Читаем Приключения Дорети полностью

Да откуда же Дорети, городской, домашней крысе знать, как живут её сородичи на воле? Для неё этот мир казался необыкновенным и странным.

– Ну ладно, – сказала Сара, когда они закончили есть, – пойдём, я тебя со всеми познакомлю.

Они вылезли из сена, быстро пробежали через сеновал и исчезли в норе. Дора кое-как поспевала за Сарой. Пройдя несколько подземных ходов, они оказались в сарае. Пробежав вдоль стены сарая, Сара скрылась в щели, проделанной крысами в полу. Дора последовала за ней и оказалась среди множества крыс.

Это была большая, широкая нора, которая находилась под стеной сарая. В этом крысином помещении была небольшая возвышенность, на которой находилась консервная банка. На этой банке, как на троне сидела старая крыса.

Дорети, оказавшись среди серых крыс, смутилась. В свою очередь крысы с удивлением рассматривали необычную, белую крысу. Дора стала искать глазами Сару, и увидела её возле трона. Сара что-то говорила старой крысе.

Выслушав Сару, Марта (а это была именно она) посмотрела на Дорети.

– Дорети подойди ко мне. Ты белая как снег, – проговорила Марта, когда Дора подошла. – Когда-то я знала одну крысу, она тоже была белой и жила у людей. Я много раз предлагала ей, сбежать на свободу, но она отказывалась.

– Почему? – спросила Дора.

– Она сказала мне: «Рожденный в неволе, на свободе жить не сможет». Ты молода Дорети и стремишься к новым, неожиданным впечатлениям. Ну что ж, наслаждайся свободой! Мы примем тебя в клан, будешь жить у Сары. «Теперь Дорети одна из нас!» —громко сказала Марта, и все крысы затихли в знак согласия.


Сара жила в небольшой уютной норке. Так как эта крыса была сама осторожность, то её норка имела три хода. В самой норке было тепло и сухо. Здесь было несколько ниш и углублений. В каждом углублении лежала еда: зерно, семечки и сушёные кусочки овощей. А в нишах лежала аккуратно уложенная сухая трава.

– Ну, вот и пришли, – сказала Сара своей гостье, и гордо добавила, – это моя норка, мой дом!!!

Дом деревенской крысы показался Дорети маленьким и неудобным. Здесь не было лесенок и канатиков, не было этажей и вороха бумаг с опилками, не было картонной коробки, в которой Дорети привыкла спать.

– А где ты спишь? – спросила Дора.

– Здесь, – сказала Сара, и залезла в нишу, спрятавшись в сухой траве.

– Выбирай любую постель и спи. Вечером, – добавила Сара, зевая, – мы пойдем…

– Куда пойдем? – спросила Дора, не дождавшись ответа. Но Сара уже её не слышала, свернувшись в клубочек, она быстро уснула.

Дорети некоторое время постояла, принюхиваясь. Ей до сих пор не верилось в то, что она на свободе.

«Подумать только, вчера я спала в клетке, а сегодня буду спать в настоящей норке» – с этими мыслями Дора залезла в одну из ниш и уснула.

Дорети приснился сон. Она вместе с Сарой была на лугу, вокруг высокая зелёная трава. С неба доносились песни птиц. Было так тепло и хорошо.

«Я всегда мечтала о такой свободе, – сказала Дора. Но вдруг налетел сильный ветер, да такой, что её стало трясти в разные стороны…»

– Дора, Дорети… ну вставай же.

Дора открыла глаза, и увидела Сару. Сара толкала её, пытаясь разбудить.

– Вставай, нам нужно идти, – сказала Сара.

– Куда? – недоумевала Дорети.

– Сегодня наша очередь добывать яйца. В такие дни, я и ещё три крысы, их зовут Рита, Носатый и Смелый ходим по сараям на нашей территории и добываем яйца. Рита хромает и не сможет пойти с нами, поэтому я хочу взять тебя.

Дорети неохотно вылезла из своей постели и потянулась.

– А далеко нужно идти? – спросила она.

– Сейчас узнаем, – сказала Сара и как-то странно свистнула.

На её свист прибежала маленькая мышь. Она была обыкновенной, но уши были больше, чем у остальных мышей и смешно смотрелись на её маленькой головке.

– Познакомься Дорети, это Мыша. В общем-то, мы крысы, не общаемся с мышами, но эта мышь особенная. Мыша спасла мне жизнь, и теперь она находится под моей защитой, она моя подруга! – и Сара обратилась к мышке, – Мыша, что ты узнала?

– В том сарае, где я живу, сказала Мыша, подергивая своими усиками, – люди собрали уже все яйца, в большом сарае охотится кошка, там опасно, остается только старый сарайчик.

– Идём в старый сарайчик, – сказала Сара, подталкивая ещё сонную Дору, – Мыша ты предупредила Носатого и Смелого?

– Да, они должны быть там.

– А как мы будем добывать яйца? – спросила Дорети.

– Скоро узнаешь! – ответила Сара.

Этот старый Сарайчик был по соседству с сараем бабушки Эльзы. Он принадлежал старушке, которая жила совсем одна. И кроме одной коровы и кур она никого не держала.

Через несколько минут они были на месте.

Носатый и Смелый были уже здесь.

– Ну что, – спросила Сара, – кошки не видно?

– Нет, – ответила крыса с большим черным носом.

Носатый был серой, лохматой крысой. Он был больше Сары и из-за своей мохнатой шерсти казался пухленьким. Вокруг его большого, чёрного носа шевелилось множество маленьких усиков. Носатый выглядел необычно и даже смешно, но он был очень умным и хитрым. Крысы его уважали и даже побаивались.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное