Читаем Приключения двенадцати знаков зодиака полностью

Павка и Гарик тут же, не раздумывая, нырнули в воду – искать банку. Каждому хотелось найти средство для спасения лодки первым, поэтому их обоих долго не было видно. Настолько долго, что знаки даже заволновались. Наконец оба вынырнули, но с пустыми руками. Увидев, что сопернику тоже ничего не удалось, оба вновь нырнули. Раза три Павка и Гарик доставали разную ерунду: то Манюнину шкатулку, то сумку. Получилось что–то вроде увлекательного соревнования. Знаки даже стали делать ставки, кто за Павку, кто за Гарика. Только Муся-Скорпион язвительно заявила, что скорее лодка утонет, чем «эти водолазы» что-нибудь найдут.

Но именно Муся оказалась на этот раз неправа. Из воды одновременно показались Павка и Гарик, и оба держались за долгожданную банку.

Каждый при этом пытался выдернуть трофей из рук другого с криком: «Я, я ее взял первым!»

Справедливый Костик-Весы попытался разрешить спор:

– Ничья! Вы оба первые.

Но Павка и Гарик продолжали биться за банку, считая, что кому удастся выдернуть ее из рук противника – тот и победитель.

Тогда Ося-Стрелец предложил:

– Давайте так – кто первый взял банку, тот и будет вычерпывать воду из лодки!

– Ну конечно! – гневно вспылил Павка, возмущенный такой несправедливостью. Одно дело – первым найти банку, другое дело – нудно черпать воду.

Но, к удивлению Павки, Гарик на это с легкостью согласился.

– Идет! – сказал он. – Раз я первым добыл черпак, я сделаю и остальное. – Гарик ловко запрыгнул в лодку и двумя гребками вычерпал воду. – Ну а дальше – по очереди, – небрежно добавил он, отдавая банку знакам. Павка чуть не задохнулся от возмущения. Пока он, Павка, радел за правду, этот Гарик-Лев шустро повернул все в свою сторону. И ведь никто даже ухом не ведет! Действительно, никого уже не волновало, кто там первый – Павка или Гарик, – всем хотелось плыть вперед. Поэтому Павка, пока не поздно, ринулся к носу лодки с криком: « Я рулевой!», а то этот наглый Гарик, еще, чего доброго, заявит, что он опять штурман.

Цветочную поляну проплыли быстро. Теперь путь лежал по Рябиновому перелеску. Раньше никто не замечал, что этот перелесок имеет какое–то свое очарование. Рябины, сирень, разные холмики. Ну и что? Однако сейчас холмистый перелесок превратился в причудливый синий ковер с яркими узорами в виде стелющихся по воде цветущих веток. А вода здесь как-то особенно искрилась, переливаясь на солнце.

– Ах! – восторженно воскликнула Манюня-Рыба. – Как в сказке! Смотрите, смотрите, как поднялся из озера холмик! Словно птица! – Необычайный вид Звездной Страны быстро утешил Манюню, и она, можно сказать, уже забыла о своем недавнем потрясении.

Но большинству знаков было не до красоты. Тревога за собственные дома нарастала. Буня-Телец крепился, надеясь, что вода не добралась до его белокаменного дома-сада: ведь он находится довольно далеко от Лазурного моря: за Орешником, за Березовой Рощей, за Умкиным холмом. Но что, если поток обогнул Умкин холм, и пошел дальше – за Сиреневый перекресток? Если вода обрушилась на его, Бунин сад, и залила его нежные розы? Тогда – кошмар, тогда все пропало!

Сима-Козерог тоже крепилась и надеялась, что поток не дошел до ее дома, но с каждой минутой эта надежда таяла. Уже скоро Орешник, а воды по–прежнему много по обеим берегам Искринки. А ведь ее, Симин дом, сразу за Орешником!

Люлька-Рак, после того как увидела «пепелище» Манюни, уже могла думать и говорить только об одном: о своем доме. Что с ним стало?! Держать свои страхи при себе ей было невыносимо. Поэтому она без конца кидалась то к одному, то к другому знаку с одним и тем же вопросом: «Как ты думаешь, мой дом не утонул?!»

В конце концов, с этим вопросом она основательно прицепилась к Павке, видимо, ощущая в нем командира, и Павка, привыкший говорить то, что думает, уже хотел ответить Люльке:

– Конечно, утонул, – но на горизонте показалась груда чего-то яркого, поблескивающего на солнце, и все Павкино внимание ушло в это яркое, переливающееся: «Что это, интересно?»

– Ух ты, мой дом! – присвистнул Электрошка-Водолей.

Подплыли поближе. Никакого дома не было, а была груда плавающих по воде бутылок, проводов, веревок.

– Все, что от «Терема» осталось, – развел руками Электрошка, спрыгнув с лодки. Да, действительно, от оригинального бутылочного дома Водолея осталась только куча бутылок, проводов и веревочных лиан. Правда, все бутылки были целыми, может, поэтому зрелище выглядело не уныло, а даже как-то весело. Сам Электрошка казался удивленным, но вовсе не расстроенным. Дома ему было не жаль. Когда он собирал свою бутылочную конструкцию, то вовсе не предполагал жить здесь вечно. Просто ему было интересно, можно ли построить дом из бутылок, и что из этого получится. Бутылки Электрошка сделал сам, посмотрев, как это делают Одуванчики, провода выменял у Оси, а лианы взял из леса Мазилок. И вот теперь дома нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Гимназист Томек Вильмовский живет в семье своей родной тети Янины — мать мальчика умерла, а опальный отец был вынужден уехать за границу двумя годами ранее. Четырнадцатилетний Томек мечтает о путешествиях, посвящая почти все свободное время чтению книг о других континентах и странах. Внезапно незадолго до окончания учебного года на пороге дома тети появляется неожиданный гость, экстравагантный зверолов и путешественник по имени Ян Смута. Он рассказывает Томеку об отце, очень тоскующем по своему сыну, и о фирме Гагенбека, которая занимается ловлей диких животных для зоопарков. Так Томек получает приглашение присоединиться к экспедиции в Австралию и, само собой, ни секунды не раздумывая, с радостью соглашается. А какой мальчишка на его месте поступил бы иначе?.. Захватывающие приключения, о которых он так давно мечтал, уже близко!На историях о бесстрашном Томеке Вильмовском, вышедших из-под пера польского писателя Альфреда Шклярского, выросло не одно поколение юных любителей книг. Перед вами первый роман из этого цикла — «Томек в стране кенгуру», перевод которого был заново выверен и дополнен интересными и познавательными научно-популярными справками. Замечательные иллюстрации к книге создал художник Владимир Канивец.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Альфред Шклярский

Приключения для детей и подростков