И второму певцу наградой за песню были аплодисменты. Но король Джон недовольно сморщил маленькое, желтое личико, и аплодисменты сразу прекратились.
— Э-э… Этот… как его… Вальтер… все ездит?
— Ездит, ваше величество! — ответил слегка удивленный Круазор.
— А… как ее… красотка Алиса… все так и сидит?
— Сидит, ваше величество!
— Ер…рунда! — решительно заключил король, и награда была присуждена менестрелю Аллену.
В девять часов вечера лекарь приказал юным пажам отправляться спать, но долго еще в зале, освещенном трепетным светом свечей, раздавались возбужденные возгласы игроков и слышался звон золота, бросаемого на карточные столики.
День в хижине дровосека
Через несколько дней после приключения со шлейфом Джером Бирн сказал ребятам
— До сих пор вы видели Норландию главным образом с ее показной стороны, с парадного хода. А хотите посмотреть с черного?
— Конечно, хотим, — в один голос заявили ребята — Но как это сделать?
— Побывайте у дровосека Джерри. Кстати, он вас звал в гости.
Лица мальчиков омрачились.
— Ломлейша нас не отпустит…
— Это я устрою, — пообещал Бирн.
Вечером того же дня Аннибал Ли обратился к королеве, с которой сидел за одним карточным столом:
— Ваше величество, не нравится мне вид ваших пажей: какие-то они бледные, вялые…
— Пропишите им лекарство, доктор.
— Ну зачем лекарство? Я полагаю, достаточно будет одного дня отдыха на свежем воздухе в степи, в лесу…
Так ребята получили однодневный отпуск. На следующий день они встали затемно, наскоро позавтракали и при первых лучах зари покинули Виндзор. Для Миши и Антона были оседланы пони, а Бирн ехал на бойкой пегой лошадке.
Вырвавшись из стен дворца, мальчики испытывали большую радость. Воздух казался им особенно свежим, небо — необычайно синим, своих послушных пони они считали самыми лучшими лошадками на свете.
Опьяненные свободой, ребята то устраивали гонки, то принимались подражать цирковым наездникам: поднимались на стременах, пригибались вниз, поворачивались в седле задом наперед… Кончилось тем, что Антон свалился с седла и лежал на земле, хохоча во все горло. Умная лошадка тотчас остановилась, тревожно обнюхивая своего седока.
После этого ребята несколько угомонились. Проехав шесть-семь миль за час, Бирн и его спутники оказались в поселке королевских лесорубов. Поселок стоял на опушке леса и насчитывал не более десятка хижин. Хижины были разбросаны как попало посреди огромных пней, корчевать которые у дровосеков не было ни времени, ни охоты.
Жилища лесорубов поражали своим жалким видом: они были кое-как сложены из жердей и обмазаны глиной; крошечные окошечки затянуты бычьими пузырями; двери заменялись щитами, сплетенными из ветвей; крыши были соломенные.
— Вот вам образец жилья средневекового простолюдина, — с горечью сказал Бирн. — Историческая правда здесь соблюдена в точности.
Ребята и Бирн привязали лошадей к кустам и пошли к поселку. Их прибытие уже было замечено, навстречу гостям спешили люди. Впереди всех шагал долговязый жилистый Джерри, за ним еще два дровосека, не успевшие уйти на работу, а дальше подпрыгивали на палочках, изображая всадников, голоногие ободранные ребятишки.
Джерри и его товарищи сердечно пожали руки вновь прибывшим и стали приглашать к себе.
— У меня, конечно, не так просторно, как у короля, — иронически улыбаясь, сказал Джерри, — но для дорогих гостей место найдется!
Дровосек Карло, с которым ребята уже были знакомы, поддержал шутку товарища:
— А у меня сегодня к столу кролик, зажаренный так, как не зажарить самому главному повару короля!
— Чем же похвастаться мне? — развел руками третий лесоруб Эндрью, низкий плотный человек с седеющей бородой. — Ага, вспомнил! Я вчера достал такой сот из улья диких пчел, какого вы не увидите на столе ни у лорд-канцлера, ни у короля!
Вся компания дружно рассмеялась. Бирн шутливо обратился к ребятам
— А я-то, мальчики, старался уверить вас, что рабочий класс Норландии плохо живет!
Лица лесорубов помрачнели, а Джерри серьезно сказал:
— Я думаю, советские пионеры способны рассмотреть за шуткой правду!