, сколько и каких магазинов они успеют посетить до того времени, когда мадам Блисс должна будет доставить готовое платье.
Глава 3
Бал-маскарад давался в королевском дворце три раза в год и, судя по цене входного билета, неплохо пополнял государственный бюджет. Подруга не дала Тесс времени в третий раз за день возмутиться их общей расточительностью. Первый раз был во время поездок по магазинам, а второй, когда увидела выставленный модисткой счёт за платье. Вместе со своей хмурой горничной Дарма помогла ведьме облачиться в бальное платье. Под него, по энергичному настоянию подруги, Тесса надела модное и очень провокационное бельё, каждый предмет которого состоял из сшитых вместе узких полосок почти прозрачного шёлка. Притом, что само платье было почти невесомым и плотно прилегало к телу, девушка чувствовала себя практически голой. Бальный наряд согласно моде был узким, но спереди оказался двойной слой ткани – правая сторона накладывалась на левую – прихваченный в части лифа и свободный от середины бедра до подола. Такой крой позволял передвигаться нормальным шагом, но при этом слои юбки расходились настолько, что открывали ноги почти до колен. Тесс была безумно рада, что её лицо будет скрывать плотная маска, хитро сшитая так, чтобы тень падала на глаза, скрывая их цвет. К тому же маска частично закрывала щёки, открытыми оставались только губы и подбородок. Сама Дарма облачилась в не менее провокационное платье, заявив, что делает это только для того, чтобы поддразнить жениха. Выпив два бокала вина – Тесс от напитка храбрости отказалась – хозяйка дома вовсю веселилась, наблюдая с каким ни то ужасом, ни то восхищением подруга смотрит на себя в зеркало и делает вид, что не робеет перед первым в её жизни выходом в свет.
Поездка до дворца затянулась почти на целый час из-за большого потока новомодных мобилей и консервативных конных экипажей, часть которых, везущая пассажиров, стремилась подъехать к подъезду, а другая, уже без них, наоборот, оттуда отъехать. Подруга разглядывала пассажиров соседних экипажей, не стесняясь, комментировала наряды и пыталась угадать, кто же скрывается под масками. Сама Дарма, чтобы никто не узнал её по ярко раскрашенному мобилю, заказала для поездки на бал наёмный экипаж. Как оказалось, многие сделали то же самое, поэтому, гадая, приходилось выискивать другие характерные признаки знакомых ей людей. Особое внимание Дарма уделяла мужчинам, попутно давая Тесс последние наставления. Та же регулярно кивала, почти не слушая подругу, с большим интересом рассматривая других гостей, прислушиваясь к чужим разговорам и с нетерпением поглядывая на очередь из экипажей, задерживающих их прибытие на бал. Чувство робости на время отступило, оставив вместо себя любопытство. В силу обстоятельств, ей так и не пришлось дебютировать в свете семь лет назад вместе с Дармой и другими пансионерками. Она никогда не испытывала сожаления по упущенной возможности, но чувство неудовлетворённого любопытства осталось.